» » » » Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера


Авторские права

Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Интерферотрон Густава Эшера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интерферотрон Густава Эшера"

Описание и краткое содержание "Интерферотрон Густава Эшера" читать бесплатно онлайн.








Был еще один нюанс. Если с помощью интерферотрона можно влиять на трассы, то это означает, что они вообще допускают воздействие на себя со стороны материального мира. Следовательно, существует теоретическая вероятность такого воздействия помимо интерферотрона, — способом, Эшеру неизвестным. И если Густав планировал изменить свою траекторию, то есть вмешаться в событийное клише извне, то кто мог бы поручиться, что такие вмешательства не происходили ранее? После затянувшегося молчания Эшер сказал:

— Знаете, Морис, ваш вопрос — как раз из тех, которые я пока не смог разрешить. Но мне по его тональности показалось, что у вас имеются собственные догадки. Или я ошибаюсь?

— Вы не ошибаетесь. Из других источников, разглашать которые я не имею права, мне довелось узнать о существовании неких системообразующих факторов.

— Системообразующих? О каких именно системах идет речь?

— Давайте я вам сначала расскажу, откуда эти факторы появляются.

Мысль о том, что теория событийного клише может каким-то образом сочетаться с выуженными у куратора сведениями об основном предназначении человечества, посетила Вейвановского на обратном пути из Оливареса. Он хотел сразу же поделиться этим наблюдением с Эшером, но решил выдержать паузу, желая произвести на изобретателя впечатление почти что равного по интеллекту собеседника, а не старательного подмастерья, коим ему доводилось выступать последние дни. Выслушав Мориса, Густав промолчал, а затем сказал:

— Меня еще со времен учебы в университете занимала проблема того, куда деваются колоссальные объемы психической энергии, выделяемой людьми. И, кстати, не меня одного. В университетах до всех этих войн толпы ученых занимались замерами человеческого пси-поля. Самые мощные выбросы энергии регистрировались как раз в фазе сновидений. У одного исследуемого был зафиксирован просто феноменальный разряд, — при переводе его в обычный тип энергии он запросто бы вызвал глобальный катаклизм. Но никто так и не смог установить, куда же уходит весь этот массив. Похоже, теперь ситуация немного проясняется. Если сопоставить вашу информацию с теорией событийного клише, можно действительно говорить о таком явлении, как «источник траекторий». Подумать только! Разведение десятков миллиардов психических конденсаторов!..

Диалог с изобретателем прервал громогласный вопль медсестры, донесшийся из коридора: куратор не обманул Мориса, когда сказал, что в экстренной ситуации того мгновенно выбросят из транса приставленные к нему силы. Вейвановский влетел в спальню Богенбрума, где возле кровати традиционным сигналом «скорой помощи» выл фантом. Звук был такой силы, что, казалось, будто и голова медсестры вращается, сверкая аварийными огнями. На кровати сидел неожиданно пришедший в сознание больной, пытавшийся сковырнуть с лица регенерирующую маску и уже оборвавший несколько шлангов, которые обвивали его тело. Табло возле кровати также полыхало тревожными цветами. Морис замахал на фантома руками и помчался наверх, будить Филомелу. Она, однако, уже проснулась и выскочила из своей комнаты еще до того, как Вейвановский успел постучать в дверь.

— Что произошло? — на бегу спросила она.

— Один из больных очнулся! — прокричал Морис.

— Какой?

«Богенбрум», — чуть было не ляпнул Морис, но вовремя осекся.

— Самый легкий!

Вдвоем они вбежали в палату; Венис грозным рыком обеззвучила фантома и схватила за руки больного, срывавшего остатки лекарственной смеси с лица:

— Остановитесь! Вы причиняете себе вред!

Не отошедший от снотворного больной, окинув ее мутным взглядом, попытался освободить руки от хватки Филомелы.

— Морис, ну что же вы стоите?! Держите его! Не давайте ему прикоснуться к голове! Вейвановский прыгнул к кровати и старинным приемом заломил пациенту руки за спину, отчего тот вскрикнул, почти упершись лицом в колени.

— Эй-эй! Поаккуратнее! — крикнула Филомела. — У него сейчас хрупкие кости! Морис ослабил свой зажим: больной немного разогнулся, тяжело дыша. Венис, наклонившись, пристально посмотрела ему в глаза.

— Вы меня слышите?

Пациент долго смотрел на нее, потом чуть заметно кивнул.

— Вы сейчас находитесь в больнице. Вы ранены. Я — ваш врач. Меня зовут Филомела Венис. Вы меня понимаете? Тот кивнул опять.

— Вам сейчас не больно?

Он отрицательно помотал головой.

— Хорошо. Пожалуйста, слушайтесь меня. Вы можете говорить? Больной кивнул.

— Как вас зовут?

