» » » » Джон Кей - Цирк мертвецов


Авторские права

Джон Кей - Цирк мертвецов

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Кей - Цирк мертвецов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, Адаптек, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Кей - Цирк мертвецов
Рейтинг:
Название:
Цирк мертвецов
Автор:
Издательство:
АСТ, Адаптек
Год:
2006
ISBN:
5-17-038622-2, 5-93827-073-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цирк мертвецов"

Описание и краткое содержание "Цирк мертвецов" читать бесплатно онлайн.



Обычная трагедия заставляет бывшего полицейского, ставшего детективом, погрузиться в мрачный и странный мир семьи Мэнсона… увлекательный детектив… Чтобы раскрыть тайны двух убийств, Кей вводит в роман большое количество подозреваемых, действующих на фоне известных в Голливуде личностей, но это не делает историю менее напряженной






— А уж тогда-то точно помру, — мрачно возразил Натан Бёрк и рассказал доктору, что до сих пор способен испытывать оргазм. — Об этом-то вы и не спросили.

— Ещё одна причина оставить всё как есть, — ответил врач и велел Натану Бёрку прийти на приём через шесть месяцев.

— Ну и как поживает мой внук? — спросил Натан Бёрк грубым и усталым голосом. — Слышал, что ты собираешься стать большой звездой.

— Да нет. Я просто участвую в кастинге в пилотном проекте.

— А, пилота. Это хорошо. Джон Уэйн играл пилота в «Выше всех»[106].

— Нет, не такого пилота. Я хочу стать ведущим новостного блока, который пойдёт следующей осенью. Я там буду играть полицейского.

— Не понял, но не важно. Твой отец мне объяснит, — ответил Натан Бёрк. — Когда увидимся?

— В понедельник, по пути в аэропорт.

— Отлично. Смотришь игру?

— Нет.

— Что с тобой случилось? Включи телевизор. «Дод-жерс» только что сравняли счёт.

Повисла короткая пауза. Во второй комнате приглушённо зазвонил телефон. Вставая, Луи сказал:

— Я встретил в самолете парня. Он сказал, что его отец знает тебя. Какой то-то Геллер. По-моему, Мартин.

— Мори Геллер! «Мировая мода». Он был идиотом, — сказал Натан Бёрк. — Слушай, твой дядя хочет поговорить с тобой.

— Позови отца, — сказала трубка голосом Джина. — Я хочу поговорить с твоим отцом.

— Его нет. Он на встрече. Слушай, у меня звонит другой телефон, — сказал Луи. — До вечера!

Луи быстро повесил трубку и пошёл в соседнюю комнату, телефон звонил из-под кучи утренних газет и мятой одежды с пола рядом с туалетным столиком. Пока он добирался до аппарата, из кармана рубашки выпал флакончик и покатился по коврику. Он был до половины заполнен белым, похожим на пудру порошком. Луи знал, что это кокаин.

— Алло?

— Луи?

— Да.

— Это Джереми Пратт от Уильяма Морриса. Ты получил мою записку?

— Я только собирался позвонить вам. — Луи подобрал флакончик и положил его на тумбочку рядом с пустой бутылкой из-под текилы. — Я только что вошёл в номер.

— Ага, значит, осматриваешься. Ты готов к завтрашнему дню?

— Даже слишком.

— Я долго рассказывал про тебя главной по кастингу. Я сказал ей, что ты именно тот, кто нужен. — В голосе Джереми Пратта звучало полное доверие. — Для тебя это станет колоссальным прорывом.

Луи немного помолчал, а потом пробормотал что-то насчёт того, что он постарается сделать всё возможное, но его мысли были далеко, он думал о своём отце и что произойдёт ночью, если тот напьётся или будет под кайфом.

— А что насчёт сегодняшнего вечера? — спросил Джереми Пратт, пытаясь пробиться в сознание Луи. — Какие планы?

— Я собираюсь поужинать с отцом.

— Очень жаль. Я знаю одну девушку, которая мечтает познакомиться с тобой. Джессика Санти. Ты знаешь, кто это?

— Что-то знакомое.

— Она играет Энджи во «Влюблённых мошенниках»[107], -сказал Джереми. — Она видела твою фотографию у меня в офисе и влюбилась. Давай сегодня вечерком выпьем где-нибудь вместе.

— Мне бы не хотелось, — сказал Луи дружелюбно, но твёрдо. — Спасибо за приглашение, но я лучше сегодня часов восемь посплю.

Джереми Пратт пробурчал:

— Ну, возможно, ты прав. Мы в «Ле Доме», если передумаешь. Кстати, — спросил он. — А как тебе лимузин? Удивился, да?

— Да, — ответил Луи. — Удивился.

— Мы хорошо работаем с клиентами. Слушай, у меня тут ещё один звонок, — сказал Джереми Пратт, голос его зазвучал более официально. — Если не встретимся сегодня, я хочу поговорить с тобой завтра после кастинга.

Луи положил трубку на место, сел на край кровати и положил локти на колени. Его лицо горело. В голове всплыли слова психолога.

— Ты талантливый и активный парень, — сказала она ему незадолго до окончания их последнего разговора. — Но у тебя было трудное детство. Ты рос без матери, и это иногда заставляет тебя чувствовать злость или стыд. Нет ничего плохого в том, что ты стыдишься, — пыталась она донести до него мысль. — Или в печали. Чувствовать себя уязвлённым, плакать — это не признак слабости, а признак храбрости.

Вспотев, Луи рассказал, что с утра был в Музее современного искусства. Он сказал, что видел там полотно, которое испугало его.

