» » » » Артур Филлипс - Прага


Авторские права

Артур Филлипс - Прага

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Филлипс - Прага" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Филлипс - Прага
Рейтинг:
Название:
Прага
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
5-699-15104-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прага"

Описание и краткое содержание "Прага" читать бесплатно онлайн.



1990 год, Восточная Европа, только что рухнула Берлинская стена. Остроумные бездельники, изгои, рисковые бизнесмены и неприкаянные интеллектуалы опасливо просачиваются в неизведанные дебри стран бывшего Восточного блока на ходу обрывая ошметки Железного занавеса, желая стать свидетелями нового Возрождения. Кто победил в Холодной войне? Кто выиграл битву идеологий? Что делать молодости среди изувеченных обломков сомнительной старины? История вечно больной отчаянной Венгрии переплетается с историей болезненно здоровой бодрой Америки, и дитя их союза — бесплодная пустота, «золотая молодежь» нового столетия, которая привычно подменяет иронию равнодушием. Эмоциональный накал превращает историю потерянного поколения в психологический триллер. Бизнес и культурное наследие, радужное будущее и неодолимая ностальгия, стеклобетонные джунгли и древняя готика, отзвуки страшной истории восточноевропейских стран. Покалеченных, однако выживших.

«Прага», первый роман Артура Филлипса, предшествовал роману «Египтолог» и на Западе стал бестселлером. Эта книга вмещает в себя всю европейскую литературу. Книга для «золотой молодежи», любителей гламурных психотриллеров, нового «потерянного поколения», которому уже ничто не поможет.






38

Рудольф Серкин (1903–1991) — чешский пианист. Пабло Казальс (1876–1973) — испанский виолончелист.

39

Юджин Орманди (наст. имя Юджин Блау, 1899–1985) — американский дирижер и скрипач, по происхождению венгр.

40

Лили Понс(1898–1976) — знаменитая американская оперная певица (сопрано). Ричард Такер (1914–1975) — американский оперный певец (тенор).

41

Туллио Серафин (1878–1968) — итальянский дирижер. Рената Тебальди (р. 1922) — итальянская певица (сопрано).

42

Арт Тэйтум (1909–1956) — американский джазовый пианист.

43

Эсквайр-концерты — сборные концерты звезд американского джаза.

44

Оскар Петтифорд (1922–1960) — американский джазовый контрабасист и виолончелист. «Большой Сид» Катлетт (1910–1951) — американский джазовый барабанщик.

45

Пьер Фурнье (1906–1986) — французский виолончелист.

46

Рафаэль Кубелик (1914–1996) — швейцарский композитор и дирижер.

47

Обдуманно (фр.).

48

«Когда проходит время» («As Time Goes By», 1937) — песня Германа Хапфилда, впервые спетая Билли Холидэй в 1937 г, впоследствии стала центральной темой в фильме «Касабланка».

49

Сара Бернар (1844–1923) — французская актриса.

50

Вам сегодня билет, сэр? (англ.)

51

Здоровый дух (лат.).

52

Пуми — венгерская пастушья собака

53

Кремеш — популярное венгерское пирожное.

54

Allamvedelmi osztály — Управление государственной безопасности (венг.).

55

«Банкбан» (1852) — опера венгерского композитора Ференца Эркеля (1810–1893), впервые поставлена в 1861 г.

56

«Добош» — знаменитый венгерский торт, названный по имени кондитера Йожефа Добоша (1847–1924).

57

Ресторан (венг.).

58

3д. — партийная кличка (фр.).

59

Морис Корнелиус Эшер (1898–1972) — голландский художник, работавший с «невозможными фигурами» и изображениями бесконечности.

60

Фрида Кало (1901–1954) — мексиканская художница-символистка, известная своей экстравагантностью.

61

Ян Вермеер (1632–1675) — великий голландский живописец.

62

Здесь и далее Ники упоминает картины и скульптуры, у персонажей которых не видны именно те части тела, о которых она говорит.

63

Эдвард Мун к (1863–1944) — норвежский художник, один из основоположников экспрессионизма.

64

Картина американского живописца-реалиста Эндрю Ньюэлла Уайета (р. 1917).

65

Густав Климт (1862–1918) — австрийский живописец, символист и модернист.

66

Пьер Боннар (1867–1947) — французский живописец и график.

67

Жан-Огюст-Доминик Энгр (1780–1867) — французский художник-неоклассицист.

68

Жан Батист Симеон Шарден (1699–1779) — французский живописец.

69

Эдуар Мане (1832–1883) — французский художник импрессионист.

70

Стэн Гетц (р. 1927) — американский джазовый саксофонист. Аструд Жильберто (р. 1940) — бразильская певица.

71

«Броненосец „Потемкин“» (1925) — фильм Сергея Эизенштей на, классика кинематографа; «Броненосец „Галактика“» (1978) — фантастический кинофильм американского режиссера Ричарда Коллы

72

Гольбейн — фамилия двух немецких художников 2-й пол. XV— 1-й пол. XVI вв.: Ганса Гольбейна Старшего (1460–1524), художника швабской школы, и его сына Ганса Гольбейна Младшего (1497–1543), художника и гравера. Геррит (Герард) Доу (1613–1675) — голландский живописец, ученик Рембрандта, представитель стиля барокко. Давид Теньерс (Тенрис) (1610–1690) — фламандский художник.

73

В тайне (лат).

74

Тоска по ничтожеству (фр.).

75

Будапешт — Бухарест Северный (венг.).

76

Жизнерадостность (фр.)

77

По ирландскому поверью, лепрекон — гном, который тому, кто его поймает, укажет местонахождение золота.

78

Зд. — очень (исп.).

79

Счастье, жизнерадостность (фр.)

80

Томас Коул (1801–1848) — англо-американский художник; полотно «Последний из могикан» изображает сцену из одноименного романа Фенимора Купера.

81

«Сант-Паули» — марка немецкого пива с девушкой на этикетке.

82

На троих (фр.).

83

На литературном немецком (нем.).

84

ТрайБеКа — район Манхэттена.

85

«Смазчики» — молодежь бедных или рабочих окраин, термин, распространенный в 1950-е гг. «Джи-ай» (от англ. government issue) — американский солдат.

86

«Пончики» — прозвище американских солдат-пехотинцев в Первую мировую войну.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прага"

Книги похожие на "Прага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Филлипс

Артур Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Филлипс - Прага"

Отзывы читателей о книге "Прага", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.