Крис Хамфрис - Французский палач

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Французский палач"
Описание и краткое содержание "Французский палач" читать бесплатно онлайн.
Король Англии Генрих VIII приглашает из Франции палача, чтобы тот обезглавил его вторую жену Анну Болейн. Перед смертью Анна просит палача выполнить ее последнюю просьбу…
Главного героя бросят в темницу, он чудом избежит смерти на виселице, попадет на галеры, будет сражен стрелой предательства, выживет после жестоких пыток, но исполнит клятву, данную женщине, которую он казнил.
Этого мгновения оказалось достаточно. За долю секунды, не обращая внимания на отчаянную боль в ушибленных ребрах, Жан позволил инерции меча вывести его в разворот. Завершив движение, он закончил взмах клинка и швырнул его в дальний конец загона, где последний куренок послушно вытянул шею, чтобы разглядеть, не летит ли к нему какая-то еда. Клинок вонзился ему прямо в горло.
Топор Хакона как раз пошел вниз, и вдруг толпа завопила, реагируя на бросок Жана. Топор вонзился в дерево в волоске от крапчатой шеи. Хакон, понимая, что ему уже не успеть извлечь топор и сделать повторный удар, посмотрел за забор и успел увидеть, как меч Жана заканчивает свой полет. Француз упал прямо в перья и кровь — и тут скандинав понял, что когда-то уже видел этого человека. Тогда кругом тоже были кровь и боль. Но тогда страдали не куры.
* * *Забрав свой выигрыш, Фуггер принес воды в сарайчик, куда Жан спрятался от поздравлений. Там Жан привел себя в порядок и стал пить вино, которое поднесли ему его многочисленные новые приятели.
— Я знал, знал, знал, что у тебя получится! — плясал перед ним Фуггер. — Такая блестящая, острая, ослепительная победа! — Он метался по сарайчику, изображая запомнившиеся ему удары Жана. — Готов поспорить, что тот громадный зверюга… — начал было он, но замолчал, когда его выброшенная вперед рука наткнулась на что-то жесткое, вставшее между ним и солнцем.
— Так что ты говорил?
Скандинав появился в дверях, которые сразу показались крошечными.
— Ничего, — отозвался Фуггер, — ровным счетом ничего. Э, а где же Демон? Извините… Какой милый… о… э… это пес, да? Демон! Не трогай кур!
Фуггер поспешно сбежал из сарайчика, оставив двух снявших маски палачей обмениваться долгим пристальным взглядом.
— Вина? — Жан протянул скандинаву фляжку.
Тот взял ее и сделал большой глоток, не отрывая глаз от Жана. А потом он вернул вино со словами:
— Я тебя знаю.
— Вот как?
— Не имя. Но мы уже встречались.
— Вот как? — снова повторил Жан. — Когда?
— В двадцать пятом. Я был в Павии с Фрундсбергом.
— А я был с королем Франциском.
— Наемником?
— Тогда — нет. Тогда я воевал за короля и отечество. Но именно там я сделал первый шаг к тому, чтобы стать наемником. Там меня нанял Фрундсберг.
— Я помню. — Скандинав помолчал, а потом тихо добавил: — Тот ландскнехт, место и меч которого ты получил. Его звали Томас. Он был моим другом.
— Конечно! — сказал Жан. — Ты был тем человеком с мушкетом!
— Да. Я был человеком с мушкетом.
На секунду мысли обоих вернулись в тот день. Французская армия была уничтожена на равнине под Миланом, и во время ее бегства Жана окружил отряд противника. Их палач приблизился, чтобы прикончить безоружного противника, но Жан отнял у него меч и убил его этим мечом. Тогда ему в руки впервые попал меч с тупым концом, и он до сих пор помнил потрясающее чувство: как будто он родился с этим оружием в руке и лишился его в младенчестве. Поражаясь странному ощущению воссоединения, Жан вдруг заметил, что в него собираются выстрелить, и метнул меч в противника с расстояния в двадцать шагов. Тогда он еще не успел привыкнуть к мечу и попал в человека с мушкетом не лезвием, а головкой эфеса, а пуля вошла Жану в шапку.
И вот тот человек снова стоит перед ним.
— Тот удар изменил мою жизнь, — продолжил Хакон. — Я сутки провел без сознания. А потом меня подобрал какой-то швейцарец и взял воевать во Фландрию.
Жан улыбнулся:
— А я, как ты уже сказал, занял место человека, которого убил. Фрундсберг отправил нас в Венгрию драться с турками.
Хакон тоже улыбнулся:
— Я всегда надеялся, что мы снова встретимся.
— Вот как, — в третий раз повторил Жан, протягивая руку за мечом.
Великан не пошевелился:
— Не бойся.
— Мне не страшно, — ответил француз.
— Хорошо. Я не ищу мести. Я наелся ею сполна много лет тому назад.
— А тогда чего ты ищешь? — Рука Жана все еще легко касалась гарды меча.
— Я ищу… выход. Мне показалось, что им станет эта казнь, но я неправильно истолковал знаки. Они говорили, что мой путь изменит какой-то человек. Они говорили о тебе.
— Я не знаю, о чем ты говоришь. Я не командир.
— Однорукий тебя слушается.
