» » » » Олег Авраменко - Хозяйка Источника


Авторские права

Олег Авраменко - Хозяйка Источника

Здесь можно скачать бесплатно "Олег Авраменко - Хозяйка Источника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хозяйка Источника
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяйка Источника"

Описание и краткое содержание "Хозяйка Источника" читать бесплатно онлайн.








- Стало быть, все мы родственники?

- Ага; этак в тысячном колене. И посему наш Дом будет преимущественно кельтским с незначительной примесью германской и иных кровей.

- Значит, - произнесла Дейрдра, - ты всё-таки решил осуществить свой второй план?

- Не совсем. Я решил основать Дом у Источника, но никуда уходить мы не станем. Я приму корону и сяду на трон.

- А как же наше обещание могущества и бессмертия?

- У меня появилась одна идея, - ответил я. (Действительно, ларчик открывался просто, и ключом к нему стало слово «чужаки», которое произнёс Морган, подразумевая Одарённых из Европы. Но я был уверен, что мой план не понравится ни Дейрдре, ни Моргану, ни, тем более, всем остальным). - Очень смутная идея, и мне нужно хорошенько обдумать её. А пока мы должны выгадать время.

- Сколько?

- Примерно год. Пускай люди привыкнут, что я их король, а потом видно будет. Уйти мы сможем в любой момент; за этим дело не станет.

- То есть, - сказал Морган. - Ты намерен объявить, что раздавать Причастие начнёшь лишь через год?

Я усмехнулся.

- Ну, не так категорически. Помягче. Я скажу, что для овладения Формирующими необходима тщательная подготовка, и раздам всем желающим книги, которые они должны изучить. Наши чародеи - народ образованный, знания ценят превыше всего и, без сомнения, поймаются на эту уловку. Никакой очереди не будет, вместо неё - строгий конкурсный отбор. Таким образом, мы сможем выгадать даже не год, а несколько лет.

Дейрдра с облегчением вздохнула.

- Я знала, Артур, что ты найдёшь выход.

Я повернулся к ней.

- Ты назвала меня Артуром? Так кто же я на самом деле?

- Трудный вопрос, - сказала она. - Я путаюсь с тех самых пор, как узнала, кто ты в действительности. В мыслях я давно называю тебя Артуром.

- Тем не менее, сила привычки велика, - заметил Морган. - Пройдёт много времени, прежде чем для людей, знавших тебя раньше, ты перестанешь быть Кевином Мак Шоном.

- А я не уверен, что этого хочу. Пусть Кевин останется моим вторым именем, чтобы не путать меня с моим великим предком. Артур Второй или Артур Кевин Пендрагон - каково?

- Да будет так! - торжественно провозгласил Морган. - Да, кстати, что конкретно ты заставишь изучать наших колдунов?

- Об этом ещё нужно подумать. По правде говоря, все наши Одарённые старше пятнадцати лет готовы овладеть Формирующими; здесь не так важны знания, как соответствующее мировосприятие. А вы всё-таки чародеи, хоть и не больно могучие. В Домах Экватора дети проходят обряд Причастия в возрасте пяти-шести лет, и лишь потом получают образование; но мы поступим иначе. Я составлю программу обучения, раздобуду необходимые учебники…

- Где?

- Где-нибудь да раздобуду. В крайнем случае напишу их сам или с братом и сёстрами. Мы на несколько дней уйдём в мир с быстрым течением времени, а вернёмся уже с готовыми книгами, причём отпечатанными отнюдь не на местной примитивной полиграфической базе. Это произведёт на наших чародеев должное впечатление, и они примутся штудировать их с большим энтузиазмом.

- Уж точно, - согласился Морган. - Когда Колин подарил мне книги из другого мира, я просто обалдел. Правда, язык там какой-то странный, и местами я не понимаю, о чём идёт речь.

- Мои книги будут удобочитаемы, - заверил его я. - Итак, одну проблему мы решили. Далее, как и когда мне предстать перед моими подданными?

- Мы над этим уже думали, - ответила Дейрдра. - Нашей знати известно, что расстояние для тебя не помеха, но что касается простого народа, то лучше не ошарашивать его твоим внезапным появлением. Я считаю, что ты должен прибыть в Авалон как обыкновенный человек.

- Леди Дейрдра права, - сказал Морган. - Давай представим всё так, будто ты возвращаешься из далёкого Царства Света; заодно и совершишь поездку по своей стране. Начнёшь с какой-нибудь окраины, где ещё не знают, что ты король…

- Например, из Лохланна, - предложил я. - В Каэр-Сейлгене никто не называет меня «ваше величество». Тамошним жителям я сказал, что возвращаюсь из дальних краёв. Они, конечно, удивились, но поверили мне.

- Что ж, решено, - подвёл итог Морган. - Ты поплывёшь вниз по реке из Лохланна в Авалон. Это великолепная идея.

Я взглянул на Дейрдру и увидел на её лице мечтательную улыбку.

- Кевин, - проговорила она. - Ты помнишь…

- Да, милая, - сказал я. - Отлично помню. Это было незабываемое путешествие. - И уже мысленно добавил:

- Наш медовый месяц.

