Джо Фауст - Демоны Боддеккера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Демоны Боддеккера"
Описание и краткое содержание "Демоны Боддеккера" читать бесплатно онлайн.
«Дьяволы Фермана». Демоны, выпущенные из ада умным рекламщиком Боддеккером. Банда уличных отморозков, сделавшая потрясающую карьеру на телевидении — и не намеренная останавливаться на достигнутом. Кровь льется рекой, пули летят — и все это восхищенные зрители наблюдают в прямом эфире! Напрасно протестуют защитники морали и нравственности… Наступило время реалити-шоу нового поколения!
— А твоя финансовая ситуация?
– «Старики» еще сидят на тех премиальных, что наобещали. Думаю, хотят торжественно вручить на рождественской вечеринке, чтобы все видели, какие они щедрые.
— Я тоже так думала. — Она произнесла это тоном, ясно дающим понять «спроси меня, что я думаю об этом теперь».
Я и спросил.
— У тебя ведь еще остались наличные, верно? — поинтересовалась она.
— Да еще и приумножились благодаря сберегательному вкладу, где приносят жалких пятнадцать с половиной процентов.
— А что, если я скажу тебе, что узнала способ увеличить эту сумму раз так… ну скажем, в десять — за ближайшие четыре-шесть недель?
— В десять? — Это позволило бы мне выплатить за дом полную стоимость, да еще и осталось бы кое-что на обстановку. — Что ты придумала?
— Нашла выход на кое-что, где это можно провернуть, — туманно ответила Хонникер. — И не волнуйся. Все абсолютно законно.
— А как насчет риска?
— Нулевой. Это акции на очень агрессивном рынке. Вот и все, что я могу пока сказать. Хочешь взглянуть на проспекты?
— Не мешало бы посмотреть. Как ты на это вышла?
— Знаю кое-кого, кто знает кое-кого другого. Я скину файлы тебе в директорию и скажу твоему феррету, что они там. Идет?
— Буду ждать.
— А я буду ждать тебя.
— Тогда до встречи.
— Чудесно. — Пауза. — Я люблю тебя, Боддеккер.
Я уже открыл было рот, чтобы ответить, но у меня перехватило горло. Она сказала совсем не то, что я думал услышать.
— Что? — уже начал спрашивать я, но голос Хонникер зазвучал снова.
— Ой-ой-ой! Меня вызывает Левин. Потом поговорим. Пока.
На часах загорелся огонек «линия свободна».
Щеки у меня пылали, я так взмок, будто все поры на теле разом вдруг открылись, чтобы окатить меня холодным душем. Я не мог отвести глаз от часов, как если бы это было лицо Хонникер из Расчетного отдела, а я ждал, чтобы она повторила слова, которые мне послышались.
Не знаю, долго ли я просидел там, ошарашенный и в полном раздрае. Знаю только, что из мечтательного оцепенения меня вывел запах лосьона Сильвестра, плюхнувшегося на скамейку рядом со мной. И зачем только он (она) вечно поливал (а) себя таким количеством духов, словно феромоны могли просочиться сквозь кожу и что-то изменить?
— Боддеккер, — сказал он, протягивая мне небольшую белую коробку. — Мы не сумели отыскать тебя, когда ходили перекусить, так что я принес тебе ленч из фургона профсоюза статистов.
Я живо открыл коробку. Кисловатый хлеб, паста «вегемит», яблоко и пакетик мятной жевательной резинки.
— Как в полете, — пробормотал я.
— С тобой все в порядке? — спросил Сильвестр. — Может, хочешь пойти домой? Но мне казалось, ты хотел посмотреть, как снимают драку.
Драку. Я заморгал. Одно короткое слово быстро вернуло меня к реальности.
Сильвестр поднялся и показал вперед.
— Как раз собираются начать.
Я выпрямился и прищурился, глядя на сцену. Дьяволы стояли полукругом вокруг Чарли Анджелеса, слушая его указания. В нескольких футах позади, укомплектованный в костюм Пакостника, стоял Ранч Ле Рой. *
— Идем, — бросил я Сильвестру.
Пробираясь по залу, я разглядывал бывшего «звездного мальчика». Костюм Пакостника должен был придать ему громоздкий и неуклюжий вид, но при этом изображал гипертрофированные налитые мускулы. Сам же Ле Рой не принадлежал к числу мускулистых качков, которые наводнили приключенческие фильмы — судя по всему, он просто находился в хорошей форме и был неплохо обучен. Даже в костюме из неопены он двигался легко и с изяществом. Я вскарабкался на сцену и окликнул его.
— Мистер Ле Рой!
Он повернулся и поглядел на меня. Примерно того же типа, что и Ферман — белокурый и голубоглазый, — но полная его противоположность. Ферман был бледен и держался как типичный злодей-ариец, а загорелый Рой олицетворял собой привлекательную калифорнийскую открытость.
— Привет! — поздоровался он, сверкнув полным ртом белоснежных зубов. Я все еще различал в нем Малыша Нарко: вот с таким же блеском в глазах он и играл некогда двенадцатилетнего мальчишку, попавшего в президентский отряд по борьбе с наркотиками.
— Моя фамилия Боддеккер. — Я протянул ему руку. Ле Рой пожал ее сквозь перчатку Пакостника. Хватка у него осталась довольно-таки твердой и крепкой. — Это я написал небольшую пародию, в которой вы здесь играете.
