» » » » Газета Троицкий Вариант - Газета Троицкий Вариант # 48


Авторские права

Газета Троицкий Вариант - Газета Троицкий Вариант # 48

Здесь можно скачать бесплатно " Газета Троицкий Вариант - Газета Троицкий Вариант # 48" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Газета Троицкий Вариант # 48
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Газета Троицкий Вариант # 48"

Описание и краткое содержание "Газета Троицкий Вариант # 48" читать бесплатно онлайн.








* * *

aartamonov (музейный проектировщик)

Надо отделить коньяк от бутылок. Рассуждение о том, пользоваться или не пользоваться торрентами, уподоблю рассуждению о том, пользоваться или не пользоваться бутылками при переносе жидкостей. Торренты — это технология распределенного хранения и передачи файлов. Любых. Запрещать технологию — это то же самое, что запрещать ножи, потому что ими можно зарезать, или автомобили, потому что ими можно кого-то сбить.

Другой вопрос — нужно ли перекрывать распространение через торренты контента, за который производители хотят получить прибыль? Я считаю — нет. Потому что цена легального контента никак не соотносится ни с затратами на его производство, ни с потребительским качеством. В самом деле, почему диск с записью симфонии стоит столько же, сколько диск с записью игры на гитаре? Диск с 40 минутами музыки — столько же, сколько с 60-ю? Почему диск, который мне понравился, стоит столько же, сколько диск, который мне не понравился? Производители медиа упорно не хотят отвечать на эти вопросы и вести по их поводу дискуссию. Значит — да здравствует удобный и надежный торрент.

* * *

profpr (эксперт по влиянию климатических изменений)

Интересно проследить за эволюцией одной цитаты.

Оригинальная цитата с Первой конференции хакеров в 1984-м: «Information Wants to be Free. Information Also Wants to be Expensive». Гугл находит 7600 сайтов.

«Information Wants to be Free» — 91000 сайтов. Нафиг дуализм.

«Information Should be Free» — 2,7 млн сайтов. Должна и все тут.

С полным искажением смысла к оригинальной идее приходит и популярность.

* * *

Представитель Microsoft Алексей Бадаев дал газете «Время новостей» (№27, 17 февраля 2010 г.) интервью на тему «Пиратство уже убило российский игровой бизнес» (www.vremya.ru/2010/27/7/247642.html). Цитата: «Пиратство уже убило российский игровой бизнес. Компании уже сокращают количество проектов для российского рынка. Сейчас разработчики переходят в ту область, которой пиратство не касается. Пишут игры для телефонов либо онлайн-игры, где пиратство не имеет смысла. Индустрия уже очень сильно просела. И в этом виноваты пираты.

Государство с ними никак не борется. Во-первых, нужно сделать так, чтобы закон о защите интеллектуальной собственности работал. Опять же, судя по всему, это не приоритетное направление. Во-вторых, просветительская деятельность, рассказ про то, что воровать — плохо. И про то, какие преимущества имеют легальные пользователи. Про это нужно говорить, это все должны знать. В-третьих, это доступность товара. Чем сейчас берут пираты? Тем, что в любой момент любая игра, фильм могут быть скачаны в Сети или куплены в подворотне. До сих пор в ларьках в переходах рядом с Госдумой, напротив Кремля, продают ворованные игры. И еще одна составляющая — маркетинговая. Это не значит, что надо бороться с пиратами ценой. Их не победить ценой. У них очень маленькие затраты — цена болванки диска».

* * *

aartamonov (музейный проектировщик)

Проблема не в этом. Производители программного обеспечения и медиа всё время стараются втянуть понятия кража и пиратство из материального мира в информационный. Но в материальном мире факт кражи — это когда вещь была у тебя, потом у тебя ее не стало и она стала у другого. В информационном мире все происходит не совсем так. Если у меня была информация (песня, программа) и кто-то ее скопировал, у меня информации (песни, программы) не стало меньше, а качество скопированного совершенно такое же, как у оригинала (в отличие от аналогового копирования, где качество ухудшается от копии к копии).

Можно ли это назвать кражей в старом смысле? Не уверен. Нужны принципиально другие механизмы финансирования разработок программного обеспечения и медиа, а не тупое перетаскивание принципов материального мира в информационный. И как только эти принципы будут найдены и приняты всеми участниками информационного и медийного рынка — проблема исчезнет сама собой.


Юбилей


4 марта исполняется 75 лет выдающемуся российскому ученому, академику РАН Владимиру Исааковичу Минкину. Он заведующий кафедрой природных соединений химического факультета и директор НИИ физической органической химии Южного федерального университета. Придется долго перечислять его многочисленные научные регалии и правительственные награды, да это и не нужно. Для ученого признание коллег (что в любом творческом, а особенно российском сообществе вещь экстремальная) стоит дороже. Он — один из самых цитируемых ученых России. Круг его интересов чрезвычайно широк и связан с разработкой общего принципа конструирования молекулярных систем. Труды В.И. Минкина — это 12 монографий, на которых будут учиться следующие поколения исследователей.



