Вольфганг Хольбайн - Месть нибелунгов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Месть нибелунгов"
Описание и краткое содержание "Месть нибелунгов" читать бесплатно онлайн.
Зигфрид-младший становится достойным преемником своего отца — легендарного героя Бургундии, победившего дракона Фафнира и забравшего золото нибелунгов. Однако волшебный меч Нотунг, доставшийся юноше в наследство, сломан. Сумеет ли молодой герой, заново выковав меч, спасти свою возлюбленную, рыжеволосую красавицу Ксандрию, похищенную кровожадными демонами? Хватит ли у принца сил и мудрости, чтобы избавиться от проклятия нибелунгов?
Некоторые нибелунги злобно зашипели:
— Новаяяя кражжжа… новоеее проклятиеее… новаяяя боооль…
Сигурд устало отмахнулся. Ему было плохо.
— Все это глупости. Золото, которое вы потребовали вернуть, вам не принадлежало. Оно было справедливой платой за то, что совершил мой отец. Вы не имеете права держать его у себя, а вот я имею право требовать его возвращения.
Он нашел золотой фонтан, вся земля вокруг которого была усеяна золотом, так что от блеска этих сокровищ болели глаза. Тут были драгоценные камни и монеты, украшения и оружие, и все это сверкало и переливалось, отражая мерцание воды.
Сигурд вырос принцем, и сокровища привлекали его не из алчности. Он не был жадным и не испытывал радости, оттого что мог взять все это золото. Благородные металлы были средством достижения цели, давали возможность расправиться с Вульфгаром и освободить Исландию. Сигурду вовсе не хотелось купаться в золоте и при этом визжать от радости.
Он сунул голову в фонтан, чтобы свежая вода остудила его мысли. Сигурд понимал, что у него слишком мало времени. Его тело ослабело, а впереди ждала большая работа. Принц заметил несколько предметов, разложенных перед ручьем. Там было что-то вроде шлема и бокал с густой жидкостью, похожей на кровь. Накидка, кинжал, корона. Кольцо.
— Забирай это всеее… забирай это всеее…
Нибелунги начали расхваливать эти вещи, словно рыночные торговцы. Но Сигурд не был настолько глуп, чтобы попасться в очередную ловушку.
— Что бы ни предлагала ваша магия, я не хочу за нее платить. Я возьму то, что принадлежит мне. Золото. Не больше.
Он разложил свою грязную накидку на земле и обеими руками стал сгребать на нее золото. Он взял ровно столько, сколько мог унести. Достаточно для того, чтобы оплатить войско, которое сможет победить Вульфгара и завоевать Ксантен.
Нибелунги нашептывали ему на ухо заманчивые предложения, обещая волшебные способности, если он возьмет их магические предметы. Но юноша их не слушал.
Внезапно в гуле голосов выделился один голос, отчетливый и спокойный. Он не растягивал звуки, и в нем не было злобы:
— Если ты хочешь взять то, что принадлежит тебе, возьми меч.
Сигурд замер. Ему послышалось или это действительно завыл волк?
— Если ты хочешь взять то, что принадлежит тебе, возьми меч.
— У меня нет своего меча, — пробормотал Сигурд и тут же рассердился, оттого что все-таки вступил в разговор. — Меч нибелунгов мне не нужен.
— Этот меч, Нотунг, был выкован рукой Зигфрида.
Сигурд насторожился. Меч его отца? Он внимательно осмотрелся и увидел, что за фонтаном, на разостланной коже лежит роскошный меч. Но он был сломан на две части.
И все же Сигурд решил его взять. Он должен был его взять. Поспешно завернув меч в кожу, он положил его рядом с золотом, которое собрался унести.
— Меееч… мееееч… мечмечмечмечмечмеч…
— У меня больше ничего не осталось от отца, — оправдывался Сигурд. — И если он сам выковал меч, то он вам не принадлежит. Я — сын и наследник Зигфрида.
Он взял накидку за края и свернул ее подобно мешку, чтобы можно было волочить тяжелую поклажу за собой. Кроме того, он подобрал зеленовато-черную чешуйку размером с человеческую кисть.
— Сложно представить себе лучшее доказательство того, что я был в пещере дракона.
Голоса нибелунгов снова стали неразборчивыми и смешались с завыванием леса. Очевидно, они отказались от своего намерения помешать Сигурду забрать их собственность. Второй из династии ксантенских королей победил их.
Путь из пещеры был трудным. Сигурд дрожал, и у него подгибались ноги. Кроме того, он все равно был подвержен магии нибелунгов — тропинка, по которой он шел, то вела в никуда, то раздваивалась и замыкалась в круг. Но их попытки не были особо настойчивыми, и уже через несколько часов Сигурд вышел из пещеры и присел отдохнуть. Было холодно, некогда свежий снег за прошедшее время покрылся ледяной коркой и приобрел грязноватый оттенок. Принц задумался над тем, сколько же он пробыл в лесу нибелунгов.
Рядом что-то зашелестело. Обернувшись, Сигурд увидел перед входом в пещеру волка, который внимательно смотрел на него. Принц встал на колени и почтительно склонил голову.
— Друг, без тебя я навечно остался бы в мороке нибелунгов. Моя благодарность тебе бесконечна.