— Чьё?

— Марка Ротко.

— Что оно тебе напомнило?

— То, как люди тонут. Опускаются под воду и не могут дышать.

— Ты когда-нибудь тонул? — спросила врач у Луи.

— Нет. Я отлично плавал. Меня мама научила, — ответил он. — Кстати, самыми лучшими днями были те, когда мы с ней ходили на пляж.

— Она когда-нибудь оставляла тебя одного, а сама уходила купаться в океан?

— Не помню.

— Может быть, ты боялся, что она утонет и ты останешься один?

— Именно так оно и произошло. Она и утонула в этой чёртовой выпивке. — Тут Луи остановился и внимательно посмотрел на психиатра — А чего боитесь вы?

Женщина слега удивилась, а потом улыбнулась.

— Многих вещей. Но я не позволяю им помешать мне. Они по большей части иллюзорны.

Луи рассказал ей, что он боится, что его отец умрёт.

— Что ты имеешь в виду?

— Он умрёт, как мама.

— Ты имеешь в виду, что он умрёт от алкоголизма?

— Может быть, он совершит самоубийство. Или не знаю что.

— Ты когда-нибудь хотел убить своего отца? Луи ответил тут же, словно ждал этого:

— Да, много раз.

— Потому что, если бы он был мёртв, тебе не надо было бы волноваться за него. Так?

Луи неопределённо пожал плечами.

— Твой отец гордится тобой.

— Он слишком часто хочет мне помочь.

— Может быть, ты должен разрешить ему.

— Нет, вы не поняли, — сказал Луи. — Если он поможет мне, я вырвусь далеко вперёд, и ему придётся меня убить.

— Я так не думаю, Луи.

— Но так я это чувствую.

Луи долго стоял под душем, сначала под обжигающе горячим, а потом настолько холодным, что у него онемело тело. Когда он вытирался, отец говорил с кем-то по телефону в гостиной. Он грубо требовал у агента, чтобы тот занял его сторону в конфликте по поводу сценария между ним и режиссёром Дереком Рэлстоном. Его последние слова перед тем, как он бросил трубку, были: «Пусть Рэлстон поцелует мою задницу».

Через секунду Луи вышел из своей спальни в джинсах, чистой белой футболке и свободном чёрном хлопковом пиджаке.

— Посмотрите-ка на него, — восхищенно сказал его отец, вставая с дивана. Нетвёрдой походкой он подошёл к сыну и обнял его. Два раза сильно хлопнув по спине, он отпустил его и, когда они были на расстоянии вытянутой руки, он сказал: — Ты чертовски хорошо выглядишь.

— Ты тоже.

Его отец вздохнул:

— Ну да. Но тем не менее я всё ещё могу ударить тебя по попе, — сказал он и промахнулся. — Ты ведь возмущался по поводу номера.

Луи отвернулся от отца и посмотрел в телевизор, транслировавший вечерний выпуск новостей.

— Немного. Если мы оба находимся в одном городе, это не значит, что мы должны жить в одной гостинице и даже в одном номере.

— Мне показалось, что так будет забавно. Знаешь, общение отца с сыном, — сказал отец, опускаясь на диван. — Садись. Давай поговорим об этом. — Отец выглядел довольным, но в нём чувствовалась непонятная враждебность, а в руках он держал листки с ролью Луи. — Здесь чертовски много работы.

Луи холодно взглянул на отца:

— Где ты это взял, пап?

— В твоем рюкзаке. Откуда ещё, по-твоему, я должен был это взять?

— Когда я был в душе? — Да.

— Ты расстегнул мой рюкзак и…

— Секундочку. Никто ничего не расстёгивал, — ответил отец, и в голосе его звучало крайнее возмущение. — Твой рюкзак уже был расстёгнут, текст был сверху. Мне стало интересно, я ведь писатель. Подумаешь, чёрт возьми!

Вне себя Луи вскричал:

— Да, именно подумаешь, чёрт подери! Не смей совать нос в мои дела.

Отец Луи медленно встал.

— К чёрту! Всё что я делаю — неправильно, — сказал он и отправился в свою комнату. Он вернулся меньше чем через минуту, и Луи с изумлением увидел странную, почти восторженную улыбку на его лице.

— Ты уж прости меня, — попросил он. — Я извиняюсь. Не надо было мне рыться в твоих вещах. Давай попробуем просуществовать вместе пару дней.

Тут в глазах Луи заблестели слёзы, лицо его отца расплылось и стало двоиться.

— Это неправильно, — сказал он, почти рыдая. — Это совершенно неправильно. Ты не должен этого делать!

— Чего не должен делать? О чём ты? — сказал отец, который только что принял дозу кокаина и находился в отличном расположении духа. Затем он оглянулся вокруг в поисках союзника. — Слушай, я твой отец. И я тебя люблю. Ты меня понимаешь? Я люблю тебя.

Джин уже был в «Массо-Фрэнке» и потягивал пиво в дальнем углу бара, когда пришли Луи и его отец, опоздав на тридцать минут. Рэй пошептался с управляющим, и они быстро разместились за свободным столиком в дальней кабинке. Прямо напротив сидел Брюс Спрингстин и компания из шести человек, среди которых были певица Линда Ронстадт и Нильс Лофгрен[108], новый ритм-гитарист Брюса. Опустив вниз глаза, Луи тихо сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цирк мертвецов"

Книги похожие на "Цирк мертвецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Кей

Джон Кей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Кей - Цирк мертвецов"

Отзывы читателей о книге "Цирк мертвецов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.