» » » » Александр Поуп - Опыт о критике


Авторские права

Александр Поуп - Опыт о критике

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Поуп - Опыт о критике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Опыт о критике
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опыт о критике"

Описание и краткое содержание "Опыт о критике" читать бесплатно онлайн.








Так часто в заблуждение вводить

И с толку сбить совсем в конце концов,

Как спесь — беда обычная глупцов.

Безлюдно там, где правят ум и честь,

Но в царстве спеси подданных не счесть.

Как газом наполняются тела

У тех, чья плоть бескровна и дрябла,

Так полон спеси человек пустой,

Тот, кто всегда доволен сам собой.

Когда рассеет разум эту тьму,

Свет истины откроется ему.

Своих пороков мы не сознаем,

Лишь от других о них мы узнаем.

И полузнайство ложь в себе таит;

Струею упивайся пиерид:

Один глоток пьянит рассудок твой,

Пьешь много — снова с трезвой головой.

Воспламеняет нас искусства свет,

Нас обольщает Муза с юных лет,

Когда мы можем воспринять легко

Лишь близкое, не видя далеко;

И лишь поздней, не сразу и не вдруг

Поймем, как бесконечен мир наук!

Так, покоряя Альпы, мы идем

Нелегким и обманчивым путем:

Преодолев долины и леса,

Мы думаем, что вторглись в небеса,

Что более не встретятся снега,

Что первые вершины, облака

Последними являются — и вдруг

Громады Альп опять встают вокруг,

И поражают наш усталый взор

Все новые холмы и цепи гор!

Творение оценит верно тот,

Кто замысел писателя поймет.

Все в целом зри; выискивать грехи

Не стоит, если хороши стихи,

Передают они Природы суть,

И восхищеньем пламенеет грудь;

Дарованных нам гением услад

Ужели слаще критиканства яд?

Но песни бесталанного певца

Не могут волновать ничьи сердца;

Их приглушенный и холодный тон

Наводит скуку и ввергает в сон.

Пленит в искусстве и в Природе нас

Отнюдь не частность — не губа иль глаз;

Мы постигаем красоту вещей

В гармонии, в единстве их частей.

Великолепный храм когда мы зрим

(То чудо мира и твое, о Рим),

Он не отдельной частью нас дивит,

Он в целом весь являет дивный вид;

Не ширина, длина иль высота -

Чарует всей постройки красота.

Скажи, какой непогрешим поэт?

Таких не будет, не было и нет.

В творение свое любой пиит

Не больше, чем задумал, воплотит;

Уменье есть и средства хороши -

Ему рукоплещи от всей души;

За мелкие просчеты не ругай,

Ошибкой меньшей — больших избегай.

Гнушайся правил, что дает педант;

На мелочь не разменивай талант;

Тем, кто всецело в мелочи залез,

Деревья загораживают лес;

О принципах шумят, а пустяки

Их привлекают — ну и чудаки!

Припомните, как рыцарь Дон Кихот

Со встречным бардом разговор ведет

(Сейчас бы разве только Деннис мог

Вести такой серьезный диалог);

Их вывод — олух тот и пустозвон,

Кому сам Аристотель не закон.

Был счастлив бард: на знатока напал;

И рыцарю он пьесу передал,

Дабы единства, образы, сюжет -

Все просмотрев, тот дельный дал совет.

Все было так, как требовал канон,

Был только бой из пьесы исключен.

"Нет боя?!" — рыцарь в ярости вопит;

— Его не допустил бы Стагирит.

"О небо! Кони, рыцари нужны,

И бой они изобразить должны".

— Но где подмостки, чтоб вместили рать?

"Постройте; в поле можете играть".

Когда придирчив критик, а не строг,

Весьма пытлив, однако не глубок

И более капризен, чем умен, -

Довольно бестолково судит он;

И главное в искусстве проглядит

Из-за того, что слишком мелочит.

Прельстителен для критиков иных

Замысловатый и мишурный стих;

Поэт — по их понятьям — это тот,

Кто ослепляет множеством острот.

Плохой художник, пишущий портрет,

Орудует совсем как сей поэт;

Не зная, как натуру передать,

Он златом, перлом тщится прикрывать

Все прелести нагого естества,

Скрывая недостаток мастерства.

Природе истинный талант найдет

Наряд такой, который ей идет,

И то, о чем лишь думает другой,

В творенье воплотит своей рукой;

Тот образ покоряет сразу нас,

Что представляет правду без прикрас.

Как делает огни заметней тьма,

Так скромность оттеняет блеск ума.

Обилье крови гибельно для тел,

И остроумью тоже есть предел.

Иному дела нет до смысла книг,

Такого восхищает лишь язык;

Расхваливает книжки этот фат,

Как дамы кавалеров, — за наряд;

Он упоен: о, как роскошна речь!

