» » » » Чарли Уильямс - Сигареты и пиво


Авторские права

Чарли Уильямс - Сигареты и пиво

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, Адаптек Пресс, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Уильямс - Сигареты и пиво
Рейтинг:
Название:
Сигареты и пиво
Издательство:
АСТ, Адаптек Пресс
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сигареты и пиво"

Описание и краткое содержание "Сигареты и пиво" читать бесплатно онлайн.



Ройстон Блейк — великолепный сплав благих намерений и раздутого мачизма, опять попадает в историю. Он замечает, что вокруг него все изменилось, и теперь уже никого не интересует пинта хорошего пива и тусовка в баре. У всего городка появилось новое увлечение, детские конфеты… Блейку придется разобраться со всем этим, но опять все идет не по плану…






— Блядь, — сказал он, обрызгав меня слюной. — Промазал.

Я увидел, как он слегка двинул рукой. Его кулак…

Я размахивал руками, стараясь убрать от себя этих мудаков. Они навалились со всех сторон, щипались, тыкали меня и толкали. Вам это, небось, страшным не кажется, но я думал о том, что они сделают дальше, поэтому и стал с ними бороться. Началось-то все со взглядов. Сначала они смотрели на меня издалека. Потом с близи. Потом…

Я открыл глаза.

— Блэйк? — надо мной склонилась Рэйч, ее длинные волосы щекотали мне лицо. Она, сморщившись, их убирала. — Эй… Блэйк, ты как? Ты меня слышишь?

— Конечно, блядь, слышу. — Но я был в ауте. Со ртом было че-то совсем херово. Я пощупал его языком. — А куда, блядь, девались мои зубы?

— Ой, Блэйк, ты только не вставай. — Она держала в руках влажную тряпку, всю розовую от крови. — Я вызову “скорую”…

— “Скорую”? Да иди ты. Отъебись от меня. Вали ваще.

С ногами все было вроде ничего, когда я поднялся. Стоять я мог, всяко. Но когда я заметил свое отражение в дверном стекле…

Твою мать.

— Что… — начал было я. Но, уже начав спрашивать, сам понял, что. Тот лось, вот что. Я ж с ним дрался, типа того. Он меня ебнул, я встал и…

Не, бля, я ж не вставал. Так в дверях и валялся.

— Долго я тут отдыхал?

Рэйч пожала плечами. Но она же прекрасна знала, сколько я тут валялся, так я ей об этом и сказал.

— Минут двадцать? — предположила она, обхватив себя руками. На улице холодно было, да и дело шло к ночи. — Полчаса?

— И сколько человек меня видели вот так вот? Она отшатнулась.

— Блэйк… Не надо…

— Что?

— Вот — она вытерла кровь, которой я забрызгал ее декольте и отдала мне мокрую тряпку. — Тебе надо в больницу.

— На хуй больницу. — Я глубоко вздохнул и пошел внутрь. А че еще оставалось. Почти все уже наверняка видели, что со мной сделали. А если опустить голову и идти побыстрее, можно добраться до сортира так, что никто не заметит. Я прошел уже полпути, когда просек одну странную фишку.

Внутри никого не было. Только полдесятого, а в кабаке ни единого ебаного посетителя. И еще что-то странное под ногами, какой-то звук. Я посмотрел вниз.

Битое стекло.

До хера битого стекла. По всему полу. На барной стойке и за ней. На столах, креслах, диванах и всем прочем. По всему заднему коридору. И на сцене, где…

— Где она? — Кто?

— Сама знаешь, кто.

— Да не знаю я, честно. Кто?

— Сэл, тудыть ее.

— Сэл? А ты не…

— Посрать, что я не. Где она?

— Понятия не имею. Она тут была, занималась этим… Блэйк, я тут подумала, и вот что я тебе скажу — я не буду работать в заведении со стриптизом… Ай, да отвали ты! Ладно, ладно, скажу. Черт подери. Она была там, на сцене, ты, наверное, тогда уже лежал в отрубе у дверей, а потом они начали бить бутылки. Повсюду. Кидали об стены и…

— Кто? Кто заводила?

— Не знаю.

Я сжал кулаки. Поднял один.

— Не пизди. Говори или я…

— Ну что? Что ты?

Я опустил кулак. Таким макаром я ни хера не добьюсь, а Рэйч — это всего лишь Рэйч, типа того.

— Ладно, как они выглядели?

— Пацаны. Мелкие тощие. Лет по четырнадцать-пятнадцать.

— Сколько? Ты их раньше видела?

— Их было тут полно, Блэйк. Они были повсюду. Не знаю… Может, кого из них и видела в городе.

— Где? Да говори же.

— Успокойся, Блэйк. Как эта улица называется, там, внизу, у…

— Чего? У “Фуражира”? “Почему бы и нет”? “Зеленого чувака”?

— Фротфилд-вэй.

— Фрот… Пидорасы.

— Что?

— Сука.

— Я уже предупреждала тебя, Блэйк, не смей со мной так…

— Да не ты. Жирная Сандра из игровых автоматов. Жирная блядь… Сука…

— Блэйк? Ты куда? А что со всем этим…

Я пришел в себя, только когда выехал на Фротфилд-вэй. Не снижая скорости, проехал мимо зала игровых автоматов. Даже несмотря на закрытые двери, я знал, что они там, орут и транжирят халявные жетоны, которые дала им Жирная Сандра. Но мне не было мазы туда входить. По крайней мере с такой рожей. Я поехал домой, щупая языком дырки на месте передних зубов.

