» » » » Маргарет Мэллори - Рыцарь желания


Авторские права

Маргарет Мэллори - Рыцарь желания

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Мэллори - Рыцарь желания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Мэллори - Рыцарь желания
Рейтинг:
Название:
Рыцарь желания
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066949-3, 978-5-271-28048-1, 978-5-226-02325-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь желания"

Описание и краткое содержание "Рыцарь желания" читать бесплатно онлайн.



Мужественный рыцарь Уильям Фицалан, прославившийся в многочисленных сражениях, получил от короля достойную награду: земли, замок и руку их прежней владелицы, прекрасной Кэтрин, леди Рейберн.

Однако после свадьбы его ждал неприятный сюрприз — новобрачная покорно согласилась выполнять обязанности жены, но любви и душевной привязанности не обещала. Ведь она и сама не верила в искреннюю страсть мужа.

Что делать Уильяму, которого Кэтрин очаровала с первого взгляда? Страдать? Добиваться взаимности силой? Или просто быть верным и преданным защитником, и тогда нежное сердце супруги покорится ему по доброй воле?..






Уильям схватил Эдмунда за тунику на груди и тяжело посмотрел ему в глаза:

— Найди способ поладить с ней. Если мне придется выбирать между вами, я, разумеется, выберу ее.

Уильям устал от конфликта между ними. Он оставил Эдмунда и направился в дом, собираясь поговорить и с Кэтрин. В зале один из слуг сообщил ему, что леди Фицалан в спальне Стивена на третьем этаже.

Еще более разгневанный, он поднялся по лестнице к одной из ранее пустых спален рядом со спальней Джейми. Он увидел, что Стивен лежит в кровати, а Кэтрин хлопочет над ним, вытирая его лицо влажной салфеткой.

Она подняла глаза и увидела в дверях Уильяма.

— У него лихорадка. Вот о чем я хотела тебе сказать, когда подошла во дворе.

— Пусть кто-нибудь из слуг посидит возле Стивена этой ночью, — убеждал Уильям Кэтрин, когда она пришла пожелать ему спокойной ночи. — Ты должна отдохнуть. Ты совсем измучена.

Последние три дня и ночи Кэтрин ухаживала за больным попеременно с Элис. Но и в тот день, когда была очередь Элис, Уильям, проснувшись, обнаружил, что Кэтрин встала, собираясь проверить, как там Стивен.

Конечно же, парень был болен. Когда Уильям впервые увидел его больным, Стивен был таким бледным, что через кожу просвечивали голубые вены. Лежа в кровати, он казался совсем ребенком.

— Сегодня ночью в болезни должен наступить перелом, это самое опасное время. — Она устало улыбнулась. — Как только лихорадка пройдет, я пойду отдыхать, и с великим удовольствием.

— Я пойду с тобой, — сказал Уильям, откидывая одеяло.

— Ты будешь только мешать, — сказала она, жестом останавливая его.

Хотя по ее голосу можно было подумать, что она говорит это не всерьез, он знал, что она так и думает. Поцеловав его, она вышла.

Проснувшись через несколько часов, он обнаружил, что ее по-прежнему нет рядом. Он быстро оделся — уже занимался рассвет. В доме было сумрачно и тихо. Он поднялся в спальню Стивена.

Дверь оказалась приоткрытой. Он распахнул ее.

И почувствовал облегчение, увидев Стивена. Мальчик лежал в постели, вид у него был изнуренный, но он не спал и слабо улыбнулся, увидев Уильяма.

Рядом с ним на кровати поверх одеяла лежала Кэтрин. Она крепко спала и во сне продолжала держать Стивена за руку.

Уильям бесшумно подошел к кровати и приложил руку ко лбу Стивена.

— Я вижу, лихорадка отступила, — сказал он.

Стивен кивнул.

Уильям с кривой улыбкой сказал:

— Тогда, наверное, я могу получить обратно свою жену.

Наступило молчание, потом Стивен сказал:

— Сейчас я могу вам сказать, чего я хочу.

Уильям поднял брови. О чем это мальчишка?

— Я о невесте. Если вы устроите помолвку.

Уильям кивнул, побуждая его продолжать.

Стивен искоса взглянул на Кэтрин, крепко спавшую рядом с ним.

— Я хочу такую, как она — как ваша жена.

Стивен застенчиво улыбался, но глаза его блестели. А мальчишке ведь всего двенадцать! Уильям вздохнул и покачал головой. Его жена права. Стивен из тех, кто сам кличет беду на свою голову.

Он принял решение.

— Другой такой, как Кэтрин, нет, но я постараюсь сделать все, что могу, — пообещал он. — Я пошлю известие твоей матери, что ты остаешься в замке Росс.

Услышав это, Стивен заулыбался шире. Но Уильям не улыбнулся. Настало время дать первый урок.

— Пусть это будет последний раз, — сказал он, постукивая пальцем по груди Стивена, — когда я застаю тебя в кровати с женой другого мужчины.


Глава 15


Стивен быстро поправился. Мальчик оказался веселым и дружелюбным, так что Уильям получал удовольствие от его общества.

На самом деле с каждым днем ему все больше нравилась его новая жизнь. У него теперь была семья — Кэтрин, Джейми и Стивен. Он не отдавал себе отчета, как это произошло, но он стал доверять жене.

