» » » » Тим Дорси - Кадиллак-Бич


Авторские права

Тим Дорси - Кадиллак-Бич

Здесь можно скачать бесплатно "Тим Дорси - Кадиллак-Бич" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тим Дорси - Кадиллак-Бич
Рейтинг:
Название:
Кадиллак-Бич
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2006
ISBN:
5-17-037123-3, 5-9713-3448-4, 5-9762-0171-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кадиллак-Бич"

Описание и краткое содержание "Кадиллак-Бич" читать бесплатно онлайн.



Самый обаятельный преступник всех времен и народов — в войне против итальянской мафии, суперпрофессиональных киллеров, полиции, ФБР, ЦРУ и торговцев из «Магазина на диване» одновременно! Его цель — расследовать убийство сорокалетней давности, жертвой которого стал его любимый дедушка! Его спутники — пестрая компания ни в чем не повинных людей, втянутых в круговорот его бешеного темперамента! Его девиз — «победа или… победа!»






— А то. Две трети материала для трансляций в прайм-тайм снимается здесь, в нашем родном городе. Мы становимся центром вселенной.

Мимо пробежал Малыш Серж.

— А что у Эй-би-си? — спросил Лунный Пес.

— «Внешние пределы».

— На мой взгляд, слишком неправдоподобно, — сказал Томми.

— А как насчет «Флиппера»? — поинтересовался Чи-Чи.

— Я знаю, что это неправда, — признал Томми. — Но все-таки…

— А что это за Брайан Келли, новый парень, который играет рейнджера? — продолжил тему Морт. — В первой серии мне больше нравился Чак Коннерс.

— Он играт: в «Марочном», правильно? — спросил Колтрейн. — Оторвал все пуговицы на своем пиджаке.

— Я был просто взбешен, — признался Томми.

— Так и рассчитано, — проворчал Чи-Чи, переворачивая газетную страницу. — Стараются вывести человека из себя.

— Что-нибудь хорошее пишут? — спросил Томми.

— Ленни Брюс отправляется в тюрьму за непристойное поведение.

— Я видел, как у Брюса брали интервью для радио, — сказал Лунный Пес.

— Где?

— В гастрономе на Семьдесят седьмой. Работал новый ведущий, Ларри Кинг.

— Стиль Кинга раздражает меня, — заявил Чи-Чи. — Попомните. Его карьера долго не продлится.

Колтрейн посмотрел по сторонам.

— А где Лу? Она назначила свидание ровно в семь.

— Лу пугает меня, — сказал Лунный Пес.

— Меня тоже, — добавил Морт.

— Тогда почему вы здесь? — спросил Чи-Чи.

— Потому что еще больше я боюсь не прийти.

— Я с Мортом, — сказал Грек Томми. — Сегодняшняя работенка не кажется мне подходящей. У нас маленький спортивный тотализатор, больше мы и не потянем.

— У Лу светлая голова, — сказал Серджо. — Ей можно верить.

— Верить? — едко спросил Чи-Чи. — Она дурачит тебя.

— Кто сказал?

— Все говорят. Раскрой глаза. Она связалась со скользким типом по имени Десмонд.

— Где ты это слышал?

— Лунный Пес.

Серж сверкнул глазами в сторону Лунного Пса.

— Извини.

— Вы все неправильно поняли, — проговорил Серджо. — Десмонд просто помогает в бизнесе. Он — тот забор, в который нам еще придется постучать.

— Серджо, неужели ты ничего не слышал? — спросил Морт. — Лу встречалась со всеми бандитами, которых убили. Фактически все, с кем она когда-либо крутила, мертвы, кроме тебя и Десмонда.

— И мистера Палермо, — добавил Томми. — Который, как оказалось, безумно ревнив.

— Тебе бы лучше о себе позаботиться, Серджо.

— У меня дурное предчувствие насчет сегодняшнего вечера, — вернулся к теме Морт.

— Откажемся, пока не поздно.

— Морт прав, — сказал Томми. — Нужно подвести черту.

— Затея обречена, — произнес Лунный Пес. — Пора убираться отсюда.

Они начали подниматься.

— Вот она идет! Все снова сели.

Лу бросила полосатую сумочку из кожи зебры на стойку.

— Куда это вы, парни, собрались?

— Никуда, — сказал Чи-Чи.

— Лжец.

Лу заказала порцию, выпила, грохнула стакан о стойку.

— Все готовы?

Компаньоны пересекли Двадцатую улицу, внимательно огляделись по сторонам и нырнули в угловую дверь под круглой неоновой вывеской «Клуб файв о’клок».

Сидя за столом в темноте, они медленно потягивали дорогие коктейли. Никто ничего не говорил. Все взгляды устремились на сцену, где длинноногая брюнетка под барабанную дробь медленно снимала вечернюю перчатку. Потом бросила ее в публику. Барабанщик подхватил игривую тему. Скользящей походкой женщина двигалась по подиуму, теребя за шеей завязки бюстгальтера из перьев. Она стащила вторую перчатку и пустила ее в полет. В результате было задрапировано лицо Грека Томми. Он не стал трогать трофей.

Танец закончился без дальнейшего раздевания. Публика зевала. Томми снял перчатку с лица и сунул в карман для более позднего исследования.

— Приготовьтесь, — сказала Лу. — Мы сюда не развлекаться пришли.

