» » » » Саймон Керник - Смертельный бизнес


Авторские права

Саймон Керник - Смертельный бизнес

Здесь можно скачать бесплатно "Саймон Керник - Смертельный бизнес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саймон Керник - Смертельный бизнес
Рейтинг:
Название:
Смертельный бизнес
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-045946-9, 978-5-9713-6445-0, 978-5-9762-4395-8, 978-985-16-3640-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельный бизнес"

Описание и краткое содержание "Смертельный бизнес" читать бесплатно онлайн.



Полицейский Дэннис Милн убежден: совершая убийство по заказу мафии, он уничтожает преступников, ловко уходящих от правосудия.

Но на сей раз его подставили.

Жертвы, которых он считал наркодельцами, никогда не нарушали закона.

Полиция бросает все силы на поимку загадочного киллера.

Кольцо вокруг Милна сжимается.

Отчаяние заставляет его пойти на крайние меры: отвести вину от себя, «повесив дело» на садиста, похищающего и безжалостно убивающего девочек из приюта…






— Нет, но я не дурак, Дэннис. Этот парень приходил по мою душу. Жизнью клянусь, что это так.

— Я понял, успокойся. Как он выглядел?

— Я не успел рассмотреть его. Было темно и мне не хотелось задерживаться на улице. У него была темная кожа…

— Африканец?

— Нет, больше похож на араба.

— Ты его раньше когда-нибудь видел?

— Нет, никогда.

— Сколько бы ты дал ему лет?

— Не знаю. Может быть, тридцать.

Я попытался собраться с мыслями.

— Хорошо. Никуда не выходи, проверь, чтобы все окна и двери были заперты.

— Все закрыто, я уже проверил.

— Отлично. Сомневаюсь, что они будут тебя пасти, кто бы они ни были. Нет смысла привлекать к себе внимание окружающих людей. Все, что тебе нужно сделать, — сегодня оставаться в квартире, а завтра попасть на свой рейс. Просто будь осторожен, когда станешь выходить из дома.

— Дэннис, как ты думаешь, кто это? Они имеют какое-нибудь отношение к…

— Данни, — резко перебил его я, — следи за тем, что говоришь. Честно говоря, это мог быть кто угодно. Вокруг полно преступников, за это я могу поручиться. Эти двое могли быть просто грабителями.

— Нет, они собирались меня убить, я уверен в этом.

— Но ты все еще жив, поэтому успокойся. И помни: завтра ты будешь сидеть на солнечном берегу и попивать коктейли вдали от этих проблем. А когда вернешься, все уже будет позади.

— Послушай, Дэннис, ты не мог бы приехать ко мне, чтобы проверить, все ли в порядке? Я был бы тебе очень обязан. Просто мне одному очень страшно…

Я вздохнул.

— Данни, уже далеко за полночь и я так пьян, что вообще не в состоянии вести машину. Думаю, что не смогу даже найти твой дом.

— Я заплачу за такси, не переживай.

— Успокойся, ради бога. Все будет хорошо. Они уже уехали, я точно тебе говорю. А если услышишь какой-нибудь шум, или кто-то будет пытаться проникнуть в твою квартиру, просто набери три девятки.

Теперь пришла очередь Данни вздыхать.

— Ладно, сделаю, как ты говоришь. Просто я хотел рассказать тебе о том, что случилось. Ведь если мне грозит опасность, то и тебе тоже. Может быть, нам обоим стоит подумать об отпуске?

— Ты прав. Возможно, я присоединюсь к тебе на берегу Монтего-Бей через пару деньков. Только будь осторожен, хорошо? И позвони мне, когда вернешься.

— Конечно, — сказал Данни, и это было последнее, что я от него слышал. Вероятно, это было последнее слово в его жизни.

Я повесил трубку и, подойдя к окну, стал разглядывать тихую, промокшую улицу. Не было заметно никакого движения.

В глубине души я чувствовал себя виноватым из-за того, что не поехал к Данни. Но, с другой стороны, лучшего совета, чем тот, что я ему дал, было не найти. И я действительно считал, что Данни в безопасности, особенно сейчас, когда он был в своей квартире.

Однако в то же время я прекрасно понимал, что появление незнакомцев не имело никакого отношения к ограблению. Я просто не хотел это признавать, потому что, как верно заметил Данни, если кто-то хотел его убрать, это значило, что следующим, несмотря на все заверения Реймонда, буду я.

Глава 23

На следующее утро я позвонил Данни. Мне ответил автоответчик, но я не оставил сообщения. Его мобильный был выключен. Через час по-прежнему не отвечал ни тот ни другой номер. Поддавшись спокойствию, которое внушал дневной свет, я решил, что Данни благополучно улетел и сейчас находится в тридцати тысячах футах над Атлантикой, направляясь к Карибским островам.

Без четверти двенадцать я отправился перекусить в кафе на Кледониан-роуд, изо всех сил стараясь забыть свои многочисленные проблемы.


Карла Грэхем жила на верхнем этаже красивого городского особняка из белого кирпича, построенного в эпоху правления Эдуарда VII. Я заплатил чем-то недовольному таксисту двадцатку и, не получив никакой сдачи, решил не ругаться и направился к ступенькам, ведущим к входной двери.

Было без пяти восемь, ночь стояла холодная и безоблачная, дул ледяной ветер, пробиравший до самых костей. На двери была установлена модная нынче система контроля доступа, и я позвонил в квартиру номер 24. Через несколько секунд мне ответила Карла.

