Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Печать силы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цикл Дегона. Печать силы"
Описание и краткое содержание "Цикл Дегона. Печать силы" читать бесплатно онлайн.
Старинные легенды не лгут! Морской бог Дегон действительно существует! Он хочет выпустить на свободу Великих Древних.
Много тысяч лет назад их заточили в другом измерении. Семь Печатей Силы удерживают их там. Они ворвутся в наш мир, как только будут разрушены все семь Печатей.
Сможет ли маг Роберт Крейвен остановить Дегона и не дать ему уничтожить Печати и наш мир?
Печально покачав головой, Дженнифер откинула прядь иссиня-черных волос со лба.
— Нет, — ответила она. — Поверьте, это не так. Дегон, вероятно, даже не человек. Но я пришла сюда не для того, чтобы говорить с вами о Дегоне. По крайней мере, не только для этого.
— О чем же тогда? — спросил Немо.
На этот раз Дженнифер явно медлила, прежде чем ответить.
— Мне нужен Дегон, — заявила она и с вызовом посмотрела на Говарда. — Прошу вас, отвезите меня к нему. Только вы можете сделать это.
— Что?.. — опешил Говард. — Вы хотите, чтобы мы…
— Я уже сказала, — перебила его Дженнифер. — Но речь идет не только обо мне, но и о Роберте. Вы ведь хотите найти его, не правда ли? Однако вы не знаете, где он. А я знаю.
— И за то, что вы скажете нам, где сейчас находится Крейвен, мы должны отвезти вас к Дегону? — насмешливо спросил Немо. — Да вы с ума сошли, деточка. Что вам нужно от этого монстра? Разве вам мало того, что он сделал с вами и вашей матерью?
— Это уже мое дело, — с нажимом ответила Дженнифер. — Если бы я попыталась объяснить вам причину, вы бы, возможно, не поняли меня, капитан.
Немо хотел было возмутиться, но Говард решил прервать этот бесполезный спор еще до того, как он успел разгореться по-настоящему.
— Так, значит, если я вас правильно понял, вы предлагаете нам сделку? Мы отправляем вас к Дегону, а вы за это рассказываете нам, где Роберт.
Дженнифер кивнула.
— Если вы хотите называть это именно так… — В ее голосе слышалось упрямство.
— А почему бы нам не отказаться от вашего предложения и не попытаться найти Роберта Крейвена самостоятельно? — поинтересовался Немо.
Судя по улыбке Дженнифер, она ждала этого вопроса.
— Даю вам слово, капитан Немо, что вы не найдете его. Кроме того, у вас остается не так уж много времени, чтобы обыскать все океаны и найти одного-единственного человека.
Немо побледнел, но, к счастью, оказался достаточно умен, чтобы не реагировать на скрытую угрозу в словах Дженнифер.
— Что вы имеете в виду, говоря, что у нас остается не так уж много времени?
— Роберт Крейвен находится не в этом временном измерении, — ответила Дженнифер. — Магические врата на «Дегоне» переместили его на два года назад в прошлое, капитан Немо. Точно так же, как и Дегона.
— В прошлое? — ахнул Немо.
— И если я скажу вам, куда именно перенесли его врата, вы поймете, что я имею в виду, утверждая, что времени у вас немного. Дело очень серьезное. — Запнувшись, девушка сделала точно рассчитанную паузу и повернулась к Говарду: — Итак?
— Я не могу… принять это решение, — уклончиво ответил Говард. — «Наутилус», как вам известно, не мой корабль.
Дженнифер промолчала, и Говард внезапно осознал, насколько недооценил эту девушку. Ее хрупкая фигура и детское лицо ввели его в заблуждение, но за нежным взором ярко-синих глаз скрывалась железная воля и отчетливое понимание того, чего она хочет добиться.
— Ну хорошо, — наконец произнес он. — Скажите нам, куда плыть.
— На другую сторону планеты, — ответила Дженнифер. — Сколько времени потребуется вашему кораблю, чтобы преодолеть семнадцать тысяч миль?
— Семнадцать тысяч миль? — Немо почти кричал. — Вы с ума сошли, мисс Борден! Этот корабль не проплывет и семисот миль, не то что семнадцать тысяч. Половина наших двигателей повреждена, а вторая половина работает лишь благодаря молитвам наших механиков. «Наутилус» нужно ремонтировать на базе по меньшей мере две недели.
— Ну что ж, — спокойно сказала Дженнифер. — Тогда Роберт Крейвен умрет, Немо. Как и многие другие люди.
Чаша терпения Говарда переполнилась.
В ярости сделав шаг к Дженнифер, он уже поднял руку, собираясь схватить ее за плечо и хорошенько встряхнуть, словно упрямого ребенка, но в последний момент передумал.
— Черт побери, Дженнифер, что все это значит? — возмутился он. — Я не собираюсь играть с вами в загадки. Где Роберт?
— В прошлом, — повторила Дженнифер. — Он перенесся на два года в прошлое. Сейчас он на острове под названием Кракатау. — Она повернулась к Немо, и в ее глазах блеснула злая улыбка. — Вам что-то говорит это название, капитан?
