Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все красотки - по ранжиру"
Описание и краткое содержание "Все красотки - по ранжиру" читать бесплатно онлайн.
Роман Ф. Поллини стал бестселлером № 1 в США. Хотя в нем много тщательно выписанных, откровенных любовных сцен, тем не менее, главное в романе — лихо закрученный детективный сюжет, подвергающий глубокой критике распущенность нравов, и затрагивающий проблемы из жизни современной американской школы.
Вопрос неожиданно пришел ему в голову. Она мило усмехнулась и ответила:
— На собрание марджореток.
— С Марджори?
— Да.
Она была сонная.
Тигр усмехнулся. Что за умненькая малышка! Он думал теперь о ней, как красиво она выглядит в костюме марджоретки. Он впервые заметил ее среди марджореток. У кого еще изящнее фигурка, чем у нее в этой форме? Возможно, у самой Марджори? У каждой — по-своему… у нее какой-то особый, прелестный, соблазнительный вид. Трудно выразить это словами. Она красивая марджоретка. Фигуристая.
— Надеюсь, у нас будет приятное собрание, — сказала она, этот маленький дьяволенок.
Тигр не мог сдержать смешка.
— Как поживает твой отец? — поинтересовался он, так как не видел доктора Бонни уже пару месяцев, по крайней мере.
Он был дантистом Тигра и всего его семейства. Несомненно, он был лучшим дантистом Соерсвилля. Тигр был уверен в этом.
— Прекрасно.
— А мать?
— Тоже прекрасно.
Тигр кивнул. Луби Лу дружила с ее матерью, они вместе состояли в нескольких клубах. Изредка она заходила к ним. Она родом из Джерси, это недалеко от Атлантик-Сити. Красавица ли она? Тигр не знал, как ответить на этот вопрос. Даже сейчас она сохраняла стройную фигуру. Хотя и не такую, как у Луби Лу. Ему стало тепло, когда он подумал о Луби Лу. И о Джинни. И о ее матери. Он поехал по дороге, ведущий к заднему двору школы. Тигр ехал медленно. Он улыбался. Здесь было довольно темно.
— Я знаю, куда мы едем! — внезапно сказала Джинни, подымая головку с его плеча.
— У-гу, — пробормотал он.
— Это потрясная идея, — одобрила она, когда они въехали на спортивные площадки и Тигр кружил в поисках подходящего места. Вероятно, рядом с баскетбольной площадкой, подумал он, ведя машину осторожно, избегая столкнуться с разными скамьями и другими спортивными принадлежностями, разбросанными там и тут.
— Рад, что тебе тут понравилось, — сказал он.
— Я думаю, ты не будешь встречаться со мной завтра утром, правда? Это было действительно так, она все предусмотрела. — Мне так захотелось увидеть тебя сегодня вечером, Тигр. Тебя это не удивило? В коридоре? Я просто должна была…
Он усмехнулся.
— Это прекрасно, поверь мне. Моя маленькая конфетка.
— А как насчет завтра? — спросила она снова. Вероятно, он должен будет снять ее с программы завтрашних свиданий.
— О… не беспокойся сегодня о завтрашнем дне, — сказал он. — Ладно?
— Хорошо, — сказала она, хотя Тигр знал, что отменить завтрашнюю встречу с ней будет нелегко.
Она, действительно, еще не закончила занятий по Брудеру, размышлял Тигр.
Он притормозил позади баскетбольной площадки. Было очень темно.
Не выйдет ли попозже луна? — подумал Тигр.
— Ты сходишь по мне с ума? — спросила она, обнимая его за шею, как только они остановились.
Он почувствовал ее теплое, юное тело, которое прижалось к нему, дрожа и отдаваясь ему полностью. Он нежно поцеловал ее и погладил ей лицо. Она поцеловала его руку.
— А разве ты этого не знаешь? — спросил он, лаская ее теплое, гладкое лицо. Она закрыла глаза.
Он провел пальцами по ее ресницам. Они казались такими приятными на ощупь. Он более, чем без ума от нее.
— Знаю… — вздохнула она, и подняв лицо, поцеловала его в губы…
64
— Понс, ты очень хороший танцор, — сказала Бетти Смит.
— Правда? — спросил Попе, сам удивляясь, как у него все хорошо получается.
Звучала ровная, медленная мелодия. Играл вибрафон. Бетти была мечтательная и прекрасная, полная горячей жизни. Они были слиты вместе, несмотря на одежду. Ее щека прижималась к его щеке, которая, конечно, пылала, как огонь. Он пытался изо всех сил отодвинуться от мисс Смит своей нижней частью тела, не прикасаться к ней внизу, так как его член был в возбужденном состоянии. Но она, казалось, ничего не имела против. На самом же деле, ей это даже нравилось, она даже сама хотела этого, и поэтому Понс, в конце концов, прекратил попытки отодвинуться. Он позволил себе слиться с ней полностью.
— Конечно же, ты прекрасно танцуешь, — говорила она, когда они медленно кружили в танце. — Конечно же, — повторила она, Понс снова начал дрожать. — Тебе нравится танцевать со мной? — нежно спросила она.
— М… м… Бетти… Я думаю, это просто великолепно… — ответил парень.