— Здравствуйте, Дэннис, — сказала она, судя по голосу, обрадовавшись моему приходу. Я посмотрел в камеру и с улыбкой произнес: «Здравствуйте».

Карла велела мне подниматься прямо на третий этаж. Входная дверь открылась со щелчком, и я торопливо зашел внутрь, где было тепло. Дверь за мной закрылась автоматически.

Карла встретила меня наверху у лестницы и проводила в квартиру. Несмотря на то что на ней были надеты простая черная футболка и спортивные трико, выглядела она сногсшибательно. Эта женщина умела подать себя, ее красота была естественной, такой, которая может произвести впечатление и в шесть утра, и в шесть вечера. Я вновь уловил волнующий запах ее духов, когда мы поздоровались за руку. Что она делала в жестоком и прагматичном мире социальных работников, по-прежнему оставалось для меня загадкой.

— Пожалуйста, входите, — с улыбкой произнесла Карла, приглашая меня в гостиную. — Присаживайтесь. — Карла сделала жест рукой, показывая, что я могу сесть, где мне нравится.

Гостиная была просторная с высокими потолками и большими окнами, которые делали помещение воздушным. На полу, покрытом лакированным паркетом, лежали персидские ковры. Вся мебель в комнате была подобрана со вкусом и стоила недешево, при этом стены, выкрашенные в светло-зеленый пастельный цвет, удивительно гармонировали с окружающей обстановкой. В другое время и в другом месте я бы не заметил ничего этого или заметил бы, но не все. Но эту комнату невозможно было не разглядывать.

— У вас уютно, — признался я. — Наверное, вам нужно было стать дизайнером.

— Это одно из моих увлечений, — ответила Карла. — Требует много времени и денег, но усилия того стоят. Что будете пить?

На кофейном столике я заметил полупустой бокал, а рядом с ним бутылку дорогого вина. В пепельнице дымилась сигарета.

— То же, что и вы.

— Я принесу вам бокал, — сказала Карла и вышла из комнаты.

Я снял пальто и сел на стул, чувствуя себя крайне неловко. С одной стороны, меня очень сильно влекло к Карле Грэхем, а с другой стороны, она была человеком, который скрывал информацию, имеющую отношение к делу об убийстве, и который, при самом худшем развитии событий, мог даже стать подозреваемым.

Я пытался понять, чего же мне хочется больше: переспать с Карлой или вывести ее на чистую воду. Определенно стоило выбрать что-нибудь одно.

Она вернулась и, налив вина, протянула мне бокал. Я опять уловил аромат ее духов и с ужасом осознал, что возбуждаюсь от этого запаха.

Карла села на диван, взяла свою сигарету из пепельницы и посмотрела на меня так невинно, словно не знала, зачем я пришел.

— Чем я могу вам помочь, Дэннис? Вы сказали, что хотели уточнить кое-какие факты.

Я откашлялся.

— Да, все правильно. Марк Уэллс, сутенер Мириам, которому мы предъявили обвинение, вспомнил, что одну свою рубашку — темно-зеленую, с небольшим воротничком — отдал Молли Хаггер. Это произошло несколько месяцев назад. Рубашка, скорее всего, была девочке очень велика. Вам не приходилось видеть подобную вещь у Молли?

Карла задумалась, слегка нахмурив брови.

— Нет, не припомню ничего похожего. Зачем нужно было отдавать девочке рубашку?

— Не знаю, он только сказал, что отдал ее, и все. У меня есть подозрение, что Уэллс врет.

— Какое отношение это имеет к делу?

— Может быть, и никакого. Мне хотелось уточнить это для себя. — Карла бросила на меня удивленный взгляд. — Гораздо большее значение может иметь другой факт, — сказал я, прикуривая сигарету. — Интересно, почему вы не сказали мне при первой встрече, что были знакомы с Мириам Фокс?

Если мой вопрос и застал ее врасплох, она постаралась этого не показать. Было заметно, что Карла расстроена тем, как ловко ее уличили во лжи. Особенно потому, что тот, кто это сделал, сидел на ее удобном стуле и наслаждался ее дорогим вином.

— Я не понимаю о чем вы, детектив Милн. — Она не назвала меня по имени. — Я не была знакома с Мириам Фокс.

Я посмотрел ей прямо в глаза, пытаясь заставить ее отвести взгляд. Не удалось.

— Послушайте, Карла… миссис Грэхем. Нет смысла отрицать это. Я получил распечатки от сотового оператора Мириам Фокс. Зарегистрировано пять звонков: три раза она звонила вам, и два раза вы звонили ей.

Карла покачала головой.

— Должно быть, произошла ошибка…

— Нет никакой ошибки, я проверил. Дважды. В последние недели жизни Мириам вы с ней общались пять раз и бог знает как часто до этого. Мне бы хотелось узнать, о чем вы говорили и почему вы скрыли от нас факт вашего знакомства.

— Послушайте, я не должна отвечать на такие вопросы. Если вы намереваетесь продолжить, я хотела бы, чтобы при нашем разговоре присутствовал мой адвокат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельный бизнес"

Книги похожие на "Смертельный бизнес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саймон Керник

Саймон Керник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саймон Керник - Смертельный бизнес"

Отзывы читателей о книге "Смертельный бизнес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.