» » » » Элен Бронтэ - Прекрасная партия


Авторские права

Элен Бронтэ - Прекрасная партия

Здесь можно скачать бесплатно "Элен Бронтэ - Прекрасная партия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элен Бронтэ - Прекрасная партия
Рейтинг:
Название:
Прекрасная партия
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-43230-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная партия"

Описание и краткое содержание "Прекрасная партия" читать бесплатно онлайн.



Сьюзен Шелтон — далеко не самая блестящая невеста в округе. Даже по скромным провинциальным меркам ее состояние слишком незначительно, чтобы рассчитывать на сколь-либо удачное замужество.

Однако родственники вплотную занялись устройством ее судьбы, разумеется, имея при этом собственные цели, а ей самой нравится остроумный галантный джентльмен, так и сыплющий изящными комплиментами.

Казалось бы, выбирать бедной невесте не приходится, однако Сьюзен не теряется и считает, что может распоряжаться своей жизнью самостоятельно.

Вот только к чему приведут ее решения…






— Нет, подумать только, «он не ожидал меня здесь увидеть»! — возмущенно вскричала Сьюзен. — Как будто я какая-то пария и не могу прийти на бал к семье, которую знаю двадцать лет, в отличие от его высочества Джеймса Элингтона!

— Пустяки, скорее всего, он просто не подумал взять его с собой, мужчины часто бывают недогадливыми, — успокоила подругу мисс Торнтон, а подошедший к мисс Шелтон с приглашением на танец молодой джентльмен прервал их разговор.

В целом бал не так порадовал обеих леДи, как они могли рассчитывать. Сьюзен была огорчена, хоть и старалась скрыть это, а Бет переживала вместе с ней, но не хотела расстроить подругу еще больше, отведя душу высказыванием всего, что она думает о мистере Хейвуде и всех Элингтонах, включая Джеймса.

Мистер Элингтон снова вспомнил о письме Эдмунда лишь на следующее утро и, поскольку собирался в город, чтобы переговорить со стряпчим, решил по пути завезти письмо Торнтонам. По его расчету, мисс Шелтон должна быть в это время в библиотеке, что позволит ему избежать нежелательной встречи. Заезжать к Торнтонам, впрочем, также не понадобилось, поскольку на улице ему встретилась мисс Торнтон, возвращавшаяся с урока. Он окликнул ее и, спешившись, протянул сложенную вчетверо записку.

— Полагаю, мисс Шелтон в добром здравии? Вчера на балу она выглядела несколько бледной, — надо же было ему что-то сказать, прежде чем откланяться.

Мисс Торнтон с радостью подхватила брошенный мяч — наконец-то ей подвернулся хоть кто-то, кому она могла высказать все свое негодование.

— Еще бы, сэр! Чтобы сохранить цветущий вид, когда тебе говорят, что твой жених сделал предложение другой леди, надо совсем не иметь сердца! — выпалила Бет.

— Насколько я знаю, мистер Хейвуд никогда не был женихом мисс Шелтон, — немного озадаченный таким напором, ответил мистер Элингтон.

— Вот именно, сэр, насколько вы знаете! — передразнила его мисс Торнтон. — Впрочем, продолжайте и дальше слушать все, что говорит вам ваша мачеха, и вы сделаете прекрасную карьеру домашнего тирана!

— Мисс Торнтон, я не вполне понимаю, что вы имеете в виду. — Джеймс решил проигнорировать реплику про тирана и выяснить главное. — Вы полагаете, я недостаточно осведомлен о событиях, произошедших в Лондоне после моего отъезда?

— Я полагаю, сэр, что ваша осведомленность жиждется на ложных сведениях, но моя дружба с мисс Шелтон не позволяет мне обсуждать с посторонним человеком столь деликатную тему, — с достоинством произнесла Бет, внезапно сообразившая, что Сьюзен может не оценить ее вмешательство в их семейные дела.

— В таком случае как я могу узнать правду, если ни вы, ни мисс Шелтон не желаете просветить меня, ограничиваясь лишь туманными намеками? — вполне логично вопросил джентльмен.

— Если бы вы сразу не приняли появление Сьюзен в своем семействе так недоброжелательно, а постарались узнать ее получше, никаких недоразумений бы не произошло, — коротко ответила Бет, раздумывая, стоит ли говорить что-то еще.

— Возможно, вы и правы. С самой первой встречи наше общение с мисс Шелтон пошло по пути взаимных уколов, — согласился Джеймс неожиданно для своей собеседницы, да и для себя самого. — Но она вела себя как эгоистичная лицемерная особа, пользующаяся всеми благами, предоставляемыми ей моей мачехой…

— Я не желаю говорить о Сьюзен в таком тоне, сэр, — прервала его Бет. — Мало кто знает ее так, как я, и могу сказать вам, что она — благородная девушка, попавшая в безвыходную ситуацию. А предательство вашего друга просто подкосило ее! Будь я мужчиной, я бы вызвала его на дуэль!

Бет раскраснелась и стала почти красивой, но тут же опомнилась и чопорно произнесла:

— Благодарю вас за послание, сэр, я непременно передам его мисс Шелтон.

