» » » » Роберт Сойер - Обрести бессмертие


Авторские права

Роберт Сойер - Обрести бессмертие

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сойер - Обрести бессмертие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо; Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сойер - Обрести бессмертие
Рейтинг:
Название:
Обрести бессмертие
Издательство:
Эксмо; Домино
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-44680-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обрести бессмертие"

Описание и краткое содержание "Обрести бессмертие" читать бесплатно онлайн.



Инспектор городской полиции Торонто Александра Фило — прирожденный сыщик. Когда ей поручают расследовать серию убийств, она быстро вычисляет возможного преступника: ведь только у этого человека, светила биомедицины и успешного бизнесмена, был мотив нарушить закон. Но когда подозреваемый является к детективу и обещает обеспечить будущее ей и ее дочери, в душу полицейского закрадывается сомнение. Но после покушения Сандра Фило прикована к больничной койке. Ей осталось жить буквально считанные часы. Для того чтобы правосудие свершилось, Александре Фило надо обрести бессмертие...






— Я не знаю, то есть я хочу сказать, конечно, Питер любит меня. Мы очень долго прожили вместе, и это была единственная абсолютно неизменная вещь в моей жизни. Я это знаю. И все же даже после стольких лет мне трудно в это поверить.


— Почему?


Едва заметное пожатие плечами.


— Из-за того, что я собой представляю.


— И что вы собой представляете?


— Я… я никто. Ничего особенного.


Дэнита постучала пальцами по столу.


— Похоже, вы не очень-то уверены в себе.


Кэти немного подумала.


— Пожалуй, да.


— Но вы сказали, что учились в университете?


— О да. И попала в список лучших студентов.


— А ваша работа — вы с ней справляетесь?


— Пожалуй. Мне несколько раз повышали жалованье. Но это несложная работа.


— И все же выходит, что все эти годы вы прекрасно справлялись со всеми своими обязанностями.


— Вроде да, — согласилась Кэти. — Но все это несущественно.


Дэнита удивленно подняла брови.


— А что же тогда, по-вашему, существенно?


— Я не знаю. Что-нибудь, что люди признают.


— Какие именно люди признают?


— Просто люди.


— А ваш муж — если я правильно поняла, его зовут Питер? Питер обращает внимание на ваши успехи?


— О да. У меня хобби — художественная керамика. Видели бы вы, как он восторгался, когда в прошлом году я выставляла свои работы в небольшой художественной галерее. Он всегда был такой, поддерживал меня — прямо с самого начала нашего знакомства. Когда я с отличием окончила университет, он устроил для меня вечеринку-сюрприз.


— А вы гордились собой?


— Я была рада, что университет наконец окончен.


— А родители вами гордились?


— Пожалуй.


— Мать, например?


— Да. Да, наверно. Она пришла на церемонию вручения дипломов.


— А как насчет отца?


— Нет, он при этом не присутствовал.


— Он вами гордился?


Короткий, резкий смешок.


— Скажите, Кэти: отец гордился вами?


— Конечно. — Что-то напряженное появилось в ее тоне.


— В самом деле?


— Я не знаю.


— Почему не знаете?


— Он никогда этого не говорил.


— Никогда?


— Мой отец — человек… сдержанный.


— И это беспокоило вас, Кэти?


Кэти подняла брови:


— Честно?


— Конечно.


— Да, это меня сильно беспокоило. — Она старалась сохранить спокойствие, но в голосе прорывалось волнение. — Меня это ужасно мучило. Что бы я ни сделала, он никогда меня не хвалил. Если я приносила домой табель с пятью «отлично» и одним «хорошо», он говорил только об этом «хорошо». Он ни разу не пришел в школу посмотреть, как я играю в школьном оркестре. Даже сейчас он считает мои занятия керамикой глупостью. И он никогда…


— Что никогда?


— Ничего.


— Пожалуйста, Кэти, скажите, о чем вы подумали.


— Он ни разу не сказал, что любит меня. Он даже поздравительные открытки на день рождения — открытки, которые за него выбирала мама, — подписывал «Папа». Не «С любовью, папа», а просто «Папа».


— Мне очень жаль, — сочувственно сказала Дэнита.


— Я изо всех сил старалась ему понравиться. Делала все, чтобы он мог гордиться мной. Но что бы я ни делала, он просто не замечал меня, как будто я вообще не существую.


— Вы когда-нибудь говорили об этом с отцом?


Кэти издала странный гортанный звук.


— Я вообще никогда ни о чем не говорила со своим отцом.


— Я уверена, что он не хотел сделать вам больно.


— Но он все же сделал мне больно. А теперь я сделала больно Питеру.


