Ирина Арбенина - Эликсир вечной молодости

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эликсир вечной молодости"
Описание и краткое содержание "Эликсир вечной молодости" читать бесплатно онлайн.
Ранним утром, когда шоссе пустынно, едущая на машине частный детектив Анна Светлова замечает на обочине “Тойоту” с открытом настежь дверцей. Голова мертвой белокурой девушки неподвижно застыла на руле Под ногами растеклась лужа крови. Если бы знать Анне, мечтавшей на недельку вырваться из столицы к морю, к чему приведет ее любопытство. Муж убитой девушки делает Светловой предложение, от которого она не может отказаться. И Анне ничего не остается, как задержаться в богом забытом городке, расположенном недалеко от места трагедии, и начать частное расследование.
Наверное, это был самый короткий допрос в мире… Рекорд для Книги Гиннесса.
У стола сидел напуганный и какой-то немного растрепанный Отарик.
— Это он сам.., явился сюда такой непричесанный, — торопливо предупредил Богул, уловив Анин подозрительный взгляд. — Я его только спрашивал.
— А он только отвечал! И потому такой помятый. Понятно… Ну и что он сказал? Откуда у него часы?
— Держитесь крепче!
— Держусь.
— Немая подарила.
— Что?
— Да, представьте… Романтический подарок от любимой девушки.
— Так… Интересно.
Богул покосился на Кикалишвили и подмигнул Светловой:
— Может, покурим?
Некурящая Светлова ответила взглядом на многозначительное подмигивание Богула.
— Покурим.
Лейтенант вышел следом за Светловой в коридор.
— Ну, что вы обо всем этом думаете? — сразу спросил он.
— А девушка не намекала ему, хотя бы жестами, откуда у нее появилась возможность делать такие подарки?
— Вы хотите знать, не рассказывала ли она ему о часах?
— Да, откуда появились у нее такие часики?
— Ну, разумеется, Аня, я не дурак. Первым делом, знаете ли, поинтересовался.
— И?
Лейтенант иронически хмыкнул:
— “Жестами”! Скажете тоже… Это почти как шутка Фоменко на “Русском радио”: “Мальчик жестами объяснил, что его зовут Хуан”.
— Мне уже не смешно, — Светлова вздохнула. — Я совсем запуталась с этой Немой… Ну? Так что он сказал?
Богул покачал головой:
— Нет. Кикалишвили клянется, что ничего не знает о том, откуда она взяла такие часы. Хоть и не отрицает, что находился с Немой в романтических отношениях.
— Интересно, как он с ней все-таки общался?
— Увы, они говорили только на языке любви, а на этом языке историю появления часов да еще с подробностями, необходимыми для следствия, не расскажешь!
— Получается, напрасно мы радовались, что Отарик нашелся. В общем, — это…
— Да, в общем, вы правы.., это тупик. — Богул взглянул на Светлову с самой кислой из всех имеющихся в его арсенале гримас и произнес слово, которое вертелось неотвязно в голове у нее самой: тупик.
— Богул, но почему вы все-таки ему верите, этому Старику? Насчет часов? Может быть, он врет, что это Немая ему их подарила?
— Скорей всего не врет.
— Как так?
— А так… Вы еще кое-чего не знаете.
— Поясните.
— Фамилия его все карты нам путает.
— Кикалишвили?
— Ну да… Я тут навел справки дополнительные… Оказывается, он двоюродный брат знаменитого Джимми… Кузен, так сказать.
— Джимми? — с недоумением взглянула на Богула Светлова. — Не понимаю…
— Это очень известная в криминальном мире личность.
— Что за личность?
— Да есть такая знаменитая парочка… Два угонщика автомобилей, наркоманы Джимми и Джонни.
— Угонщики автомобилей?! — ахнула Светлова.
— Представьте… Увы! Угонщики автомобилей. Грузины. Работают в Москве. Обычно они отслеживают покупателя автомобиля. Ждут, когда тот заедет купить сигнализацию — как правило, так все покупатели делают. Пока хозяин занимается покупками, они за пять минут выбивают окно…
— Ювелирно, — похвалила Светлова.
— Да, в мастерстве парочке не откажешь. Кстати, это фирменный стиль именно грузин угонщиков. Например, ингуши ленятся вскрывать авто. Они просто-напросто выбрасывают водителя из машины. Грубо, но и эффективно… А вот грузины работают ювелирно.
— Ну и дела!
— Вот и я говорю… Спрашивается, имея такого кузена, вы бы бросили на дороге дорогущую иномарку?
— Вопрос в самую точку…
— Что же это получается?! Кузен Джимми, понимаете ли, трудится не щадя живота, выслеживая где-то там в Москве лопоухих автовладельцев, а Отарик тут у нас разбрасывается доставшимся ему добром? Ему что, брату трудно позвонить?
— Да… — Светлова вздохнула. — Наверное, я бы не бросила при таких условиях машину… Но у меня, к счастью, нет таких кузенов.
— В общем, это тупик. Отарик явно ни при чем в этой истории с часами.
— Ну, хорошо: пусть Отарик Кикалишвили не причастен к исчезновению этих людей… Потому что, если бы виновен был он, исчезали бы прежде всего автомобили. При таких-то родственных связях… Пусть так. Согласна.