Волк зарычал, как будто слова Сигурда ему не понравились. Затем он развернулся и исчез в лесу.
— Да уж, тебе было бы лучше, если бы я отблагодарил тебя жирным зайцем, — рассмеялся Сигурд и отправился дальше.
Переход был долгим, тяжелая ноша затрудняла передвижение. Сигурд все время поправлял мешок с драгоценностями, чтобы пробраться среди толстых корней и обойти стволы деревьев. У принца все чаще подкашивались ноги. Зимний холод действовал на него не меньше, чем магия нибелунгов, и последний отрезок пути он преодолевал почти ползком.
Сигурд обнаружил Нацрея у подножия дерева, практически на том же месте, где они расстались. Араб тут же подскочил к юноше, набросил на его плечи свою накидку и дал ему воды.
— Хоть я и утратил веру в богов, — улыбнулся Нацрей, — но готов поблагодарить их за твое спасение.
Кивнув, Сигурд указал на окровавленную повязку на ноге.
— К сожалению, мне пришлось подпортить твою работу. Надеюсь, что ты привез из Британии иголку с нитками.
Заглянув в мешок, который приволок Сигурд, Нацрей присвистнул.
— Судя по всему, мы можем купить в Вормсе все, что нужно. И то, что не нужно. И город в придачу.
Сигурд закашлялся.
— Нужно спрятать золото, прежде чем мы вновь отправимся в путь. До тех пор пока сокровища не охраняют солдаты, любой завистник может представлять для нас опасность.
Три монетки Нацрей сразу же положил в кошель.
— По крайней мере, нам нужно оплатить тебе горячую ванну, жаркое из свинины и брадобрея.
Сигурд провел рукой по лицу. Он никогда еще не отпускал бороду, ему было трудно судить, за какое время она могла так отрасти.
— А сколько… сколько меня не было?
— Почти два месяца.
Нацрей сказал это с таким равнодушием, словно речь шла о двух днях. Глаза Сигурда расширились.
— Два месяца? И ты ждал?
Араб пожал плечами.
— Время от времени я ходил за провиантом в Вормс, а потом сидел тут и грел ноги. — Он указал на костер. — Ночью я делал записи. Теперь, когда я знаю твое настоящее имя, мне пришлось переделать заново многие страницы моей истории. А старые я использовал для того, чтобы разжечь костер.
Судя по голосу Нацрея, он не ожидал от Сигурда уважения и благодарности, но юноша испытывал к нему и то, и другое.
— Время не имеет значения, — сказал Сигурд.
Они прождали еще полчаса, пока принц не почувствовал, что готов следовать в Вормс. Золото друзья спрятали под камнями раскидистого дерева. Вряд ли это место можно было назвать хорошим тайником, но, учитывая страх бургундов перед лесными духами, мужчины решили, что оно достаточно безопасное.
В вечерних сумерках уже показались первые дома Вормса, когда Сигурд кое о чем вспомнил.
— Но ты даже не поинтересовался, что мне довелось пережить в лесу нибелунгов.
Нацрей спокойно посмотрел на юношу. К этому времени он тоже устал.
— У нас впереди еще много вечеров, так что ты успеешь рассказать обо всех своих приключениях. Зачем же спрашивать тебя сейчас?
Но Сигурду не терпелось рассказать о своем походе за сокровищами.
— У меня есть не только золото. Я добыл еще и меч моего отца.
— Нибелунгам это, должно быть, не понравилось, — улыбнулся Нацрей.
Сигурд покачал головой.
— Конечно, не понравилось. Но это золото принадлежит мне, и им пришлось с этим смириться. Да и меч отца — тоже мое наследство.
— Что ж, тогда пришло время воспользоваться твоим наследным правом, — констатировал Нацрей.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Сигурд.
Они уже дошли до Вормса, и им оставалось всего несколько шагов до таверны, где можно было бы отдохнуть.
— Ты вырос Сигурдом Исландским. Но теперь твоей целью станет Ксантен. Имя Зигфрид, которым ты прикрываешься, было получено тобой при крещении.
Сигурд задумался.
— Как наследник моего отца, моего настоящего отца…
— Ты Зигфрид, сын Зигфрида, наследный принц Ксантена и Исландии.
Принц решительно кивнул.
— Что ж, отныне это имя будет моим. Зигфрид, сын Зигфрида, наследный принц Ксантена.
Это звучало хорошо. Правильно.
И это понравилось не только ему.
Это понравилось и волку.
4
БИТВА БЕЗ ПОБЕДЫ
С того самого момента, как Зигфрид и Нацрей начали в Вормсе тратить первые золотые монеты, они уже были не одни. Богатство позволило им подружиться со многими людьми, хотя они оба были достаточно осторожны в выборе помощников. Пришло время осуществлять задуманное, определять тактику и стратегию предстоящей битвы. Зигфрид при этом откровенно скучал, а вот Нацрей проявил поразительную смекалку. Таверна стала их собственной штаб-квартирой, все больше и больше наполняясь теми, кто на них работал. Уже вскоре все комнаты и конюшни в Вормсе были заняты, так что пришлось ставить шатры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Месть нибелунгов"
Книги похожие на "Месть нибелунгов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Месть нибелунгов"
Отзывы читателей о книге "Месть нибелунгов", комментарии и мнения людей о произведении.