Дэнита кивнула:


— Вы сказали, что не верите, что кто-то может любить вас беззаветно.


Кэти кивнула.


— Это потому, что вам всегда не хватало отцовской любви?


— Наверно.


— Но вы считаете, что Питер очень любит вас?


— Вы его просто не знаете, а то вам и в голову бы не пришло задавать подобные вопросы. Его любовь всегда была настолько очевидной.


— Питер говорит вам о своей любви?


— О да. Не каждый день, конечно, но довольно часто.


Дэнита вновь откинулась на спинку кресла.


— Вероятно, проблемы с Питером — следствие ваших взаимоотношений с отцом. В глубине души вы не надеетесь быть любимой, потому что ваш отец подорвал в вас самоуважение. Когда появился Питер, который действительно вас полюбил, вы не смогли в это поверить и попытались — и все еще пытаетесь — оттолкнуть его.


Кэти сидела в каком-то оцепенении.


— Это случается довольно часто. Низкая самооценка даже в наше время все еще остается большой проблемой среди женщин.


Все еще в оцепенении, Кэти лишь нервно покусывала нижнюю губу.


— Вам нужно осознать, что вы вовсе не ничтожество, Кэти. Нужно признать собственную ценность, все те чудесные качества, которые видит в вас Питер. Питер ведь не унижает вас, верно?


— Нет. Никогда. Как я уже говорила, он всегда меня поддерживает.


— Простите, что я снова об этом спросила. Просто женщины часто выходят замуж за мужчин, похожих на своих отцов, так же как мужчины часто женятся на женщинах, похожих на своих матерей. Так что Питер не похож на вашего отца?


— Нет, ни капельки. Но тогда именно Питер добивался меня. Я не знаю, какого мужчину я искала. Я даже не уверена, что вообще искала какого-либо мужчину. Я думаю… я думаю, мне лучше было бы оставаться одной.


— А как насчет мужчины, с которым у вас была связь? Он был мужчина того типа, какой вы искали?


Кэти фыркнула:


— Нет.


— У вас возникло чувство привязанности к нему?


— О, Ханс был привлекателен, пухленький такой, как поросеночек. И было что-то обезоруживающее в его улыбке. Но я не бегала за ним.


— Он хорошо с вами обращался?


— Он умел любезничать с женщинами, но сразу было видно, что его комплименты — только слова.


— И все же это сработало.


Кэти вздохнула:


— Он был настойчив.


— Этот Ханс не напоминал вашего отца?


— Нет, конечно, нет, — поспешно отозвалась Кэти, но затем задумалась. — Ну, пожалуй, у них было кое-что общее. Питер сказал бы, что оба они тупые мужланы.


— А во время вашей связи как к вам относился Ханс?


— Он вел себя ужасно. Под конец он игнорировал меня неделями, пока, видимо, крутил с кем-то еще.


— Но когда он возвращался к вам, вы не отказывались.


Она вздохнула:


— Я знаю, что вела себя как последняя идиотка.


— Никто не собирается вас осуждать, Кэти. Я просто стараюсь понять, что происходило между вами. Почему вы продолжали возвращаться к Хансу?


— Я не знаю. Может быть…


— Да?


— Может быть, мне просто казалось, что большего я не заслуживаю.


— Потому что он относился к вам ужасно.


— Пожалуй.


— Потому что он обращался с вами, как ваш отец.


Кэти кивнула.


— Нам надо что-то делать с вашей самооценкой, Кэти. Нужно, чтобы вы поняли: вы заслуживаете уважения.


Кэти сказала очень тихо:


— Но я не…


Дэнита медленно, со свистом выдохнула:


— Теперь ясно, чем мы должны заняться.


Позже, уже вечером, Питер и Кэти сидели в гостиной, Питер на диване, а Кэти в одиночестве в кресле на двоих на другом конце комнаты.


Питер не знал, как жить дальше, что ожидает их в будущем, но все же пытался справиться с этой ситуацией. Он всегда старался быть хорошим мужем, всегда проявлял искренний интерес к ее работе. Вот и сейчас, рассудив, что не стоит ничего менять, он спросил, как часто делал это прежде:


— Как тебе сегодня работалось?


Кэти отложила свой экран для чтения.


— Отлично. — Она помолчала. — Тоби принес свежей клубники.


Питер кивнул.


— Но, — сказала она, — я сегодня ушла рано.


— Да?


— Я… ходила к консультанту.


Питер удивился:


— Ты хочешь сказать, к какому-нибудь психоаналитику?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обрести бессмертие"

Книги похожие на "Обрести бессмертие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сойер

Роберт Сойер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сойер - Обрести бессмертие"

Отзывы читателей о книге "Обрести бессмертие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.