Немо не ответил.
Но Говард увидел, как он побледнел.
Уже через полчаса «Наутилус» сдвинулся с места и на полной скорости понесся в открытое море.
Что-то в ночи было не так.
Я не мог передать это чувство словами, но оно мучило меня подобно боли, тлеющей на границе ощутимого. Казалось, что вместе с темнотой из моря выползло что-то бестелесное, мрачное и злое и теперь скрывалось в тени. У меня было ощущение, будто за нами следит целая армия невидимок, исчезавших еще до того, как мы успевали их заметить.
Я пытался отогнать от себя эти видения, но они неотвязно всплывали в моем сознании. Я посмотрел на Шеннона. Его лицо в ночи казалось мне белым пятном. Я чувствовал его напряжение. Шеннон так и не проронил ни слова. Впрочем, подумал я, он вообще практически не разговаривал со мной с того момента, как я проснулся вечером.
Шеннон разбудил меня лишь тогда, когда солнце уже коснулось горизонта и джунгли превратились в купол бледнеющих цветов и разрастающихся теней. Вытащив пинас из укрытия, мы направились к берегу. Из-за отлива ширина береговой линии увеличилась в пять раз, так что нам довольно долго пришлось спускать пинас на воду. Затем мы обогнули пол-острова, последние полторы мили держась как можно ближе к берегу. Удивительно, но нам удалось избежать всех рифов и скал.
Сейчас пинас лежал за одной из скал, которые окружали берег защитной стеной природного происхождения. Мы тщательно замаскировали лодку, забросав ее ветками и пальмовыми листьями, так чтобы в темноте ее нельзя было разглядеть с моря.
Вдали виднелась пещера, о которой мне рассказывал Шеннон. Раньше ему уже приходилось погружаться в подземное царство Дегона, и теперь мы намеревались сделать это, как только наступит полночь и кошмарные посетители Дегона скроются в море.
Мой взгляд скользил по поверхности моря в поисках крошечных огоньков. Шеннон рассказывал мне о странной флотилии столь подробно, что я прекрасно представлял себе этот момент. И все же это зрелище меня испугало. Дело было не только в свете и тенях, не только в странном, медленно нараставшем гуле, которым сопровождалось появление кораблей. Это был внутренний ужас, выползавший из глубины моей души по мере того, как огоньки и странные тени приближались к побережью.
Мы продолжали ждать. Время тянулось подобно патоке, и чем ближе был к нам кошмарный флот, тем сильнее билось мое сердце. Вскоре я разглядел добрую дюжину абсурднейших созданий, которые напоминали неудавшийся гибрид окаменевших гигантских животных и растений. На этих созданиях, похожих на корабли, сидели гротескные костистые существа, двигавшие корабли при помощи длинных шестов. Между ними над поверхностью моря танцевали переливающиеся всеми цветами радуги шары размером с голову человека. Такие же шары были и на кораблеподобных существах. Столь странное зрелище напоминало мне о чем-то, и эти воспоминания, несомненно, были связаны с предощущением опасности, но большего я понять не мог.
Коснувшись моей руки, Шеннон указал на вход в пещеру, зиявший в скале, словно распахнутая каменная пасть. Всего пару секунд назад вход был еще пуст, но сейчас там стояла темная фигура, тень которой выделялась на фоне свечения лавы.
— Это Дегон, — тихо сказал Шеннон, так что я едва сумел разобрать его слова.
Я прищурился, пытаясь рассмотреть силуэт у входа в пещеру, но по-прежнему видел лишь тень. И все же что-то с этой тенью… было не так. Я хорошо помнил Дегона и ни с чем не спутал бы его высокую широкоплечую фигуру даже при таком плохом освещении, как сейчас. Тень у входа явно не принадлежала рыбьему богу. Дегон был гигантом, невероятно высоким человеком, даже выше Шеннона. Но эта тень была какой-то… деформированной, искореженной и непонятным образом искалеченной, будто кто-то взял комок глины и попытался вылепить из нее человеческую фигуру, при этом совершенно не зная о пропорциях человеческого тела. Я невольно вздрогнул.
— Ты уверен? — шепотом спросил я.
Не ответив, Шеннон резко махнул рукой, приказывая мне замолчать. Я прикусил язык и обратил свой взор на море.
Огоньки стали ярче, мрачное пение усилилось — странные корабли почти приблизились к берегу. Мы находились невдалеке от них, но я почему-то не мог рассмотреть, что же там происходит. На берегу двигались какие-то тени, а хор мрачных пугающих голосов примешивался к глухому биению моего сердца.
Все это продолжалось около получаса, если не больше, а затем костяная армия отправилась обратно в море. Но это было еще не все.
Когда последний корабль скрылся в ночном тумане, я хотел было встать, но Шеннон, покачав головой, поспешно коснулся моей руки и, не говоря ни слова, указал на вход в пещеру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цикл Дегона. Печать силы"
Книги похожие на "Цикл Дегона. Печать силы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Печать силы"
Отзывы читателей о книге "Цикл Дегона. Печать силы", комментарии и мнения людей о произведении.