Кристофер Голден - Привратник: 3. Сыновья Энтропии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Привратник: 3. Сыновья Энтропии"
Описание и краткое содержание "Привратник: 3. Сыновья Энтропии" читать бесплатно онлайн.
Сыновья Энтропии осаждают Гейтхаус – особняк в Бостоне, который сдерживает чудовищ из Другого Мира. Баффи и ее друзья вступают в борьбу. Только наследник Привратника способен предотвратить гибель человечества, но и ему нужна помощь…
Удобно расположившись на диване и расспраши shy;вая Микаэлу о том, как она провела день, Джайлс не shy;заметно уснул, а когда проснулся, то обнаружил, что лежит, укрытый теплым одеялом. В комнате – полу shy;мрак. В кресле напротив него, поджав ноги, сидит Микаэла. Увидев, что он проснулся, она улыбнулась.
На душе у Джайлса стало хорошо и спокойно.
– Я рад, что ты здесь, со мной, – сказал он.
Она закрыла глаза. По ее щекам струились слезы. Джайлс подошел и обнял ее. Микаэла зарыдала, Уткнувшись ему в плечо.
– Когда ты рядом, я становлюсь сильнее, – сказала она, немного успокоившись.
Глава 3
Баффи обхватила голову руками, как будто боя shy;лась, что она разлетится на кусочки. Джайлс видел, что Истребительница падает от усталости. Она про shy;должала поиски матери и сейчас позволила себе не shy;большую передышку. Но он, Куратор, должен руко shy;водствоваться чувством долга, а не жалостью. Судьба всего мира висела на волоске, а они и так уже потра shy;тили много времени впустую.
– Нам нужно отвезти Жака обратно в Бостон, – осторожно начал он.
Истребительница посмотрела на него так, как буд shy;то готова была убить.
– Баффи, но мы ведь должны… – несмело продол shy;жал он.
– Вы думаете, я этого сама не знаю? – резко ответила Баффи, и в ее голосе был не только гнев, но | и отчаяние.
– Баффи, я тебя хорошо понимаю. И так же, как ты, переживаю за нее…
Он понимал, что это было не так.
– Она моя мама, – решительно ответила Баффи. – Я не могу бросить ее.
Оз, проверявший текст заклинаний, которые со shy;бирался применить этой ночью, услышав разговор, взглянул на Джайлса и поднял брови:
– Послушайте, монстров уже нет, Иногда еще по shy;является оборотень, но он же не устраивает резню. Это раз. Теперь второе. Из того, что нам рассказали Ангел и Микаэла, можно сделать вывод, что Дорога Призра shy;ков для нас закрыта.
Джайлс кивнул и потер переносицу: – Понимаешь, появилась еще одна проблема. В наши края пожаловал Фулканелли. Ему нужны Жак, Баффи и Микаэла. Однажды он уже смог закрыть нам путь в Гейтхаус. Если это произойдет снова…
Баффи быстро встала из-за стола и схватила курт shy;ку, висевшую на спинке стула.
– Ну все, хватит, – сказала она. – У нас есть только один выход. Ему нужна я – он получит то, что хочет. Но это будет нелегко.
– Оставь его, он наш! – шептали потерянные души, блуждающие по Дороге Призраков.
– Нет, он не ваш! – крикнула Ива. – Он наш! Корделия тащила Ксандра за руки; а Ива бегала вокруг них, будто исполняла ритуальный танец, раз shy;махивая руками и стараясь отогнать призраков, цеп shy;ляющихся за одежду и ноги Ксандра.
– Эй вы, слушайте меня! Мы пытаемся отправить этих демонов, этих монстров туда, откуда они при-Щли. Это необходимо для всех. – Корделия задыха shy;лась. – В том числе и для вас. Поэтому немедленно Убирайтесь отсюда.
– Он должен остаться. Он уже умер.
– Нет, он еще жив, – пронзительно крикнула Ива.
Но Корделия, как ни старалась, не могла нащупать у Ксандра пульс. Неужели он действительно умер?
– Послушайте, – начала она, – я не ведьма, но знаю несколько заклинаний. Так вот, если вы мне не будете помогать, я сделаю так, что вы будете вечно блуждать по Дороге Призраков. Вечно, понимаете? Ну так что?
К ее удивлению, призраки медленно начали отхо shy;дить прочь от Ксандра. Не теряя времени, девушки потащили его к воротам Гейтхауса. По словам Джайл-са, на Дороге Призраков было так: ты знаешь, куда нужно идти, знаешь, что ворота должны быть откры shy;ты, но не знаешь, сколько времени потребуется, что shy;бы добраться туда.
А времени у них было мало.
– Мы успеем, – сказала Ива Корделии, хотя не была в этом уверена. – И с ним все будет в порядке.
– Сейчас он обязательно выдал бы одну из своих идиотских шуточек, – ответила Корделия. – Ведь раньше я не хотела иметь с ним ничего общего, готова была задушить его, а сейчас… О боже, Ива! По милос shy;ти Баффи мы попали в одну из самых опасных пере shy;дряг.
Корделия знала, что Баффит- здесь ни при чем, но винила именно Истребительницу.
В то время как они тащили Ксандра, души умерших сливались в один длинный серый поток и направ shy;лялись туда, где слышались пронзительные крики демонов.
