Дороти Уошберн - Свет с небес

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свет с небес"
Описание и краткое содержание "Свет с небес" читать бесплатно онлайн.
Действие романа происходит в небольшом американском городке в начале 70-х годов. Главная героиня, тридцатилетняя женщина, пережившая в прошлом трагедию, самым пагубным образом отразившуюся на ее образе жизни и оставившую неизгладимый след в душе, встречает на своем пути одинокого мужчину, прошлое которого темно и загадочно.
С неослабевающим вниманием читатель будет следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамичного с элементами детектива, то глубоко-лиричного, то смело-эротичного.
— Ну что, вам с Фрэнком удалось что-нибудь выяснить насчет моего скота? — услышала Эллис, подойдя вплотную.
Все кругом знали, что Сэм недавно потерял двух телок и призового быка; их нашли зверски изувеченными в лесу. Эти таинственные увечья теперь не сходили с языка жителей округа. Время от времени здесь пропадал скот, а потом его находили изуродованным, всегда без языка и гениталий. Эксперты утверждали, что хирургическая безупречность этих бескровных ран объясняется простым мгновенным спазмом тканей, а поэтому, как бы это ни казалось странным на первый взгляд, подобные увечья могли наноситься обыкновенным хищником. Однако фермеры и хозяева ранчо с трудом верили в то, что какой бы то ни было хищник мог ограничиться языком и гениталиями и оставить нетронутым все остальное. Так как ни одна из сторон не обладала бесспорными доказательствами, большинство жителей с тревогой и беспокойством слушали известия о таинственных увечьях скота.
И вот прошлым месяцем Сэм Каули за неделю потерял сразу двух телок и быка. Как ни старался шериф сохранить в тайне это происшествие, ему это не удалось. Эллис чувствовала, что ярость и гнев фермеров дошли до предела, всех охватило тревожное желание действовать, делать хоть что-нибудь, чтобы защитить свой скот и найти виновного.
Эллис присела рядом с Сэмом и Нейлом, мужчины рассеянно поприветствовали ее.
— Ровным счетом ничего, — ответил Нейл. Сэм стиснул челюсти.
— Но если даже эксперты в лаборатории уже не соглашаются с тем, что…
— Эксперты не соглашаются? — перебила Эллис. Этого она еще не слышала. — Что ты имеешь в виду? Я считала, что они твердо придерживаются версии о хищнике!
Оба мужчины в недоумении обернулись, как будто впервые заметили ее присутствие… Это не предназначалось для моих ушей, догадалась Эллис. Нейл выглядел обеспокоенным, в глазах Сэма был испуг.
— Именно так, — подтвердил Нейл, — так они и говорят.
Эллис перевела взгляд на Сэма, тот кивнул.
— Но почему же тогда ты сказал… — Голос ее сорвался от обиды, и Эллис сурово посмотрела на Сэма. — Я очень не люблю, когда меня обманывают, Сэмюел Каули, и вам это прекрасно известно. А еще ты знаешь, что я не сплетница, от которой нужно что-то скрывать!
Сэм поднял вверх обе руки.
— Хватит! — резко бросил он. — Я взрослый человек и не позволю, чтобы меня отчитывали, как нашкодившего мальчишку! Ты становишься брюзгой, Эллис Гудинг. Хорошо, что твой отец уже не увидит этого!
Эллис растерянно смотрела в спину удаляющегося Сэма. Его слова причинили ей боль… Неужели это правда и она действительно становится брюзгой? О Боже, что, если она и впрямь становится похожей на свою тетушку Сару?
Голос Нейла прервал ее мысли:
— Похоже, вы близко знакомы с Каули?
— Он мой кузен, — пояснила она, стараясь спрятать боль и выглядеть невозмутимой. — Он старше меня, и в детстве его часто оставляли приглядывать за мной. Но, правда, что слышно насчет скота, мистер Морфи? — Она пытливо вглядывалась в его лицо, пытаясь поймать хоть малейшее движение. — Поймите, я лучше других знаю, сколько Сэм вкладывает в племенное скотоводство, я имею в виду нечто большее, чем просто капиталовложения… И если кто-то нарочно уничтожает его скот, тогда…
Нейл помолчал, а потом вдруг протянул свою тяжелую теплую ладонь и взял Эллис за подбородок. Повернул ее лицом к себе — теперь их глаза оказались в нескольких дюймах друг от друга, а губы… губы ещё ближе. Эллис напрочь позабыла, о чем только что говорила. Впервые за последние десять лет мужчина был так близко от нее, она чувствовала его как мужчину, а себя как женщину. Настоящую женщину.
— Мисс Эллис, — шепнул Нейл, и голос его звучал хрипло, гибельно и… чувственно, — вам не кажется, что здесь не лучшее место для обсуждения подобных вещей?
И прежде чем Эллис смогла найти слова, чтобы ответить на этот странный вопрос, за ее спиной раздался насмешливый голос:
— Остерегайтесь, Морфи! Наша мисс Эллис спускала шкуру со многих мужчин и за гораздо более невинные предложения!
