Сергей Раткевич - Лекарство от смерти

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Лекарство от смерти"
Описание и краткое содержание "Лекарство от смерти" читать бесплатно онлайн.
Лекарства от смерти, конечно, не существует, но подарить человеку вторую жизнь, сделав его молодым и сохранив при этом память о прошлом, вполне возможно. Так говорил Учитель, вернее, тот, кто невольно стал учителем Кертелина, когда-то мага-недоучки, когда-то нищего старика-калеки, а теперь молодого волшебника. Однако дар, который вместе со знаниями передал учитель Кертелину, совсем не делает его новую жизнь спокойной и радостной. Слишком многим в Гаэрте хотелось бы овладеть его необычным волшебством, и нет преград, которые остановили бы их в охоте на мага. Противостоять врагам ему еще только предстоит научиться, так же как и найти друзей, готовых встать рядом в трудную минуту.
Ты представляешь Ланни, нежную и прекрасную Ланни, в лапах этого убийцы, и тебе становится окончательно нехорошо…
— Господин Вагрит, — говоришь ты хозяину. — Мне нужно с вами поговорить. Это — срочно. И очень важно.
— Я слушаю, — удивляется хозяин.
— Не здесь, — отвечаешь ты.
— Хорошо. — Хозяин ведет тебя за руку в маленькую каморку, где хранятся метлы. — Здесь тебя устроит?
— Нет, — качаешь головой ты. — Не устроит. Это и в самом деле важно. И страшно.
— Вот как? Тогда идем в кладовую, — решительно говорит хозяин. — Ветчина не подслушает. Но, будь любезен, изложи все кратко и четко. Сам видишь — времени у нас сегодня в обрез. Эти иностранцы…
* * *— Так кто тебе угрожает? — едва закрыв за собой дверь, спрашивает хозяин. — Эти мерзавцы все-таки нацелились на мой трактир? Чего они от тебя требуют?
Ты ошарашенно смотришь на хозяина.
«Какие еще мерзавцы?»
Зловеще ухмыляющийся младший высокий лорд заслоняет от тебя весь остальной мир. Ты просто не можешь поверить, что существуют какие-то другие мерзавцы.
— Нет, — неуклюже бормочешь ты.
— Что — нет? — удивленно переспрашивает хозяин.
— Не они, — говоришь ты.
— Что значит — не они?! — непонимающе хмурится хозяин. — А кто же тогда? Не хочешь же ты сказать, что на мой трактир сразу две банды нацелились?
— Я не знаю, о ком говорите вы, господин Вагрит, но это не они уже хотя бы потому, что он один, — отвечаешь ты.
— Один? — переспрашивает хозяин. У него, кажется, отлегло от сердца. Эх, а ты сейчас опять все испортишь… вот только — делать нечего…
— Помните того типа, с которым я чуть было не ушел? — спрашиваешь ты в ответ.
— Еще бы, — откликается хозяин. — Конечно, помню. Такого гаденыша трудно позабыть сразу. Он что — опять к тебе приставал? Угрожал чем?
— Он — истинный маг, — говоришь ты так, чтоб уж сразу всю правду, чтоб хозяин понял. — Он — младший высокий лорд…
— Что ты выдумываешь?! — хозяин испуганно оглядывается на дверь. — С ума сошел — болтать такое?!
— Это правда! Когда я пошел относить ваше письмо, у меня на обратном пути сломался каблук… — Ты рассказываешь все. И, разумеется, врешь. Четверо головорезов превращаются в твоем рассказе в двоих, а твое магическое искусство — в здоровенную дубину, которую тебе удалось подобрать во дворе. — Я думал — он мертвый… а он… он развлекался так… — испуганно договариваешь ты. — А потом я оказался у трактира. Сразу оказался. И башмак сам собой починился.
Хозяин долго смотрит на тебя и молчит.
Поверил?
Не поверил?
— Иди в свою комнату и ложись, — наконец говорит он. — Ты нездоров, у тебя лихорадка… дверь запрешь изнутри. Никого, кроме меня, не пускай… даже Ланни. Мало ли, — хозяин трогает защитный амулет у себя на шее. — Завтра с утра я выясню все, что можно, и решу, как быть дальше…
Ты бредешь в свою каморку и действительно запираешься. Тебе немного легче от того, что дверь заперта, хотя… истинные маги могут ходить и сквозь стены. Защитить кого-то от истинного мага могут только другие истинные маги. Если захотят. Хозяин может, конечно, обратиться с жалобой к высоким лордам, вот только… станет ли он это делать ради тебя? Младшим высоким лордам их старшие братья не позволяют особо бесчинствовать, вот только… какой-то мальчишка без роду-племени — разве это «особо»? Ты утыкаешься носом в подушку, ты накрываешься одеялом с головой, но тебе все время кажется, что на тебя кто-то сморит. Ты вылезаешь из-под одеяла и забиваешься в угол, но это помогает мало. Сами стены кажутся какими-то призрачными, и хорошо знакомый тебе взгляд легко проницает их насквозь. Ты не можешь отделаться от ощущения, что стена, к которой ты прижался, смотрит в тебя и вот-вот проглядит в тебе дыру…
* * *Ты просыпаешься от стука в дверь.
«А Ланни так и не пришла…» — мельком думаешь ты, но это уже не вызывает никакого сожаления. Ты ведь и так знал, что она не придет. Ни разу ведь не приходила. Это хозяин почему-то так сказал.