На полпути я вспомнил о Сэл и, сделав крюк, поехал к ее дому. Не так уж это и плохо по сравнению с разбитой мордой. Ну и что, что все эти мужики на нее пялились? Они и раньше ее видели, когда она раздевалась по работе. Конечно, видели. И сейчас по всему получили не лучшее из возможного. Как я уже говорил, она в последнее время за собой не следила. Вот что бывает, если сидеть на жопе целыми днями. Но если чуваки считают, что она по-прежнему стоит того, чтобы на нее пялиться, кто я такой, чтобы им запрещать? Да еще, может, пару десяток принесет.

Но тут, вместо того, чтобы подъехать к ее дому, я развернулся и дернул домой. Не хотелось морочиться.

Обойдется. Если бы с ней че случилось, я бы об этом узнал.

Когда я вошел в дом, Фина не было ни слышно, ни видно. Наверняка, торчит в своей комнате, смотрит свой теле-визорик или дрочит на журналы, которые ныкает у себя под кроватью. Я пошел наверх, разделся и чутка привел себя в порядок. А с лицом все оказалось не так плохо, когда я отмыл засохшую кровь. Нос мне за эти годы разбивали столько, что от него по-любому ничего уже не осталось, кроме хрящей и соплей. Верхняя губа слегка опухла и десны кровоточили. Ну, потерял пару зубов. Ну и че теперь? Время от времени жизнь бывает хуевой. Зато, в отличие от Финни, я все еще на ногах. И с мозгами все в норме, несмотря ни на что.

Я спустился в подвал и присосался к Даговскому пиву. Десны все еще кровоточили, а пиво — это лучшее, чем можно их прополоскать, решил я. Наверное, полоскал я достаточно долго и тщательно, потому что когда на следующее утро я проснулся на каменном полу, с ними все было в порядке, хотя в рту у меня как будто кто-то насрал. И в голове стучало. И вообще было уже не утро, а половина второго. И стучало не у меня в голове. Это кто-то долбил в дверь. Я дотащил свою усталую задницу наверх и открыл. Там стоял Даг, владелец магазина.

И че-то он был ни хера не доволен.

Глава 7

Рассказ матери. Стив Доуи, отдел криминальной хроники

Я подхожу к улице с запада. За спиной садится осеннее солнце. Впереди сгущается темнота. Дождь уже несколько часов как перестал, но тротуар все еще мокрый. Дверь открывается лишь после третьего звонка.

Передо мной стоит женщина средних лет с покрасневшими, опухшими глазами, в халате и шлепанцах. Эта женщина — миссис Н.

— Заходите, — предлагает она.

Может быть, вы знаете миссис Н. Проходили мимо нее в магазине, сидели рядом в автобусе. Она мать П., одного из двух подростков, признанных виновными в ограблении магазина “Вина Громера”.

Она — это каждая мать в Манджеле.

Я спрашиваю, как она справляется теперь, когда сын отбывает шестимесячное тюремное заключение.

— Не знаю, куда себя деть, — говорит она, наливая чай из потрескавшегося коричневого чайника. — Он раньше никогда не бывал вдали от дома. Надеюсь, он меняет белье по утрам. Вы как думаете, меняет?

Я соглашаюсь, что это возможно, и спрашиваю о характере ее сына.

— Ну, — говорит она, плотнее запахивая старый халат на пышной груди. — Он всегда был очень разумным мальчиком. Старичок в коротких штанишках, как говорится, только вот коротких штанишек он никогда не носил. Но в последнее время он стал… ну…

Я тянусь через всю крохотную гостиную и мягко хлопаю миссис Н. по колену. Ну-ну. Будет вам.

— В последнее время он так странно себя вел, спал до полудня, торчал на улице неизвестно до скольких. С друзьями. Это все из-за них. А еще перестал мыться. От него несло, как от дохлой кошки. Он выглядел как-то нездорово. Я хотела показать его врачу, ни в какую, ему бы только торчать у игровых автоматов. Но я его правильно воспитывала, не думайте.

Я заверяю ее, что никто не сомневается в ее родительских талантах. Напротив. Невозможно, чтобы женщина столь ощутимых достоинств была плохой матерью.

— Скажете тоже, — говорит она, наклоняясь ко мне и позволяя халату слегка распахнуться. — Вы действительно так думаете?

Я спрашиваю ее про конфеты, найденные у ее сына. Не замечала ли она у него эти странные кондитерские изделия?

— Ох, — вздыхает она, прикрывая мою руку своей. — Ох, прошло уже столько времени с тех пор, как умер наш Ай-вор. Вы даже не представляете, каково это — быть вдовой. У меня есть свои надобности, понимаете? Потребности.

Я пытаюсь вернуть миссис Н. к теме конфет, но нить беседы уже потеряна. Я извиняюсь и ухожу.

Небо совсем темное. Снова дождь. Запах горящих листьев наполняет воздух ощущением неотвратимости судьбы.

…только хуже… всю ночь. С этим чуваком, точно… доверил тебе… пиво и сигареты… доченька… ублюдок.

Знаю, понятно примерно столько же, сколько видишь, заглядывая в заколоченное окно, но так до меня это доносилось. Мать твою, я ж только что проснулся. А вспомните еще, как я огреб предыдущим вечером. Голос Дага был то приближался, то удалялся, словно над головой жужжала навозная муха. Но взял себя в руки. Он на пару секунд заткнулся и спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сигареты и пиво"

Книги похожие на "Сигареты и пиво" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Уильямс

Чарли Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво"

Отзывы читателей о книге "Сигареты и пиво", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.