А остальным способен пренебречь.

Слова как листья; где обилье слов,

Там зрелых мыслей не найдешь плодов.

Витийство, будто преломленный свет,

Все в радужный окрашивает цвет;

Все в равной мере ярко, все горит,

А лик Природы совершенно скрыт.

Но верный слог, как солнца ясный свет,

Сумеет просветлить любой предмет,

Отделать и позолотить его,

Не исказив при этом ничего.

Слова — лишь платье мысли; право, ей

Тем более подходят, чем скромней.

Как царский пурпур не к лицу шуту,

Так слог не скроет мысли пустоту;

И как имеешь много платьев ты:

Для дома, бала, верховой езды,

Так стили различаются, затем

Что нужен разный стиль для разных тем.

Дабы лавровый заслужить венок,

Иные воскрешают древний слог;

Старинный слог, а смысл по сути нов -

Что толку от подобных пустяков?

Лишь неуча он удивить бы мог,

И только усмехается знаток.

Мечтая, как Фунгосо, лишь о том,

Чтоб только не ударить в грязь лицом,

Тем хвастаются щеголи пера,

Что дворянин носил еще вчера.

Тот глуп, кто лучше дела не нашел,

Чем наряжаться в дедовский камзол.

Для слов ли, мод ли — правило одно:

Старье или новинка — все чудно;

Новинки восхвалять остерегись,

А за старье подавно не держись.

Но чаще песни хвалят иль хулят

За строй созвучий, музыкальный лад;

Дарует Муза тысячу красот,

А слышат только, как она поет;

И как иные, приходя в собор,

Не Слову внемлют, слушают лишь хор,

Так дурачки стремятся на Парнас,

Чтоб там ласкал их слух прекрасный глас.

Иной настолько педантично строг,

Что требует лишь равносложных строк,

Хотя известно: зачастую глух

К открытым гласным наш английский слух;

Не велика и помощь слов вставных;

Затертые слова вползают в стих,

Уныл их монотонный перезвон,

И строй привычных рифм рождает он;

Слова "Зефир прохладою дышал"

Родят строку "он листьями шуршал",

А если "заиграл, журча, ручей",

Наверняка последует "Морфей".

Так за куплетом тянется куплет,

Поется песня, в коей мысли нет,

Свой долгий слог влачит едва-едва

Александрийская нескладная строфа.

Пусть, если хочет, носится такой

С размеренной и вялою строкой;

Но ты цени те песни высоко,

Что раздаются звонко и легко:

И Денема раскаты слышны в них,

И сладостный уоллеровский стих.

Изящный слог и меткие слова

Не плод удачи — дело мастерства,

В движеньях тоже грациозен тот,

Кто знает менуэт или гавот.

Но важен для стиха не только слог,

Звук должен быть созвучен смыслу строк:

Струя ручья прозрачна и тиха -

Спокойно и течение стиха;

Вздымаясь, волны бьют о берега -

Взревет и стих, как бурная река;

Аякс изнемогает под скалой -

Слова с трудом ворочают строкой;

Летит Камилла вдоль полей и нив -

И зазвучал уже другой мотив.

Какая в песнях Тимофея власть:

То разжигает, то смиряет страсть!

И сын Амона чувствует в крови

То славы пыл, то сладкий зов любви;

То яростью горят его глаза,

То затуманит зрение слеза.

И перс, и грек, и властелин племен -

Всяк дивной силой музыки пленен!

Как прежде потрясал всех Тимофей,

Так ныне Драйден жжет сердца людей.

Остерегайся крайностей; они

В себе таят опасности одни.

Те — рады крохам, этим — все подай,

В подобные ошибки не впадай.

Пустяк, насмешка разозлит весьма

Того, в ком спеси больше, чем ума;

Башка такого как больной живот:

Его от всякой острой пищи рвет.

Но и любой удачный оборот

Пускай тебя в восторг не приведет;

Что скромно одобряют мудрецы,

Тем шумно восхищаются глупцы;

Впрямь чувство меры изменяет им,

Все, как в тумане, кажется большим.

Один — чужих, другой — своих хулит;

Тот — только древних, этот — новых чтит.

Они способны признавать талант

Лишь избранных, как праведность — сектант;

Послушать их, так божья благодать

Лишь им любезных может осенять.

Но это солнце свет свой всюду льет,

От южных и до северных широт,

Льет ныне, как и в давние года,

И будет согревать людей всегда.

У всех бывал упадок и подъем,

И ясный день сменялся мрачным днем;


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опыт о критике"

Книги похожие на "Опыт о критике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Поуп

Александр Поуп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Поуп - Опыт о критике"

Отзывы читателей о книге "Опыт о критике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.