— Ну… — Жан посмотрел во двор скотобойни, где Фуггер все еще пытался отнять у Демона куриную тушку, — я кое от чего его спас.
Великан грустно улыбнулся:
— Тогда спаси и меня.
Жан посмотрел на открытое лицо скандинава, на пышные волны золотистых волос и бороды, зеленовато-голубые глаза цвета рек его родины. Это было бесхитростное лицо.
— Как тебя зовут?
— Хакон Хаконсон.
— Ну, тогда слушай, Хакон. Я… в середине приключения. Я принес клятву и верен только ей. Но приключение вполне может оказаться недолгим и закончиться моей смертью не далее как этим вечером.
Скандинав на секунду задумался.
— Мне нравится мысль о приключении, — пророкотал он. — Из приключений рождаются хорошие рассказы. В его конце будет клад с золотом?
— Скорее всего, нет.
— Женщина?
— Женщина — да. Клятва была принесена ей.
— Еще лучше. И — сражение, так ты, кажется, сказал?
— Не говорил. Но сражение будет обязательно. Возможно, их будет много, возможно — только одно, сегодня.
— Тогда я действительно тот, кто тебе нужен. — Хакон опустился на скамью рядом с французом. — Я попрошу тебя об одной-единственной услуге. В обмен на нее я обещаю тебе мою верность, полную и безоговорочную.
— И что это будет?
— Когда я докажу, что достоин, ты расскажешь мне об этой даме и о клятве.
Жан почесал затылок. Он привык действовать в одиночку, а теперь каждый этап пути приносил ему товарищей.
И оба оказались обездоленными. Ну что ж, теперь, похоже, их становится трое. Приключение отверженных.
А потом он вдруг подумал, что, может быть, их появление не имеет к нему никакого отношения. Возможно, это связано с Анной Болейн.
— Ну что ж, — он тряхнул головой. — Обсудим это за трапезой. Хочешь поесть?
— Да, — ответил Хакон, — было бы недурно. Только не курятину.
Оба рассмеялись. После такого дня смех пришелся очень кстати, поэтому они не переставали хохотать довольно долго.
Глава 8. МЕСТЬ ЕРЕТИКА
Через два часа Жан встретился со своим клиентом — и обнаружил человека, совершенно не готового умереть. Но причины для этого оказались не вполне обычными.
— А! Ну да, палач…
Граф де Шинон едва взглянул на Жана, а потом указал на молодого человека, сидевшего напротив него:
— Граф де Вальме особо опасный противник в ройял. Прошу меня простить: я должен пристально за ним наблюдать. Понимаете?
Он сбросил карту, которую тут же торжествующе подхватил его соперник.
Жан внимательно посмотрел на де Шинона. Тому нет и восемнадцати, а из-за попытки отрастить бородку и усы он выглядит еще более юным. Черные волосы подстрижены не так коротко, как принято при дворе короля Франциска, — возможно, потому что они на редкость густые и блестящие. Бирюзовый берет расшит драгоценными камнями, страусовое перо, которое идет по всему краю, заканчивается золотым наконечником. Наряд на графе ослепительный, в стиле швейцарцев-наемников, который так охотно подхватила аристократия: черно-белый полосатый камзол из атласа, расшитый золотом. На рукавах из той же материи огромные пуфы, в разрезы которых продернута белая тафта. Поверх надет ярко-малиновый жилет, полки которого соединены только на талии, а на груди далеко расходятся, создавая желаемый эффект мощной грудной клетки. Ноги обтягивают чулки, ослепляющие контрастными цветами и причудливыми узорами. К счастью, плащ юнца из ярко-бирюзового шелка лежал рядом с ним на столе: если бы к костюму прибавить и его, то зрелище стало бы поистине невыносимым.
Разглядывая нового клиента, который был поглощен карточной игрой, Жан подумал:
«В нем не чувствуется никакого религиозного фанатизма, никакого отблеска скорого мученичества. Наверное, его еретичество связано с той привлекательностью, которую юные находят в бунте».
Однако в графе ощущалось что-то еще — в его раскрасневшемся от вина лице, в увлеченности игрой. Жан привык к браваде своих благородных клиентов, привык видеть, как отвергают самую мысль о смерти те, кто считает себя слишком молодым, слишком красивым и слишком влиятельным, чтобы умереть. Иногда такое настроение сохранялось до той минуты, как они опускались на колени перед самой казнью. Тем не менее прежде Жану всегда удавалось проникнуть даже за самую прочную маску и разглядеть под ней подлинный страх. А граф де Шинон был совершенно лишен этого страха!
Вот что смутило Жана. Он явился, чтобы произвести некую работу — не важно, дойдет ли до нее дело в действительности или нет. В любом случае необходимо выполнить определенный церемониал: задать вопросы, получить ответы.
Он молча ждал, пока на стол не бросили последнюю карту: взятка осталась за торжествующим Шиноном. Ликуя, он наконец повернулся к Жану, пока де Вальме, точь-в-точь похожий нарядом и прической на графа (только цвета костюма были посветлее, а борода погуще), развлекался, наблюдая за ними и тасуя колоду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Французский палач"
Книги похожие на "Французский палач" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Крис Хамфрис - Французский палач"
Отзывы читателей о книге "Французский палач", комментарии и мнения людей о произведении.