Стефани Майер - Сумерки

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сумерки"
Описание и краткое содержание "Сумерки" читать бесплатно онлайн.
Вампирский роман, первое издание которого только в США разошлось рекордным тиражом в 100 000 экземпляров!
Книга, которая стала культовой для молодежи не только англоязычных стран, но и Франции, Испании, Скандинавии, Японии и Китая. Литературный дебют, который критики сравнивают с «Интервью с вампиром» Энн Райс и «Теми, кто охотится в ночи» Барбары Хэмбли.
Влюбиться в вампира…
Это страшно?
Это романтично…
Это прекрасно и мучительно…
Но это не может кончиться добром – особенно в вечном противостоянии вампирских кланов, где малейшее отличие от окружающих уже превращает вас во врага…
– Как у тебя это получается? – раздраженно спросила я.
– Что получается? – переспросил он, протягивая мне ключи.
– Появляться откуда ни возьмись.
– Белла, разве я виноват, что ты так ненаблюдательна! – Его бархатный голос напоминал рычание тигра.
Я хмуро смотрела в безупречно красивое лицо. Глаза Эдварда сегодня казались светлыми, золотисто-медовыми.
– Зачем ты вчера устроил пробку? – строго спросила я. – Ты вроде решил меня игнорировать, а не выводить из себя.
– Ради Тайлера! Нужно же было дать ему шанс, – усмехнулся Каллен.
– Ты… – задыхалась от гнева я, подбирая ругательство похуже. Внутри все так и кипело от ярости.
– И я вовсе тебя не игнорирую, – продолжал он.
– Значит, пытаешься извести, раз у Тайлера не вышло с фургоном?
Медовые глаза потемнели, губы сжались в тонкую линию.
– Белла, извини, ты говоришь ерунду! – глухо прорычал он.
У меня зачесались руки – страшно хотелось вмазать ему! Что со мной творится? Я никогда не прибегала к насилию, по крайней мере, до сегодняшнего дня. Демонстративно развернувшись, я пошла прочь.
– Подожди! – негромко позвал Эдвард, но я упрямо шагала к школе, раздраженно шлепая по лужам. Каллен нагнал меня без особого труда.
– Прости, я был очень груб, – на ходу извинялся он. – С Тайлером все так, как я сказал, но, пожалуйста, не обижайся!
– Почему бы тебе не оставить меня в покое? – ледяным тоном спросила я.
– Хочу у тебя кое-что спросить, но ты и рта мне не даешь открыть, – усмехнулся Каллен. К нему снова вернулось хорошее настроение.
– Слушай, у тебя что, раздвоение личности?
– Давай не будем оскорблять друг друга!
– Ладно, выкладывай, – вздохнула я.
– В следующую субботу, ну, когда будут танцы…
– Ты что, издеваешься? – не дала договорить я, поворачивая к нему мокрое от дождя лицо. В золотисто-медовых глазах плясали бесенята.
– Позволишь договорить? – вежливо попросил Каллен, но мне по-прежнему казалось, что он надо мной издевается.
Закусив губу, я нервно переплела пальцы, чтобы не совершить опрометчивых поступков.
– Слышал, в тот день ты собираешься в Сиэтл. Можно тебя отвезти?
Ничего подобного я не ожидала!
– Что? – по-идиотски спросила я, не понимая, к чему он ведет.
– Можно отвезти тебя в Сиэтл?
– Кто меня повезет? – не понимала я.
– Я, конечно, – ответил Эдвард, очень четко проговаривая каждый слог, будто я была ненормальной.
– Зачем?
– Я давно собираюсь в Сиэтл, к тому же вряд ли твой пикап выдержит такую поездку.
– Большое спасибо за беспокойство, но своей машиной я довольна!
– Хорошо, что так, но сколько раз тебе придется заправляться? – не унимался Каллен, шагая рядом со мной.
– А ты-то что волнуешься? – с иронией спросила я, желая поддеть богатенького мальчика на серебристом «вольво».
– Разумное использование полезных ископаемых должно волновать каждого, – с наигранной серьезностью проговорил он.
– Да ладно, Эдвард! – Во мне все встрепенулось, когда я назвала его по имени. Как же я себя за это ненавидела! – Я тебе неинтересна, и дружить со мной ты не желаешь.
– Я сказал, что нам лучше не быть друзьями; я не говорил, что не хочу с тобой общаться.
– Ну, вот, теперь все ясно, спасибо! – с сарказмом поблагодарила я.
Тем временем мы оказались под навесом столовой, и теперь я могла смотреть ему прямо в глаза, что никак не способствовало четкой работе мысли.
– Тебе гораздо… гораздо разумнее, не быть моей подругой… Но я устал прикидываться бесчувственным чурбаном, Белла! – воскликнул он с такой обжигающей страстью, что мое сердце едва не остановилось.
– Так поедешь со мной в Сиэтл? – после секунды звенящего молчания спросил Эдвард, будто от этого зависела его жизнь.
Дар речи ко мне еще не вернулся, и я просто кивнула.
На мгновение его прекрасное лицо озарила улыбка.
– И все же тебе следует держаться от меня подальше, – тут же посерьезнев, предупредил он. – Увидимся на биологии!
Резко повернувшись, Каллен зашагал обратно к стоянке.
Глава пятая
ГРУППА КРОВИ
На английский я пришла в полубессознательном состоянии, не понимая, что урок уже начался.