Владимир Минкин родился, учился, работал и работает в Ростове-на-Дону. Его научная школа — один из островков, к счастью, до конца не утраченного высокого уровня, который Россия еще поддерживает в редких разделах науки. В химии это происходит в достаточной мере благодаря усилиям Владимира Исааковича. Если хотите найти пример российского интеллектуала — поговорите с Владимиром Исааковичем, и вы поймете: то, что сейчас называют модным словом когнитивность, — его естественное мироощущение.

Поздравляя Владимира Исааковича с «полуторным» юбилеем, хочется закончить традиционным донским «Любо!»

Редакция,

группа сотрудников ГНЦ РФ ТРИНИТИ


Да скроется тьма!


Ирина Левонтина



Вот все восхищаются языкотворческим талантом Черномырдина. А между прочим, Грызлов в чем-то не хуже. Только Черномырдин — яркий представитель, так сказать, гоголевского направления, а Грызлов — тот скорее продолжает линию Салтыкова-Щедрина. Недавно он (не писатель Салтыков-Щедрин, а Спикер Грызлов) посетовал, что, мол, непростая судьба у инноваций в нашем обществе: «Есть конкретные предложения, которые встречают преграды на пути либо нерадивых чиновников, которых мы называем бюрократами, либо даже на пути обсуждения в наших научных структурах, таких как Академия наук. Сегодня вот было сказано одним из выступающих, что у нас в Академии наук даже есть Комиссия по борьбе с лженаукой. Интересно, как они, эти представители Комиссии, взяли на себя право судить тех, кто предлагает новые идеи. Я не думаю, что нам нужно возвращаться в Средние века и создавать инквизицию. Это просто мракобесие». Точно. Желание академических кругов провести научную экспертизу проекта, прежде чем направить на его реализацию прорву бюджетных денег, — это не просто инквизиция, это фашизм какой-то.

Но мне понравилось здесь употребление слова мракобесие. У этого слова, кстати, весьма интересная история, о которой писал более полувека назад В.В. Виноградов (уж извините — академик).

Словом мракобесие в русской литературе, и особенно в публицистике, с середины XIX в. клеймят слепую вражду к прогрессу, к просвещению, ко всяким передовым идеям — обскурантизм. Типичный обскурант в русской литературе — Фамусов:

Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы да сжечь.

Может показаться, что слова мракобесие, мракобес — церковно-славянского происхождения: они напоминают мрак бесовский. Однако, пишет Виноградов, это не так. Эти слова не встречаются в древнерусских и южно-славянских памятниках XI-XVI вв., не указываются и в лексикографических трудах XVI-XVII вв., не фигурируют в русском литературном языке XVIII в. Они не были зарегистрированы ни словарями Академии Российской (1789–1794 и 1806–1822), ни словарем 1847 г. Их не поместил в свой словарь даже В.И. Даль. Слово мракобесие возникло раньше, чем мракобес, и вошло в русский литературный обиход только в первой четверти XIX в. Однако в старых текстах встречается компонент -бесие для перевода греческого -jiavia (-мания): чревобесие (обжорство), гортанобесие (в разных значениях, в том числе тоже обжорство), женобесие (похотливость, болезненное женолюбие). До начала XIX в. этот тип образования сложных слов был непродуктивным. Но с 10–20-х годов XIX в. компонент - бесие активизировался: появляются стихобесие (metromanie), чинобесие, книгобесие, итальянобесие, славянобесие, москвобесие, кнутобесие, плясобесие. В 1845 г. В.А. Соллогуб написал водевиль «Букеты или Петербургское цветобесие», который был поставлен на сцене Александрийского театра. Толчок к этому движению был дан распространением интернациональных терминов, содержащих во второй части - manie.

На этом историко-языковом фоне возникло и слово мракобесие (маниакальная любовь к мраку). Зародилось оно, по словам В.В. Виноградова, «в кругах передовой, революционно настроенной интеллигенции конца 10-х годов XIX в.». В журнале «Сын Отечества» было напечатано письмо под псевдонимом «Петр Светолюбов», в котором обсуждается возможность перевода французской комедии «La manie tenebres», мракобесие. Забавно, что автор письма предлагает четыре варианта имени для главного героя: Гасильников, Гасителев, Погашенко и Щипцов (по ассоциации со щипцами, которыми гасят свечи), издатель же в ответ предлагает свои четыре варианта: Барщин, Рабовский, Поклоненко и Погасилиус — тоже весьма показательные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Газета Троицкий Вариант # 48"

Книги похожие на "Газета Троицкий Вариант # 48" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Газета Троицкий Вариант

Газета Троицкий Вариант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Газета Троицкий Вариант - Газета Троицкий Вариант # 48"

Отзывы читателей о книге "Газета Троицкий Вариант # 48", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.