— Звучит забавно. Сто лет ничего не играл.
— И уж конечно, не в таком вопиющем костюме.
— Тем более негодяя. Никогда не играл злодеев.
— Не знаю, приходилось ли вам когда-нибудь играть против таких негодяев, как вот эти, — сказал я, обводя жестом Дьяволов.
Рой пожал плечами, огромный дутый костюм заходил ходуном.
— Да они же просто дети.
— Эти дети могут быть очень опасны. Вы же видели, что они сделали с Гарольдом Боллом.
— А кто не видел? — Он наклонился за пожарным шлангом, из которого предстояло лить грязь.
— Хочу убедиться, что вы знаете, во что ввязались.
— Мы обговорили всю последовательность действий, мистер Боддеккер.
— Но Дьяволы любят импровизировать, — произнес я. — Имейте в виду. Я не хочу, чтобы вас слишком потрепали. Даже если вам и придется самому потрепать их.
Рой прекратил возиться со шлангом.
— Вы на что-то намекаете?
— Я?
— Дело в том, что я не собираюсь использовать свои таланты и умения для мести или чего-нибудь в этом роде. Боевые искусства не для того предназначены.
— Разумеется, — пробормотал я, давая задний ход. А потом умудрился выдавить из себя виноватый смешок. — Честно говоря, мистер Рой, когда-то я очень любил смотреть «Малыша Нарко», ну и вот… я просто счастлив познакомиться с вами. Стараюсь держать себя в узде, вы, сдается мне, и так по горло сыты восторженными поклонниками.
Он засмеялся и кивнул.
— Все в порядке.
— Только поосторожнее с этими парнями. У них вполне определенная репутация.
— Так и у меня тоже.
Ле Рой подмигнул мне, пухлыми маскарадными руками натянул на себя искусственное лицо Пакостника и, подняв большие пальцы вверх, уверенной, сильной походкой зашагал к Чарли Анджелесу.
— Теперь все в руках божьих, — прошептал я.
— Что-что? — переспросил Сильвестр. — Послушай, ты себя нормально чувствуешь? Ведешь ты себя как-то чудно.
— Хотелось бы мне, чтобы драка уже закончилась.
Я спустился со сцены, так и держа в руках коробку с ленчем, и сел рядом с Дансигер и остальными.
Ожидание тянулось невыносимо. Перед началом самой драки надо было еще заснять предшествующие события — как Дьяволы получают порцию грязи в лицо и кадр, когда обнаруживается, что Пакостник поливает их из шланга. Для этой цели Чарли Анджелес выставил сразу три камеры: одна, наведенная на Дьяволов, вторая — на Пакостника с его гигантской пожарной кишкой и третья — захватывающая всю сцену. в целом. Недешевый процесс, зато так экономилось время, которое потребовалось бы на то, чтобы Дьяволы успели переодеться в чистое. А при нашей степени секретности время было на вес золота.
Они дважды прорепетировали сцену, причем Чарли Анджелес детально объяснял каждому Дьяволу в отдельности его действия, а потом обкатали часть Ранча Ле Роя. Наконец все были готовы к съемкам. Позади Дьяволов натянули здоровенный кусок брезента, чтобы защитить окружающих от грязевой струи. И вот раздалась команда: «Поехали!».
Дьяволы двинулись вперед, стараясь шагать медленно и непринужденно, делая вид, будто и не подозревают о том, что их сейчас ждет. Несмотря на все репетиции, сейчас, когда из насоса, сбивая с шага, опрокидывая и валя на землю, хлынула настоящая грязь, все стало совершенно иначе. Казалось, грязевая буря неистовствовала несколько часов — на самом же деле, не дольше трех секунд. Дьяволы кое-как поднялись и сбились в кучку, старательно изображая на лицах выражения, которым учил их Анджелес.
Едва только Ферман открыл рот, чтобы выразить свой ужас, Рой снова включил насос и засадил ему прямо в лицо заряд мерзкой густой жижи. Из горла Фермана выполз здоровенный коричневый пузырь, а когда он лопнул, над сценой прозвучал яростный крик:
— Бей его, парни!
Операторы с балетной плавностью и слаженностью перешли на новые позиции для съемок. Черт! Чарли Анджелес с самого начала все так и задумывал!
— Нет! — закричал я, вскакивая с места. Дансигер и Депп удержали меня и посадили обратно.
— Не волнуйся за него, — сказала Дансигер.
— Уж он-то их разделает!
— Он с ними управится, — хихикнул Депп.
— И с одеждой тоже, — добавила Бэйнбридж.
В итоге все прошло примерно так, как я написал в сценарии. Дьяволы ринулись на Ранча Ле Роя так яростно, что это наводило на воспоминания об атаке Пикетта*. Рой спрыгнул со своего бака, перевернулся в воздухе — невзирая на неуклюжий костюм — и приземлился прямо перед Ровером. Тот бешено размахивал кулаками. Рой элегантно уклонился в сторону, пропуская противника, а потом, развернувшись на пятке одной ноги, второй заехал Дьяволу прямо между лопаток. Ровер ткнулся носом в пол и заскользил в своем грязном костюме — что и было прилежно запечатлено на камере.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Демоны Боддеккера"
Книги похожие на "Демоны Боддеккера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джо Фауст - Демоны Боддеккера"
Отзывы читателей о книге "Демоны Боддеккера", комментарии и мнения людей о произведении.