— Еще бы вы не согласились…
— Хорошо. Пусть Отарик Кикалишвили чист и светел, как облачко на майском небе, синем-синем, чистом-чистом… Но…
— Что — но?
— Неужели вы все-таки отпустите Отара Кикалишвили?
— Наверное.
— Не знаю, почему, но мне это совершенно не нравится! — Аня вздохнула. — Кстати, она скоро должна там быть.
Лейтенант задумчиво кивнул: мол, понял, что речь идет о Скворцовой и докторе Горенштейне.
— Как, думаете, там сложатся дела? — спросил он. — Не приближается ли эта канитель к завершению?
— Как дела? Придется ждать, пока Горенштейн найдет возможность поговорить о часах с нашей загадочной девушкой. Получается, что иного выхода у нас нет.
— Время, однако, работает в данном случае не на нас, — заметил лейтенант. — Впрочем, я понимаю, что давить на вашего Гора бессмысленно.
Аня посмотрела на часы:
— Я, пожалуй, поеду.
* * *Впрочем, оказалось, что торопилась Светлова к Гору напрасно.
Когда Анна появилась в доме доктора, наполненном, как всегда, птичьим щебетом и запахом цветов, оказалось, что Марина Скворцова еще не пришла.
— Не знаю, не знаю, дорогая, — только и развел руками в ответ на Анины торопливые вопросы доктор Горенштейн. — Откуда мне знать, где она и почему опаздывает? Мое дело — сеансы, ваше — обеспечить посещаемость. Что вы тут детский сад развели? Я что, следить за ней должен? Бегать, искать, за ручку приводить? Она уже девочка большая.. А у меня и других забот хватает.
— Доктор, — попросила Светлова, — а не могли бы вы, пока мы ее ждем, почитать мне еще ту вашу книжечку?
— Какую еще книжечку, дорогая?
— Ну, про пациентку, которая пила много воды…
— Про пациентку Брейера?
— Да…
— А что вас так в ней заинтересовало?
— Видите ли… В общем… Скажите, Гор, а не может ли случиться так, что с одним и тем же человеком повторяется нечто очень похожее?
— Поясните.
— Ну, некто вляпывается в одно и то же…
— Очень доходчиво пояснили свою мысль! Насколько я понимаю, вас интересует точка зрения Фрейда на “повторение”? Характерное для невротиков навязчивое повторение?
— Точно! Меня ужасно интересует именно навязчивое повторение!
— Ну, видите ли… Всем известны люди, у которых отношения с другими людьми складываются по одному и тому же образцу.
— То есть?
— Ну… Это и “несчастные благодетели”, которых постоянно покидают неблагодарные питомцы… И влюбленные, у которых романы всегда заканчиваются одинаково. И мужчины, которых непременно предают друзья и “раз за разом” у них рушится “настоящая мужская дружба”…
— Да-да… — согласно кивнула Светлова. — Бывает!
— Но мы, в общем, мало удивляемся этому “возвращению одного и того же”, когда находим черту характера, которая и приводит к повторению этих финалов, снова и снова приводит к повторению одинаковых ситуаций и переживаний. Или когда мы наблюдаем активные действия такого человека, которые — всем окружающим это понятно! — именно так и должны каждый раз заканчиваться.
— Ну, в общем, конечно: черта характера и собственные действия такого человека “возвращение одного и того же” объясняют, — согласилась Светлова.
— Однако гораздо большее впечатление на нас производят случаи, когда такой человек переживает нечто пассивно и никакого его влияния на ситуацию не наблюдается… И тем не менее его судьба снова и снова повторяется!
— Вот-вот!
— Классический пример, приведенный еще стариком Фрейдом: судьба женщины, которая три раза подряд выходила замуж, причем все ее мужья заболевали и ей приходилось ухаживать за ними до самой их смерти.
— И что же?
Гор открыл книгу и торжественно прочел:
— “На основании таких наблюдений над судьбой отдельных людей мы найдем в себе смелость выдвинуть гипотезу, что в психической жизни действительно имеется тенденция к навязчивому повторению…"
Он сделал многозначительную паузу:
— “Во всяком случае, взвесив все обстоятельства, мы можем уяснить многое, касающееся того, что можно было бы назвать судьбой, и перестанем ощущать потребность во введении нового таинственного мотива”.
Горенштейн захлопнул толстый том.
— Вы думаете, Гор, то, что произошло с девушкой, это фрейдовское “возвращение одного и того же”?
— Я ничего не могу утверждать.
— Впрочем, можете не отвечать. Вы уже и так много сказали. Гораздо важнее для меня теперь предположение, что роль Немой при таком “повторении” может быть и пассивной.
"Не обязательно — совсем не обязательно! — что в этих исчезновениях людей, — подумала Светлова, — Марине Скворцовой отведена роль активного действующего лица”.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эликсир вечной молодости"
Книги похожие на "Эликсир вечной молодости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Арбенина - Эликсир вечной молодости"
Отзывы читателей о книге "Эликсир вечной молодости", комментарии и мнения людей о произведении.