Дейрдра услышала меня.


ГЛАВА 5


- Это до боли напоминает мне верховья Миссисипи, - задумчиво произнёс Брендон, сидевший рядом со мной на скамье у борта корабля; взгляд его был устремлён на проплывавший мимо берег. - Штат Миннесота, Земля Хиросимы.

Шёл третий день нашего путешествия вниз по реке Боанн к далёкому Авалону. Погода была мерзкая, небо заволокло тучами, дул холодный ветер с севера, но дождя, к счастью, не предвиделось.

Я отвлёк своё внимание от листка блокнота, куда записывал одни имена, а другие вычёркивал, и посмотрел на брата.

- Так это и есть аналог Миссисипи, - несколько удивлённо ответил я. - Только в этом мире такого слова никто не слышал, потому что здесь никогда не было индейцев.

- Правда? - вяло сказал Брендон. - А я и не знал.

- Дело в том, - принялся объяснять я, - что здесь аналог Берингова пролива очень широк, и азиатские племена не смогли преодолеть его. Так что Лайонесс до прихода европейцев оставался незаселённым.

Брендон хмыкнул.

- Ты не понял меня, Артур. Видишь ли, я с самого начала вбил себе в голову, что Лайонесс - это Британия, а Лохланн находится где-то в Шотландии. - Он снял со своей головы клетчатый берет с балабоном, скептически посмотрел на него, затем снова надел. - Сработал старый стереотип: Артур, король бриттов.

- А где твои уши были… - начал я, но потом сообразил, что когда я рассказывал Бренде и Пенелопе о географии Земли Артура, уши Брендона были на Земле Хиросимы, где он обзванивал знакомых психоаналитиков, перепоручая их заботам своих пациентов. - Но как же так? Разве тебе не известно, что большинство исследователей легенд раннего артуровского цикла давно пришли к выводу, что Лайонесс не что иное, как аналог североамериканского континента?

- Я никогда не интересовался этим вопросом, - ответил брат. - Может быть, потому что в своё время Бренда была помешана на преданиях о нашем прадеде. Мы с ней стараемся быть разными. - Он сделал паузу и с горечью добавил:

- Хотя ни черта у нас не получается.

За сравнительно короткое время, прошедшее с момента нашей встречи, я уже успел убедиться, что тесная эмоциональная связь между Брендоном и Брендой тяготит их обоих, но вместе с тем они были бы глубоко несчастны, если бы эти узы, соединявшие их с момента рождения, внезапно разорвались. Боюсь, что в таком случае они просто сошли бы с ума от внутреннего одиночества - того самого одиночества, которое является нормальным состоянием для всех людей, кроме таких уникумов, как мои близняшки. Я одновременно жалел их и завидовал им.

- Стало быть, - после недолгого молчания отозвался Брендон. - Лайонесс, это аналог Америки?

- Северной, - уточнил я. - А здешний аналог Южной Америки называется Атлантидой и заселён преимущественно выходцами из Греции и Италии, которые считают себя единым народом - атлантами, хотя говорят на двух языках - латинском и греческом.

- Так значит, они наши соплеменники по материнской линии?

- Вроде того.

- Лайонесс дружит с ними или воюет?

- И то, и другое. Лайонесс и Атлантида перманентно находятся в состоянии вооружённого перемирия. Полномасштабной войне чувствительно мешает отсутствие Панамского перешейка, так что оба континента разделены тысячей миль морского пространства. Другое дело, наши северные соседи - Готланд и Галлис…

- Вот-вот, - сказал Брендон. - Тут я снова попался. Я полагал, что Галлис и Готланд аналоги Франции и Скандинавии.

От неожиданности я закашлялся. Это уже было слишком.

- И тебя нисколько не удивило, что на севере Шотландия граничит со Скандинавией, а к востоку от Скандинавии находится Франция? Что с тобой, Брендон? Мы уже неделю как живём здесь, а ты ещё не сообразил, что в твоём представлении об этом мире что-то не так.

Брат вздохнул.

- Мне было не до того, Артур.

- Да ну! - язвительно произнёс я. - Чем же ты так занят? Спишь по двенадцать часов в сутки, а всё остальное время бездельничаешь…

- Как раз этим я и занят, - невозмутимо ответил Брендон. - Я полностью поглощён бездельем; если угодно, можешь назвать это отдыхом. Очень интенсивным отдыхом.

- Вернее, очень своеобразным.

Брендон безразлично пожал плечами.

- Как хочешь, так и называй. Ты старше меня, Артур, но ты не представляешь, каково это - прожить десять лет в постоянном напряжении. Наша мама… Нет-нет, я её очень люблю; но по-моему она слишком заботлива, чересчур заботлива. Она так заботилась о моём благе, что не давала мне ни минуты покоя. А моё благо она трактовала однозначно - ты понимаешь как. Теперь же я позволил себе расслабиться. Я ничего не делаю, ни о чём не думаю… - Он умолк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяйка Источника"

Книги похожие на "Хозяйка Источника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Авраменко

Олег Авраменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Авраменко - Хозяйка Источника"

Отзывы читателей о книге "Хозяйка Источника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.