Тот беззвучно пошевелил губами, после чего еле слышно что-то сказал.

— Как? Повторите, пожалуйста, я не поняла, — Филомела поднесла ухо к его рту. Больной опять что-то выдохнул; Венис посмотрела на Мориса и сказала:

— Его зовут Франц.

Вновь повернувшись к Богенбруму, она медленно выговорила:

— Вы скоро выздоровеете, но сейчас вам нужно много спать. Мы дадим вам снотворное. Лягте, пожалуйста, и не бойтесь нас. Когда вы проснетесь, то будете совершенно здоровы. Понятно?

— Да, — хрипло сказал Франц.

— Я наложу вам на лицо лечебную маску. Ни в коем случае не срывайте ее. Хорошо?

— Да.

— Морис, отпустите его.

Вейвановский освободил Богенбрума, и тот покорно улегся. Филомела отдала команды люпусу: Франца вновь окутал слой стерилизующего воздуха, а к руке устремился зонд, через который в организм больного потекло усыпляющее средство. Богенбрум дернулся пару раз и быстро уснул; через минуту его лицо скрылось за свежей маской. Проинструктировав медсестру, Венис повернулась к прикроватному табло и туг же воскликнула:

— Морис, ну и натворили же вы дел с вашими люпусами!

— Что случилось? — испугался тот.

— Взгляните на графики, — Филомела ткнула пальцем в табло. — Какой вчера у него был коэффициент?

Морис задумался.

— Кажется, пятьдесят два.

— Пятьдесят пять, — поправила Венис. — А сейчас? Вы только посмотрите! Полоска индикатора подошла к восьмидесяти трем процентам.

— Но это еще не все, — продолжала Филомела. — Темпы регенерации ускорились в девять раз! Идемте в соседнюю комнату!

Табло у постели Стива тоже показывало сенсационные результаты. Венис обновила обстановку, выдала порцию новых распоряжений фантому и, повернувшись к Морису спиной, застыла в раздумьях возле графиков. Вейвановский решил, что наступил самый благоприятный момент для разговора с ней, — прочистив горло, он сказал:

— Филомела, ради бога, извините меня. Она резко обернулась:

— За что, Морис?

— Как за что? За весь этот переполох! Если бы не привезенные мною люпусы, то…

— …то головной боли с Францем и его компанией хватило бы еще минимум на месяц. А теперь все упрощается! — Венис улыбнулась. — Готовьтесь, Морис, в самое ближайшее время развлекать ваших новых гостей. С такой скоростью выздоровления лазарет может закрыться уже на этой неделе!

Вейвановский облегченно вздохнул:

— А мне уж показалось, будто я опять сделал что-то не так.

— Нет, зачем же. Все обернулось как нельзя лучше. Единственное, что вызывает у меня сомнения… — не докончив фразы, Венис вышла из спальни и направилась к Эшеру. Здесь тоже были очевидны улучшения: за время суеты вокруг Богенбрума тонус изобретателя повысился на три процента, хотя окраска поврежденных модулей на табло не изменилась. Филомела разглядывала табло достаточно долго, потом изрекла:

— Да-а, тут и сотня люпусов особо не поможет. Завтра соберу его полностью, а через неделю будем думать, что с ним делать дальше.

Они расстались, договорившись, что Морис, как обычно, разбудит ее через два часа. Филомела велела проявлять особую бдительность, — мало ли какие сюрпризы могли преподнести начавшие стремительно выздоравливать пациенты.

Из ночных событий Вейвановский сделал для себя один важный вывод: испытания интерферотрона начнутся со дня на день.

* * *

В начале восьмого Филомела провожала Мориса, закончившего дежурство. Они сидели в гостиной: Венис пила кофе, Вейвановский — яблочный сок. Оба хрустели печеньем.

— Вкус у крекеров сегодня замечательный, — сделав глоток, заметил Морис. — Или мне кажется?

— После вашей поездки кухня у холовизора действительно улучшилась. Странно даже, почему вы не догадались провернуть эту операцию несколько лет назад.

— Я всегда думал, что в поселках полно народу. Не мог же я выкорчевывать люпусы на глазах у публики.

— Резонно. Однако после ваших рассказов мне стало мерещиться, что и в Тупунгато нас осталось всего пятеро.

— Стыдно признаться, но я не знаю, сколько людей на самом деле живет в поселке.

— Не более пятнадцати. Возможно, это прозвучит кощунственно, но мне совершенно все равно, живы они или нет.

— Они вас чем-то обидели?

— Нет. Просто они давно превратились в придаток к холовизору. Сутками сидят в ступоре. Но их поведение можно понять.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интерферотрон Густава Эшера"

Книги похожие на "Интерферотрон Густава Эшера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Черноморченко

Андрей Черноморченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера"

Отзывы читателей о книге "Интерферотрон Густава Эшера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.