– Тебе не кажется, что он стал тяжелее? – испу shy;ганно спросила Корделия.
– Наверное, опять стал увлекаться тем вкусным печеньем, помнишь? – неуверенно ответила Ива.
– Ива! – Корделия посмотрела на нее с упреком.
– Прости, – пожала плечами Ива. – Я знаю, это неудачная шутка, но я подумала, что…
Неожиданно какая-то сила отшвырнула их от во shy;рот. Корделия и Ива упали, увлекая за собой Ксандра. Ива первой поднялась на ноги и увидела впереди огромную лестницу посреди отделанного мрамором вестибюля.
– Это здесь? – спросила она, удивленно огляды shy;ваясь по сторонам.
– Да, здесь, – ответила Корделия, снова вцепив shy;шись в Ксандра. – Помоги мне. Котел наверху, в ком shy;нате Привратника.
В этот момент в огромном дверном проеме, какой-то человек с грохотом упал, поскользнувшись на мра shy;морном полу. Падая, он выронил из рук копье, но тут же поспешно подобрал его.
– Это Привратник? – спросила Ива у Корделии. Человек выглядел ужасно: глаза запали, кожа об shy;висла. Но благодаря волшебному разряду, с легким потрескиванием прошедшему через его тело, он по shy;лучил новые силы и поднялся на ноги.
Через мгновение он уже исчез за сломанной дверью, сквозь которую была видна лужайка, где Сыновья Энтропии читали заклинание. Затем с помощью ма shy;гической энергии дверь начала восстанавливаться прямо на глазах у девушек.
– Вот это да… – прошептала Ива.
– Угу, – подтвердила Корделия.
– Такое впечатление, будто на дом готовится на shy;падение, – добавила Ива.
– Перестань, пожалуйста, – вздохнула Корде shy;лия. – и давай приниматься за дело, а то у меня уже вся одежда в крови.
Ива удивленно поморгала: Корделия не изменяла своим привычкам даже в такой ситуации.
Они торопливо потащили Ксандра вверх по лест shy;нице…
Когда брат Захарий впервые приехал на Бикон-Хилл, он не нашел дом Привратника.
– Ищи лучше, брат, – сказал служитель, встретив shy;ший его в аэропорту. – Ты находишься не так далеко от магического центра Хаоса.
– Заткнись, идиот, – прошипел Захарий, прищурив глаза. – Тебя что, не учили, как нужно разговаривать?
Служитель замолчал и съежился, как от удара.
Брат Захарий посмотрел туда, где должен нахо shy;диться особняк, который они искали.
И вдруг он его действительно увидел.
Настоящий шедевр магического искусства, поду shy;мал он. Когда-то этот особняк, вероятно, был един shy;ственной здесь постройкой. Сейчас его окружали дома из коричневого кирпича – самые дорогие на Восточ shy;ном побережье.
Перед домом располагалась большая зеленая лу shy;жайка, что было роскошью для такого густонаселен shy;ного города, как Бостон. Горожане проходили мимо домов из коричневого кирпича, входили во двор особ shy;няка, но самого особняка не замечали. Он был для них невидим. Его могли увидеть только те, кто искал, од shy;нако найти дом было непросто, как непросто это было для брата Захария. Но ведь он уже несколько лет не общался с Сыновьями Энтропии – Ил Маэстро ото shy;слал его в Стэнфорд, там он получил степень доктора философии. Захарий был уверен, что Ил Маэстро го shy;товит его как свою замену… Или в качестве мужа для Микаэлы.
Между тем проходили годы, и Захарий уже пере shy;стал надеяться на это, как вдруг появился сам Ил Маэстро и велел немедленно отправляться в Бостон. Захарий хотел было отказаться, но не смог.
Когда Захарий увидел особняк Привратника, ок shy;руженный полуразрушившимся стальным забором, он понял, что пришло его время. Ил Маэстро никогда бы не направил его сюда, если бы это не было так важ shy;но. Он понял также, что войти туда – чистое-само shy;убийство.
Какие-то люди из автоматов обстреливали особ shy;няк, но на нем не оставалось никаких повреждений. Было ясно, что нападавшие владеют магией, они шеп shy;тали заклинания и жестикулировали, пытаясь с по shy;мощью колдовства разрушить заклятие, наложенное на дом.
На крыльце дома стоял старичок. Захарий знал, что это Привратник – очень сильный волшебник. Кол shy;довство нападавших отнимало у него силы, но не так быстро, как им хотелось бы, потому что Привратник оградил себя невидимой защитой. Судя по тому, что лужайка перед домом залита кровью, а трупы служи shy;телей свалены в кучу и используются как укрытие, сражение началось давно.
– Во имя Хаоса, – негромко проговорил брат За shy;харий. Эту фразу он не произносил уже многие годы.
– Во имя Хаоса, – подхватил встречавший его слу shy;житель, с нетерпением ожидавший возможности вы shy;разить Захарию свою преданность.
– Кто назначен здесь главным? – спросил он од shy;ного из нападавших.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Привратник: 3. Сыновья Энтропии"
Книги похожие на "Привратник: 3. Сыновья Энтропии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Голден - Привратник: 3. Сыновья Энтропии"
Отзывы читателей о книге "Привратник: 3. Сыновья Энтропии", комментарии и мнения людей о произведении.