Патриция Хайсмит - Игра на выживание
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра на выживание"
Описание и краткое содержание "Игра на выживание" читать бесплатно онлайн.
_______________________________
1) очень, очень важно (исп.)
Карлос Идальго? Однажды он и в самом деле разыграл нескольких своих знакомых, пригласив их на вечеринку и дав неверный адрес - позднее, умирая со смеху, он приехал за ними и благополучно доставил туда, куда было нужно, к себе на новую квартиру - но Теодору не верилось, что Карлос мог опуститься до такой низости.
Саусас перезвонил ему в течение следующих пятнадцати минут, и Теодор прочел ему текст открытки.
- У вас есть какие-нибудь соображения на счет того, кто бы мог это отправить?
- Absolutamente no! 2)
_______________________________
2) Совершенно никаких! (исп.)
- Ага, - задумчиво проговорил Саусас. - Сеньор Шибельхут, я сейчас нахожусь неподалеку от дома Рамона Отеро. Вы не могли бы поскорее подъехать сюда? Я бы вас там подождал.
- Ну, в общем-то... да. А где, в самом доме?
- На улице. На углу, справа от входа, если стоять лицом к фасаду. Встретимся там минут через десять. Вы успеете к этому времени?
- Дорога может занять минут пятнадцать. Но в слюбом случае, я приеду так быстро, как только смогу.
- Ну и открытку, конечно, не забудьте с собой захватить!
Глава 9
Когда Теодор подъехал к дому Рамона, Саусас уже дожидался его. Он расхаживал взад и вперед по тротуару и нервно курил. Теодор вышел из такси - он мог при приехать и на своей машине, но тут её было негде припарковать - и стал переходить на другую сторону улицы, лавируя между велосипедистами и грузовиками, так как на светофоре в это время горел красный свет. Он достал открытку, которую до этого бережно положил во внутренний карман пиджака.
- Здрасте, - непринужденно бросил ему Саусас и поднес открытку близко к глазам, вчитываясь в текст. Затем он перевернул её, вынул изо рта сигарету и понюхал бумагу. - У вас есть знакомые во Флориде?
- Нет. Но у Лелии там была двоюродная сестра, Инес Джексон. Она живет в Орландо. Лично я с ней никогда не встречался. Ее имя упоминалось в газетах.
- Гм. А Лелия с ней была в хороших отношениях?
- Насколько мне известно, да. Они были не слишком близки, но все-таки...
- Ладно, vamonos 1) - сказал Саусас и вразвалочку направился к двери подъезда, в котором жил Рамон.
_______________________________
1) Идем (исп.)
Узкая дверь подъезда была открыта, и там играли две босоногие девчушки, передвигавшие металлические крышки от бутылок по замызганным кафельным плиткам, которыми был выложен пол. Саусас нажал кнопку вечно сломанного звонка рядом с табличкой с именем Рамона, после чего они стали восхождение по лестнице. Поднявшись на первый этаж, нужно было пройти по небольшому коридорчику, где находилась другая каменная лестница и подняться по ней ещё на три пролета. В конце концов они подошли к высокой серой двери и постучали.
Отвеат не последовало.
- Рамон? Откройте немедленно! Это капитан Саусас!
В ответ на этот призыв из-за двери послышались шаркающие шаги. Дверь приоткрылась, и из-за неё выглянул Рамон, на осунувшемся, небритом лице которого при виде Теодора появилось вопросительно-изумленное выражение. На нем была старенькая пижама в розовую полоску. Саусас решительно толкнул дверь и вошел.
Очевидно, до их прихода Рамон лежал в кровати. Измятая постель была в беспорядке, на кровати стояла пепельница, и ещё одна была оставлена на полу, рядом с кроватью. На спинке стула висели брюки. В комнате был непомерно высокий потолок, как если бы - что было привычным делом для квартир в этом районе города - она была частью некогда огромного и величественного помещения, разгороженного в свое время на жалкие клетушки. В углу рядом с импровизированной кухней маленький голубой попугайчик Рамона привычно возился в своей клетке, пытаясь открыть дверцу, которая, едва поддавшись, тут же падала с неизменным лязганьем - звяк-звяк. Теодор не мог спокойно выносить это зрелище, его сердце разрываолсь от жалости.
- У нас тут имеется одна интересная открытка, - объявил Саусас Рамону. - Не желаете взглянуть?
Рамон покорно опустился на смятую постель. Он взял открытку, и Теодор видел, как по мере прочтения у него встают дыбом волосы.
- Кто это написал?
- Еще не знаем. Вот, решили, справиться у вас, нет ли у вас каких-нибудь соображений по этому поводу.
Рамон с укором взглянул на Теодора.
- Шутка кого-нибудь из твоих американских приятелей?
- Он говорит, что в данный момент у него нет знакомых во Флориде.
- Взгляните на дату. Восемнадцатое февраля. Рамон, кто, по-вашему, мог сыграть такую шутку? Если нам удастся разыскать человека, то, возможно, мы отыщем и убийцу, - продолжал Саусас.