Со стороны это могло показаться безобидной шуткой, но Эллис прекрасно знала, что это не так. Она высвободила подбородок из пальцев Нейла и посмотрела в упор, снизу вверх, на Алана Дугласа. Именно Алан в свое время пустил сплетню о том, что еще в колледже Эллис-де не устояла перед чарами какого-то заезжего ловеласа и даже родила от него ребенка, которого ей удалось кому-то подкинуть на усыновление. Эллис подозревала, что Алан выдумал эту чушь в отместку за то, что она упорно отказывалась встречаться с ним. В самом деле, с чего еще он стал бы возводить на нее такую грязную напраслину! Все это осталось в далеком прошлом, однако время от времени Эллис до сих пор слышала смутные намеки на «залетного донжуана».
О, как бы хотела она найти слова, которые навсегда стерли бы наглую усмешечку с физиономии Алана! Но она уже знала, что единственный способ защитить себя от Дугласа и ему подобных — это делать вид, что ей совершенно безразличны их выходки.
Поэтому она просто отвернулась, пытаясь игнорировать Алана, как если бы он неожиданно исчез, провалившись сквозь землю. Но тут, к ее огромному удивлению, Нейл решительно отодвинул свой стул и встал лицом к лицу с Дугласом.
— Может быть, вы предпочтете обменяться шутками с более серьезным оппонентом, Дуглас? В таком случае, мы могли бы выйти и обсудить все возникшие проблемы.
Столь явная угроза звучала в его спокойном тоне, что Эллис ничуть не удивилась, когда Алан неожиданно сник и смущенно пробормотал, что он вовсе ничего не имел в виду, что он просто неудачно пошутил.
— Конечно, — великодушно согласился Нейл, — вот и я о том же. Боюсь только, что мисс Эллис не слишком понравилась ваша шутка, и я ее прекрасно понимаю.
Алан быстро взглянул на Эллис.
— Простите, мисс Эллис. Это была просто шутка.
Глядя вслед удаляющемуся Алану, Эллис чувствовала непреодолимое желание вскочить, броситься прочь отсюда, забиться в ближайший темный угол. Вне всякого сомнения, Нейл уже слышал о ее «соблазнителе», хотя и прожил в их городке всего несколько месяцев. Наслышан он, естественно, и о ее патологической нелюбви к мужчинам.
— Это неправда, — словно издалека донесся до нее собственный дрожащий голос. — Поверьте, это все неправда… Я только… я просто ни с кем никогда не встречалась. — Она даже не смела поднять глаза на Нейла.
— Это ваше полное право, мэм. И это меня не касается. Как и никого другого. — Он перенес вес на другую ногу и слегка наклонился, чтобы дать отдых измученным мышцам. — Я должен уйти. Мне необходимо пройтись.
Он сказал это тоном решительным и резким, давая понять, что не собирается слушать никаких возражений. Эллис подняла глаза и увидела, что Нейл весь серый от боли. Похожее чувство она испытывала в больнице; тогда ей тоже казалось, что в движении, и только в движении, единственная возможность справиться с болью. Она поднялась.
— Можно, я составлю вам компанию? — спросила она. — Мне уже пора домой, а моя машина все еще в ремонте. Я хотела бы пройтись, но если вы…
Он остановил ее нетерпеливым движением руки.
— Конечно же. Пошли.
Они задержались еще на какое-то время, чтобы проститься с новобрачными, и вышли на улицу, в холодный зимний вечер. Солнце клонилось к горизонту, готовясь покинуть округ Гудинг и погрузить его в еще одну долгую ночь. Свежий снег звонко поскрипывал под ногами, а дыхание срывалось с губ белым морозным облачком.
— Сегодня холоднее, — заметила Эллис. — Холоднее, чем вчера…
На самом деле ей хотелось сказать совсем другое, хотелось объяснить Нейлу, что во всех сплетнях, которых он наслушался о ней, нет ни слова правды. Долгие годы Эллис жила в окружении этих небылиц и в конце концов поверила доводам отца, утверждавшего, что никто из тех людей, с мнением которых стоит считаться, никто из тех, кто действительно знает и любит ее, ни за что не поверит в эту грязную чушь. Но ведь Нейл Морфи не знает ее. Он новичок в этом округе, поэтому он вполне мог поверить всему, что ему рассказали… Почему-то эта мысль была невыносима для Эллис…
Она глубоко вздохнула и сказала себе, что ужасно нелепо и глупо беспокоиться о таких вещах сейчас, во время поздней прогулки с Нейлом. В любом случае вся эта история давно уже в прошлом, в таком далеком прошлом… С какой стати Нейл стал бы серьезно относиться к старым сплетням? С какой стати? А с какой стати ты сама делаешь слона из крошечной старой мухи?
— Я хочу извиниться за то, что так фамильярно заставил вас замолчать, — внезапно сказал Нейл. — Фрэнк хочет, чтобы происшествие со скотом Сэма по возможности осталось в тайне. Я думаю, это правильно. Если половина населения округа потеряет покой и сон, то пользы от этого не будет никакой, а вот вреда предостаточно, особенно для нас, людей, расследующих это дело.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свет с небес"
Книги похожие на "Свет с небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Уошберн - Свет с небес"
Отзывы читателей о книге "Свет с небес", комментарии и мнения людей о произведении.