– Спасибо, что все-таки почтили нас своим присутствием, мисс Свон, – укоризненно проговорил мистер Мейсон.
Я вспыхнула и прошла на свое место.
Только к концу занятия до меня дошло, что Майк не сидит рядом со мной. Я чувствовала себя виноватой, но после английского они с Эриком ждали у двери, значит, все не так уж плохо. Ньютон с воодушевлением говорил о погоде на выходные. Дожди, скорее всего, перестанут, и он сможет поехать на пляж. Я вторила ему, как могла, чтобы хоть немного искупить свое вчерашнее поведение. Какая разница, пойдет дождь или нет, тепла-то все равно не будет.
День превратился в расплывчатое пятно. Утренний разговор с Эдвардом казался волшебным сном, который я спутала с реальностью. Не может быть, что я все-таки ему нравлюсь!
В столовую я шла в полном смятении чувств. Не терпелось увидеть Эдварда, чтобы проверить, превратился он в холодного безразличного робота, или то, что случилось утром, правда. Шедшая рядом Джессика без умолку болтала о танцах, не замечая моей рассеянности и отрешенности. Анжела и Лорен пригласили Эрика и Тайлера соответственно, так что теплая компания с нетерпением ждала субботы.
Взглянув на заветный столик, я едва не расплакалась – там сидели четверо, Эдварда не было. Неужели он ушел домой?
Совершенно раздавленная, я встала в очередь следом за Джессикой. Аппетит пропал, и я взяла только лимонад. Хотелось забиться в угол подальше от чужих глаз и поддаться черному отчаянию.
– На тебя смотрит Эдвард Каллен, – голос Джессики донесся словно издалека. – Интересно, почему он сегодня сел один?
Страдать сразу расхотелось, я подняла голову и увидела Эдварда за столиком в противоположном конце столовой. Встретившись со мной глазами, он помахал рукой, словно приглашая присоединиться. Затаив дыхание, я смотрела на это чудо.
– Неужели он тебя зовет? – недоверчиво спросила Джессика.
– Наверное, не сделал домашнюю работу по биологии, – постаралась я успокоить подругу. – Пойду, спрошу, чего он хочет.
Я пошла к Эдварду, спиной ощущая удивленный взгляд Джессики, и неуверенно остановилась у его столика.
– Почему бы тебе не сесть со мной? – улыбаясь, предложил он.
Будто нехотя, я присела, исподлобья наблюдая за Калленом. Его лицо было таким совершенным… мне даже почудилось, что я сплю. Сейчас открою глаза, и Эдвард растает, словно дым.
Каллен смотрел на меня, словно ожидал какой-то реакции.
– Все это так странно, – наконец проговорила я.
– Ну… – замялся он. – Чему быть, того не миновать!
Я терпеливо ждала, пока он скажет что-нибудь вразумительное. Время будто остановилось.
– Если честно, не понимаю, что происходит, – призналась я.
– Понимаю, – улыбнулся Каллен, но объяснять ничего не стал. – По-моему, твоим друзьям не нравится, что я тебя похитил, – сменил он тему.
– Переживут. – Недовольные взгляды Майка, Эрика и Джессики так и буравили мне спину.
– Пусть не надеются, что я отдам тебя обратно, – мрачно предупредил Эдвард.
Я тяжело вздохнула.
– Вид у тебя испуганный, – засмеялся Каллен.
– Нет, – начала я, и голос предательски задрожал, – наверное, не испуганный, а удивленный. Чем все это вызвано?
– Говорю же, я устал притворяться, что мне все равно. Я сдаюсь. – Эдвард улыбнулся, но одними губами, золотисто-медовые глаза остались серьезными.
– Сдаешься? – непонимающе переспросила я.
– Да, больше не буду держать себя в ежовых рукавицах. С сегодняшнего дня делаю, что хочу, и будь что будет. – Улыбка погасла, а в голосе зазвучала грусть.
– Извини, я по-прежнему ничего не понимаю.
Губы снова растянулись в кривоватой улыбке.
– Когда я с тобой, всегда слишком много говорю, отсюда все проблемы.
– Не беспокойся, ведь мы, можно сказать, говорим на разных языках.
– На это я и рассчитываю!
– Короче говоря, мы друзья? – осторожно спросила я.
– Друзья?.. – с сомнением повторил Каллен.
– Да или нет?
Эдвард усмехнулся.
– Думаю, можно попробовать. Но, предупреждаю, я не самый подходящий друг. – Несмотря на улыбку, его голос звучал вполне серьезно.
– Ты что-то подобное уже говорил.
– Да, и это правда! Разумная девушка и близко ко мне не подошла бы…
– Кажется, у тебя уже сложилось мнение относительно моих интеллектуальных способностей.
Каллен сконфуженно улыбнулся.
– Итак, если разумной девушкой меня не назовешь, мы решили стать друзьями? – подытожила я странный (по крайней мере, для меня) диалог.
– Пожалуй, да.
Я растерянно смотрела на свои руки, лихорадочно сжимающие лимонадную бутылку.
– О чем ты думаешь? – с любопытством спросил Эдвард.
Заглянув в волшебные с золотыми крапинками глаза, я, словно на исповеди, выложила правду:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сумерки"
Книги похожие на "Сумерки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стефани Майер - Сумерки"
Отзывы читателей о книге "Сумерки", комментарии и мнения людей о произведении.