Рамон сидел неподвижно, взгляд его воспаленных глаз, под которыми залегли темные круги, был устремлен в пол, а затем крепко зажмурился и повалился на бок, утыкаясь головой в подушку. Теодор подметил про себя, что Рамон сильно похудел, это было заметно по его осунувшемся лицу и плечам. Теодор был потрясен этим удручающим зрелищем.
- Рамон, сядьте! - Саусас направился к нему, и Теодор отвернулся, не имея никакой возможности прекратить этот фарс и вместе с тем будучи не в состоянии выносить это зрелище.
Послышался шлепок, напоминавший звук пощечины. На откидном столике стояла фотография Лелии в купальнике, прислоненная к мозаичной иконе в русском стиле с изображением распятого Христа. Лелия в Акапулько. Этот снимок Теодор видел впервые. Карточка была слегка помята, у неё были обтрепанные уголки, как если бы Рамон носил её в бумажнике. Христос же с иконы, казалось, глядел прямо на нее.
- Рамон! Никто из ваших знакомых не собирался в поездку по Флориде?
Услышав тяжкий вздох Саусса, Теодор обернулся. Саусас взглянул на него и беспомощно развел руками.
- И вот так уже целых две недели. От него ничего невозможно добиться. Он и под пыткой не скажет, какое сегодня число. Потому что просто не знает. - Сняв с головы шляпу, Саусас бросил её на сиденье стула. - Рамон, так вы хотите помочь нам в поисках убийцы или нет?
- Это я убил её, - сказал Рамон, уткнувшись лицом в подушку.
- Что? Вы её убили? - Саусас направился к Рамону. - Значит, Рамон, её убили вы?
- Да.
- Тогда расскажите нам об этом поподробнее. Куда вы дели нож?
- Он за плитой, - пробормотал Рамон.
Саусас грубо схватил его за плечо.
- За какой плитой? В её квартире?
- Да.
Теодор почувствовал давящую боль в горле и понял, что все это время он не дышал.
- Ну и гад же ты, Рамон! - Он хотел было наброситься на Рамона, но Саусас удержал его.
- Сейчас мы во всем разберемся, сеньор Шибельхут, - объявил Саусас. Драться пока ещё рано. Мне необходимо позвонить.
Рамон затравленно глядел на Теодора.
- Дополнительный восемь-четыре-семь, - сказал Саусас в трубку. Энрике, это ты?... Энрике, por favor. 1) - Свободной рукой он вынул из кармана сигарету и спички и между делом прикурил.
_______________________________
1) Пожалуйста (исп.)
Теодор же почувствовал приступ внезапнонго отвращения. Ему больше не только не хотелось ударить Рамона, но даже просто прикоснуть к нему было, казалось, превыше его сил. Он думал о том, что перед ним сидит покойник. За эти три недели, прошедшие после убийства, он успел умереть и превратился в самого настоящего мертвеца.
- Алло, Энрике. Тут у нас Рамон Отеро утверждает, что нож спрятан за кухонной плитой в квартире Бальестерос... Si! - говорил Саусас срывающимся от волнения голосом. - Немедленно! Прямо сейчас! Я находусь в квартире Отеро. У тебя есть его номер телефона?... Да, немедленно перезвони! - Он положил трубку и с улыбкой взглянув на недавних приятелей, направился к ним. - Значит, Рамон, вы решили признаться? Расскажите мне, как это было. Что между ваи произошло?
Всхлипнув и испустив протяжный вздох, Рамон обхватил голову руками.
- Мы поругались.
- Вот как? И из-за чего же?
- Я хотел, чтобы она... ушла вместе со мной.
- Куда?
Наступила секундная пауза, а затем:
- Я хотел, чтобы она вышла за меня замуж.
- А она отказалась? Может быть, сказала, что любит Теодора?
- Нет, - решительно замотал головой Рамон, - но она отказалась стать моей женой, и тогда я... я убил её. Да. Я её убил. - Теперь остановившийся взгляд Рамона был устремлен куда-то в пустоту, руки безвольно лежат на коленях, плечи опущены вниз, как у согбенного старца. - Я ударил её ножом, - прошептал он.
- А потом? - спросил Саусас, напряженно вслушиваясь в каждую фразу.
- Я ударил её ножом, - повторил Рамон.
Саусас испытующе глядел на него.
- И это вы принесли цветы?
- Не помню. Наверное, я специально выходил, чтобы их купить - и принес их в квартиру. А потом ушел и запел дверь на ключ. Это я точно запомнил.
- Цветы были куплены в промежутке между десятью тридцатью и одиннадцатью тридцатью вечера. Вы принесли их уже после того, как убили ее? - уточнил Саусас.
- Да, конечно, - ответил Рамон. - Я в этом уверен, потому что...
- Продолжайте, Рамон.
Но Рамон больше ничего не сказал. Он напряженно вглядывался в пространство перед собой, как будто пытался увидеть там нечто необыкновенное, невидимое постороннему глазу. Теодор подумал о том, что если он купил цветы уже после того, как совершил убийство, то время вполне совпадает. К тому же столь циничная выходка была вполне в духе Рамона вернуться с цветами на место убийства и швырнуть их на стол.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра на выживание"
Книги похожие на "Игра на выживание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хайсмит - Игра на выживание"
Отзывы читателей о книге "Игра на выживание", комментарии и мнения людей о произведении.