Снова заиграла музыка. На сцене появилась платиновая блондинка, похожая на Джейн Мэнсфилд, веер из павлиньих перьев торчал у нее прямо из задницы.

— В этом заведении выступала Марта Рэй, — произнес Серджо. — И Гарри Белафонте начинал здесь.

— Да-а, очень мило, — оценивающе произнес Чи-Чи. — Проверим.

— Я не уверен, что Малышу Сержу стоит смотреть, — сказал Морт.

— Ты с ума сошел, зачем притащил с собой мальчонку? — спросил Лунный Пес.

— Его мать работает — у меня не было выбора. Думал, заплачу какой-нибудь стриптизерше, чтобы присмотрела за ним. Опять же это историческое место, а я хочу, чтобы мальчик получил образование.

— Он его и получает.

Малыш Серж сидел в виниловой кабинке, болтая ногами, и во все свои большие глазки смотрел на качающийся веер из перьев, проплывающий туда-сюда.

Лу встала.

— Вот он. — Где?

— У бара, рядом с музыкальным автоматом.

— Он выглядит пьяным.

— Тем лучше.

Они наблюдали, как голова Десмонда медленно снижалась над стаканом, потом подскакивала вверх и начинала опять опускаться.

Лу открыла сумочку и вынула оттуда маленький пистолет двадцать пятого калибра.

— Начнем.

Серджо достал из бумажника десять баксов и замахал перед стриптизершей, призывая ее на помощь. Банда распределилась, соорудив в баре шестиугольную конструкцию, прикрывая спины друг друга на случай, если на вечер наведаются конкуренты. Или, что хуже, легавые.

С кокетливой улыбкой Лу скользнула на соседний с Десмондом стул. Улыбка не понадобилась-Десмонд лежал лицом в тарелке с испанским арахисом. Она обняла его.

— Привет, малыш. Как дела?

Никакого движения. Лу встряхнула его. Бесполезно. Она бросила быстрый взгляд вокруг и опустила руку вниз — пощупать пульс.

— Дома никого. Все ушли.

Парни начали выражать недоумение. Что происходит?

Глаза Лу подозрительно обшаривали бар. Она осмотрела стойку бара перед Десмондом: сигареты, зажигалка, выпивка… Выпивка. Янтарно-коричневая жидкость с небольшой воронкой осадка на дне — остаток нерастворенного порошка. Она прижалась к Десмонду, поцеловала в щеку, прощупывая тело через пиджак. Ничего, ни здесь, ни там. Стоп, под нагрудным карманом в подкладке что-то есть.

Глава 37

Наши дни

Зазвонил телефон. Капитан в зеленой форме поднял трубку.

— Алло?.. Нет!.. Понял… Да, они захотят знать прямо сейчас. Капитан повесил трубку и тут же набрал номер.

Трубку поднял майор.

— Не могу поверить!

Вскоре звонила половина телефонов Гаваны. Через десять минут полковник с папкой резво вошел в мраморный вестибюль. Шаги эхом отдавались в стенах и арках высоких оконных проемов, выходящих на отель «Насьональ». Полковник распахнул дверь штаб-квартиры кубинской разведки и отдал честь. Телефоны продолжали звонить. К часу ночи за большим дубовым столом собрался избранный круг людей в фуражках с золотым плетением над козырьками. Топографическая карта острова висела на стене.

Вперед вышел генерал. Красным маркером он решительно провел на карте линию.

— Мы только что получили сообщение от наших оперативников в Майами…

Последующее откровение парализовало присутствовавших, они не отрывали взглядов от генерала. Оцепенение не затронуло лишь одного из майоров. Его глаза бегали из стороны в сторону.

Встреча закончилась. Военные джипы с ревом понеслись по брусчатым улицам. Майор поднялся по ступенькам к своему особнячку, окна которого выходили на гавань. Он зашел в кухню, встал на стул. Дотянувшись до выступающего на потолке бруса, вытащил из-за него миниатюрный радиопередатчик и шифровальный блокнот.

Во Флориде зазвонил телефон.

Агент-новичок, задыхаясь, влетел в кабинет шефа отделения ЦРУ.

— Сэр, вы не поверите…

Перед самым рассветом конференц-зал в Корал-Гейблс заполнили мужчины с блеклыми глазами и в белых рубашках. С негнущимися спинами и потупленными взглядами они сидели за дубовым столом. Спинным мозгом они чувствовали, как шеф ходит позади них, брызжа слюной и шарахая кулаком по доске.

— Может быть, кто-то будет столь любезен и объяснит мне, что за чертовщина здесь происходит!

Никакого ответа.

— Кто-нибудь сумеет растолковать смысл послания, которое мы получили от нашего человека в Гаване?

Агенты рассматривали ногти.

— Шеффер! — заорал шеф отделения. — Ты с ним работаешь!

— Не исключено, что в сообщение вкрались ошибки. А может быть, до него добрались.

— Вы на самом деле в это верите?

— Нет.

Кусочек мела полетел в его сторону. Все пригнулись.

— Черт побери! Все знают, что ЦРУ делает в Майами, кроме самого ЦРУ!

— Сэр, наверное, работал один из новых источников, которые докладывают непосредственно в Вашингтон. Может быть, нам и не положено знать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кадиллак-Бич"

Книги похожие на "Кадиллак-Бич" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тим Дорси

Тим Дорси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тим Дорси - Кадиллак-Бич"

Отзывы читателей о книге "Кадиллак-Бич", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.