После чего, оставив изумленного Джеймса стоять посреди улицы едва ли не с открытым ртом, гордо повернула к своему домику. Сообразив, что за окнами соседних домов прячутся любопытствующие жители Сандерли, мистер Элингтон поспешно сел на лошадь и направился по своим делам, пообещав себе разобраться во всей этой истории. В самом деле, он имеет два противоположных утверждения и никак не может понять, делал Генри предложение мисс Шелтон или не делал.

Возмущение мисс Торнтон, несомненно, было искренним, но ведь и ее могла ввести в заблуждение интриганка мисс Шелтон. С другой стороны, Бет никак не напоминала девушку, которую легко может обмануть человек, знакомый ей с самого детства. Да и другие отзывы о мисс Шелтон, в том числе преподобного Слейвуда, заставили Джеймса заподозрить их или себя в необъективности по отношению к мисс Шелтон. Если им это простительно, то в себе самом он уж как-нибудь должен разобраться. Джеймс не любил признавать свои заблуждения, как и всякий консерватор, но уж если решал, что не прав, — прилагал все усилия, чтобы исправить ошибку.

Мисс Торнтон недолго задержалась дома. Торопясь обрадовать Сьюзен долгожданной вестью от брата, она едва сделала несколько глотков чая и снова надела шляпку, чтобы направиться в библиотеку. В это время дня там почти никогда не бывало народа, и она застала подругу одну за скромным ленчем.

— Сьюзен, я принесла тебе письмо Эдмунда! Мистер Элингтон сам привез его, — как можно более радостным голосом сообщила Бет, подавая подруге свернутую бумагу.

— Немного же он написал, — невесело улыбнулась мисс Шелтон, разворачивая послание.

Бет отошла к стеллажам с книгами, давая подруге возможность прочитать письмо в одиночестве.

Вскоре Сьюзен подозвала ее, чтобы кратко пересказать написанное.

— Он пишет, что был очень рассержен поступком миссис Элингтон, и Люси тоже, но старая ведьма согласна принять меня обратно, если только я извинюсь за содеянное и покорно приму ее благотворительность! — Возмущение Сьюзен можно было понять, и Бет согласно кивнула. — Когда же он попробовал заикнуться об отдельном жилье для себя, Люси и меня, то получил массу упреков в неблагодарности: для них-де выстроили такое чудное гнездышко, а он собирается лишить Люси матери и привычных удобств ради того, чтобы жить с безнравственной сестрой!

У Сьюзен перехватило дыхание от гнева, и Бет терпеливо ждала, пока она справится с собой и продолжит:

— Одним словом, все останется так, как задумала миссис Элингтон. Я не виню Эдмунда, не в его характере затевать скандал со старой леди, а Люси — преданная дочь. Дорогая Джулия будет жить в доме напротив, а это почти то же самое, что жить вместе, и любящая маменька не потеряет ни ту, ни другую.

— Как Эдмунд узнал, что ты в Сандерли? И чего ему стоило передать эту записку? — поинтересовалась Бет.

— Миссис Элингтон получила письмо от этой грымзы мисс Трайбери, старая, дева только тем и живет, что вмешивается в дела своих соседей. Правда, тогда она еще не знала, где я устроилась, и Эдмунд вызвался сам отнести письмо к Джеймсу на почту и там сделал эту приписку. Думаю, ему запрещено писать мне, так как он просит отвечать ему на адрес почтовой станции, — горько вздохнула одинокая сестра.

— Не горюй, милая, все как-нибудь наладится! В конце концов, когда-нибудь миссис Элингтон будет же гореть в аду! — своеобразно утешила подругу мисс Торнтон. — И потом, мистер Элингтон вполне может пригласить погостить Эдмунда и Люси, ты же сама говорила, что они ему понравились при встрече во Франции.

— Да, мне остается только надеяться на это, — согласилась Сьюзен. — Я ни за что не вернусь на Бредфорд-сквер, даже если буду голодать!

— Почему ты до сих пор не написала своему дяде? Его экономка наверняка переправляет лондонскую почту туда, где он сейчас находится, — в очередной раз укорила Бет.

— Мне нечем похвастаться, Бет, как ты не понимаешь! Дядя подумает, что я навязываюсь ему! И потом, кто знает, может быть, он уже вернулся и наслушался от миссис Элингтон и моей тетки леди Уайтбери бог знает чего обо мне. Леди Ченсуорт может и не захотеть видеть меня в своем доме или переписываться со мной!

— Тогда ты тем более должна опередить ее и рассказать все, как было. По твоим словам, тетушка Ченсуорт — настоящая леди и поверит скорее тебе, чем Джулии и ее матери, а о ее отношении к леди Уайтбери ты уже знаешь, — горячо возразила Бет.

— Ну, может быть, позже, когда я немного успокоюсь и придумаю историю, достаточно правдивую, чтобы казаться истинной, — наполовину уступила Сьюзен.

— Я никак не могу понять, почему ты не хочешь раскрыть всем глаза на недостойное поведение мистера Хейвуда.

Бет уже сердилась.

— Я уже говорила тебе, это ни к чему не приведет. Он женится на Джулии, пусть хотя бы она будет счастлива. Зачем ей знать о подлости и корыстолюбии своего мужа? Она, кажется, действительно влюблена в него…

— Но так ты никогда не вернешь свое доброе имя! — Мисс Торнтон даже притопнула ножкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная партия"

Книги похожие на "Прекрасная партия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элен Бронтэ

Элен Бронтэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элен Бронтэ - Прекрасная партия"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная партия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.