«Он подумал, что ее могут привести насильно! — вдруг с испугом соображаешь ты. — Истинный маг мог бы вселиться в ее тело, надеть его, словно одежду, и прийти ко мне под дверь… и я бы открыл, как последний лопух… и обнял бы ее… и прижался бы к ней… и все остальное — тоже… а потом она открыла бы глаза и… из них на меня посмотрел бы он!»
— Кто там? — спрашиваешь ты, с ужасом ожидая услышать знакомый звонкий голосок.
— Это я, Крэллин, — отвечает господин Багрит. — Открой.
И ты вздыхаешь с облегчением.
Хозяин заходит и запирает за собой дверь. В руках у него туго набитый дорожный мешок. «Так. Кажется меня выставляют».
— Крэллин, — говорит господин Вагрит, и ты подымаешь голову. Подымаешь и смотришь в глаза хозяина.
Хозяин всегда называл тебя полным именем!
— Я же говорил, что мы еще встретимся… — чужим голосом произносит хозяин.
Его открытые глаза открываются еще раз.
Ты не можешь кричать. Ты не можешь убежать прочь. Ты вообще ничего больше не можешь. Ноги прирастают к полу. Тело каменеет, пропадают все звуки, и лишь безмолвие грохочет в ушах. Тот, кто пришел, неподвижно замер напротив тебя, он застыл, как мертвый, он недвижим, как мебель, как стена, и только глаза… живые и страшные, они отделяются от лица и приближаются к тебе…
С лица господина Вагрита на тебя взирают безумные глаза истинного мага.
Нет! Не взирают. Они летят к тебе! Еще немного и…
Ты просыпаешься от стука в дверь.
Все это тебе всего лишь приснилось. Всего лишь?
— Кто там?
Произнести эту фразу стоит большого труда. Потому что ты и без того знаешь — кто.
Разумнее было бы промолчать. Разумнее было бы просто сбежать. Вот только… из твоей каморки все равно нет другого выхода, кроме двери. А за дверью… за дверью стоит он.
— Это я, Кертелин… открой…
На ватных ногах ты подходишь к двери. Открываешь ее и…
В руках у господина Вагрита точно такой же мешок!
Точно такой же!
Да и сам он… нет, сам он все-таки другой. Настоящий.
Или нет?
«Он назвал меня полным именем! Как всегда!»
Ты пытаешься успокоиться, уговорить самого себя не сходить с ума, но что-то внутри успокаиваться не желает.
«Быть может, высокий лорд просто исправил свою ошибку?»
«Это был сон! Сон! — рычишь ты сам на себя. — Не было никакого высокого лорда! Не было! Мне это все приснилось! Просто приснилось! А теперь я проснулся!»
«Ты действительно уверен, что тогда был всего лишь сон?»
«Ты и в самом деле считаешь, что сейчас ты проснулся?»
Ты смотришь в глаза господина Вагрита, с ужасом ожидая, что они вот-вот откроются вновь…
Не в силах удержаться, ты подходишь к нему, подходишь и прикасаешься, осторожно, словно боясь обжечься, трогаешь его рукой.
— Ты чего это? — недоуменно хмурится хозяин.
— Настоящий! — блаженно выдыхаешь ты. — Господин Вагрит! Вы — настоящий!
— Да уж, не игрушечный, — бурчит он. — Впрочем, и дела у нас с тобой — не игрушечные. А с чего ты вдруг решил, что я не настоящий?
И ты рассказываешь ему свой сон. На сей раз тебе даже врать не надо. Во сне ведь ничего не было про руны. Во сне ты про них просто не помнил. Ты забыл, забыл, что способен защищаться! Наяву ты всегда помнишь о своем мастерстве. То, что ты вновь помнишь о рунах, утешает тебя. Значит, то был просто сон. А если даже и нет, по крайней мере теперь ты почти уверен, что твой хозяин сейчас и в самом деле — настоящий… если бы еще не это самое почти… но тут уж ничего не сделаешь…
— Признаться, вчера я сперва подумал, что у тебя горячка, — говорит хозяин после долгого молчания. — А потом, грешным делом, и вовсе решил, что ты малость того… — Он недвусмысленно стучит себя по лбу согнутым пальцем. — Однако когда я кое-что выяснил про того типа… — Он виновато вздыхает и выдвигает вперед туго набитый дорожный мешок.
Вот так. А на что другое ты мог надеяться?
— Я… благодарен вам… за доброту, за то, что заступились тогда… — говоришь ты.
— Погоди, — морщится хозяин. — Я тебя тогда на улицу не выставлял и теперь не выставлю. То, что этот засранец — высокий лорд, еще не значит, что я до обморока напуган. Раз я тебя на работу взял, значит, ты теперь — мой человек. А я своих людей всяким там засранцам, будь они хоть трижды высокие лорды, отдавать не намерен! Отцы с дедами такого не делали и мне не заповедали!
По ходу этой маленькой речи хозяин распаляется. Под конец он и впрямь выглядит величественно и грозно. Не хуже высокого лорда. Вот только…
— Истинного мага грозным прищуром не напугаешь, — печально говоришь ты.
— А я и не собираюсь его пугать, — ухмыляется хозяин. — Это высокий лорд пугает трактирщика. Работа у него такая — меня пугать. И я, разумеется, пугаюсь… чтоб ему обидно не было. А пока он меня пугает, я его обсчитываю… чтоб знал, как добрых людей обижать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лекарство от смерти"
Книги похожие на "Лекарство от смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Раткевич - Лекарство от смерти"
Отзывы читателей о книге "Лекарство от смерти", комментарии и мнения людей о произведении.