— Что случилось? — прошептала она, ощутив его дрожь.
— Б-б-боже!.. — едва прошептал он.
— Ну-ну… Сейчас… — прошептала она ему на ухо.
— Я причиняю вам боль?
— Конечно же, нет… — она говорила так мягко, ее теплое дыхание ласкало ему ухо, от нее исходил такой чудесный запах. — Конечно, нет… — шептала она. — Конечно же, нет, ты мне не причиняешь никакой боли. Мне с тобой очень хорошо, — уверяла она его.
Сердце у Понса стучало, его тело била мелкая дрожь. Но ей это нравилось. Она еще теснее прижалась к нему и обняла его еще крепче. Нежность. Теплая, божественная нежность. Он все еще беспокоился, не причиняет ли ей боли. Он не хотел этого. Он не понимал, где он находится, здесь, там, в каком-то сне, но он все равно об этом беспокоился. Может ли это причинить ей боль? Это тоже его тревожило. Понс представлял собой целую связку тревог и забот. Вообще, такое состояние у него было всегда, когда танцевал, поэтому он старался танцевать поменьше. Он всегда надевал плавки, когда отправлялся на танцы, и они помогали ему избежать неловких ситуаций. Хотя носить плавки не очень удобно. В прошлом году на вечере он танцевал с Энн Уилльямс, лишь недавно поступившей в их школу, и плавки тогда здорово помогли ему. Где эта малышка научилась так танцевать? Почему же он не надел плавки сегодня? Он удивлялся, трепеща, сознавая, что находится в мягких объятиях Бетти, которая все время что-то нашептывала ему на ухо…
— Это же очень милая вещь… как же она может мне причинить какой-нибудь вред?
Ее рука ласково гладила его шею. Он еще никогда не встречал такой нежной и гладкой ручки, даже у его матери. Что она делает сегодня вечером? Он все время думал о ней.
— У вас есть мать? — спросил он на одном дыхании.
Она так мягко рассмеялась, что он едва услышал ее смех. Ее губы касались его уха.
— Вы?.. — снова хотел он задать ей тот же вопрос.
— Понс… — сказала она. — Милый Понс. — прошептала она мягко, прямо ему в ухо, обеими руками обхватив его шею.
Руки Понса обнимали ее тело. Он представлял собой дрожащее, трепещущее, горячее тело, прижатое к ней.
— Конечно же, у меня есть мать. Очень хорошая мать, — тепло сказала она, мягко отстранившись от его уха и глядя ему прямо в глаза. — Такая же хорошая, как и твоя… — добавила она.
— Я рад… — сказал Понс.
— Расскажи мне о своей матери, — попросила она.
Понс посмотрел ей в глаза. Где еще увидишь такие прекрасные глаза? А такие роскошные волосы? Разве это он здесь, рядом с такой красавицей?
— Я… я люблю ее… — сказал он.
— Она тебя целует на ночь?
— Д-д-да…
— Вот так?
Мягкие, полные, теплые губы прижались к его губам. Какие сладкие губы! Понс никогда не знал и даже не слышал ничего о таких губах. Будет ли он тем самым, каким был до сегодняшнего вечера?
— Ум-м-м-м… — произнесла она, оторвавшись от него на мгновение, теплая, влажная. — Вот так?
Что его удерживало от взрыва? Она была мягкой, роскошнейшей. Он тесней прижался к ее телу…
— Боже… — только и смог произнести он. — Святой Боже…
Она снова поцеловала его. Он дрожал теперь очень сильно, потеряв над собой всякий контроль. Ее рука ласкала его голову.
Он был готов упасть в обморок. Ее поцелуй был уже другим: ее язык, горячий, как огонь, проник ему в рот и исследовал там каждый уголок.
— Б-б-бетти… Бетти… — едва выговорил он, ему не хватало воздуха.
— Что случилось? — прошептала она, продолжая свои божественные ласки.
Он услышал, что играет уже другая мелодия. Это была мягкая джазовая музыка, тихая и медленная. Когда она успела поставить новую пластинку? Сколько у нее еще таких мелодий? Они теперь стояли на середине комнаты, близко и тесно прижавшись друг к другу и уже не танцевали, просто качались в такт музыке. Сколько они уже стоят здесь? Она продолжала целовать его.
— Мне очень нравится… танцевать, — сказал он. — С вами, — добавил он.
— А что еще мы будем делать? — спросила она.
Розы. Только розы. Какое теплое у нее лицо. Она теперь смотрела на него. Ее рука гладила его голову и щеки, очень нежно.
— Попе… послушай… мой милый малыш… — сказала она. — Я хочу, чтобы ты взял себя в руки.
Ее мягкий и теплый голос звучал для Понса божественно. Но ему хотелось знать: как он сможет взять себя в руки? Он еле стоял на ногах… Как он это сделает? Он попытался думать о футболе, о различных игровых комбинациях. Он пытался думать об этом, приложив максимум усилий. Он подумал о своей матери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все красотки - по ранжиру"
Книги похожие на "Все красотки - по ранжиру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру"
Отзывы читателей о книге "Все красотки - по ранжиру", комментарии и мнения людей о произведении.