Он даже рассказал ей о смерти Готспера в битве при Шрусбери и о том, что случилось позже. Король Генрих проявил милосердие — или, возможно, мудрость, — не потребовав, чтобы Уильям сражался против Готспера. Уильяма он отослал следить за продвижением сил Глендовера. Уильям возвратился как раз, чтобы увидеть Готспера, прокладывающего себе путь в рукопашной схватке. Готспер убил двух человек, одетых для приманки как король, и почти добрался до короля, прежде чем был сражен.

Он умер, как подобает воину.

Уильям соглашался, что Готспер заслужил смерть за то, что выступил с оружием против короля. Но он не мог смириться с тем, что сделал король потом.

Люди отказывались верить, что знаменитый бунтарь мертв, и тогда король приказал выкопать тело и четвертовать его. Четыре части немедленно были на самых быстрых конях разосланы в четыре конца королевства. Окровавленную голову отдали несчастной вдове Готспера.

Уильям остался верен королю, но в тот день он утратил большую часть уважения к нему.

Готспер никогда не говорил с ним с теплотой в голосе, никогда не признавал, что их связывают кровные узы. Однако после битвы при Шрусбери Уильяма мучило чувство вины. Только после того как он рассказал об этих событиях Кэтрин, чувство вины уменьшилось. Казалось, она поняла и то, почему он оказался на стороне короля, и то, какую цену он заплатил за это.

Кэтрин нервно расхаживала по комнате, разговаривая сама с собой. Теперь, вынудив Уильяма рассказать ей все, она чувствовала себя виноватой, потому что у нее-то оставался секрет. Она снова и снова вспоминала, с какой яростью он сказал тогда в аббатстве «Обмана я не потерплю».

Хотя она ни разу не солгала ему, она не была с ним до конца честной. Может быть, она зря ему не доверяет? Не верит, что он поймет? Кэтрин потерла виски. Ужасно болела голова.

Ей не хотелось признаться себе, но была еще одна причина, по которой стоило рассказать все Уильяму. Она гнала из головы угрозу Эдмунда раскрыть ее секреты и не могла прогнать. Что, если ее кто-нибудь видел в тот день? Вряд ли, но в зале мог быть кто-то из слуг. Ни один из них не стал бы ее выдавать. Но Эдмунд уже доказал, как он умеет вытягивать из людей то, что ему нужно было знать.

Она вскочила, когда дверь открылась.

— Что ты здесь делаешь? — выпалила она.

Уильям удивился.

— Мне нравится навещать жену в середине дня. Я не раз приходил. Не думал, что меня так встретят.

Кэтрин перевела дыхание и попыталась улыбнуться в ответ на его улыбку.

— Прости. Я ушла в свои мысли.

— Тогда надеюсь, что твои мысли совпадают с моими.

Он притянул ее к себе. Ей стало так хорошо, что захотелось отложить разговор. Но совесть не позволила.

— Уильям, я должна кое-что тебе рассказать.

Его хорошее настроение сразу улетучилось.

— Хорошо, — сказал он, выпуская ее из рук и отступая от нее.

Она взяла его за руку и подвела к скамье под окном. Почувствовав, как он напрягся, она испугалась, что связывающие их узы были еще слишком хрупкими, чтобы выдержать ее откровения. Она выжидала, набираясь мужества.

— Давай, Кэтрин, не бойся, — сказал он и похлопал ее по руке. — Расскажи мне, что тебя беспокоит.

Беспокойство в его темно-медовых глазах не соответствовало мягкому тону. Заставлять его ждать означало бы вызвать у него все более мрачные предположения.

— Ты знаешь — Рейберн бил меня.

Начиная свой рассказ, она уставилась на руку Уильяма, лежавшую поверх ее руки; ей было нелегко говорить о том, что проделывал с ней Рейберн.

— Он хотел наследника, но у него были трудности… с выполнением задачи. — Она прокашлялась. — Иногда у него получалось, но я не могла зачать. Он становился все более и более жестоким. Я была молода и очень напугана. — Она робко взглянула на Уильяма, надеясь, что он понял, насколько ужасным было ее положение. — Я думала — еще немного, и он меня убьет.

Она провела языком по сухим губам.

— Был один юноша, — сказала она почти шепотом. — Он меня спас.

— Спас? — спросил Уильям, в его голосе звучала нотка подозрения. — Но как он вас спас?

— Он позаботился обо мне, когда я была избита.

Она закрыла глаза, вспоминая тот день, более четырех лет назад. У них на ночь остановился принц Гарри.

На следующий день Рейберн должен был отправиться вместе с принцем воевать с мятежниками. Поскольку Рейберн предполагал отсутствовать несколько недель, в ту ночь он пришел к ней, чтобы сделать еще одну попытку. В тот раз он сильно избил ее.

На следующее утро она сошла в зал только после того, как Рейберн и его люди уехали. Она забыла о молодом рыцаре, которого Гарри оставил, чтобы тот доставил письмо королю. Стоило ей войти в зал, как этот рыцарь подошел к ней. Когда она отказалась от его предложения позвать кого-нибудь на помощь, он сам отнес ее наверх и сам взялся лечить ее ушибы.

— Он был очень добрым и учтивым, — громче сказала она.

Ей вспомнилось, каким красным стало его лицо и даже уши, когда он приподнял подол платья, чтобы наложить повязку на ее пораненную лодыжку. Его пальцы оказались неожиданно ловкими и не причиняли боли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь желания"

Книги похожие на "Рыцарь желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Мэллори

Маргарет Мэллори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Мэллори - Рыцарь желания"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь желания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.