» » » » Майк Кэрри - Мой знакомый призрак


Авторские права

Майк Кэрри - Мой знакомый призрак

Здесь можно скачать бесплатно "Майк Кэрри - Мой знакомый призрак" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майк Кэрри - Мой знакомый призрак
Рейтинг:
Название:
Мой знакомый призрак
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-040469-8, 978-5-9713-8539-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой знакомый призрак"

Описание и краткое содержание "Мой знакомый призрак" читать бесплатно онлайн.



Врата между миром людей и миром демонов внезапно распахнулись настежь — и в современные города хлынул поток призраков и привидений, зомби, оборотней и еще десятков порождений Тьмы.

Однако жизнь продолжается... только к преступлениям человеческим прибавились преступления паранормальные, а вечных соперников полиции — частных детективов — сменили мастера-экзорцисты.

Когда-то лучшим из таких экзорцистсв в Англии считался Феликс Кастор, а теперь он вышел в отставку и отказывается даже слышать о прежней работе.

Но деньги лишними не бывают... а изгнание слабенького демона, поселившегося в старинном здании церковного архива, — пара пустяков для опытного мастера. Просто? Слишком просто.

А бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловке. И «слишком легкое» дело оказывается самым сложным и опасным за всю карьеру Кастора...






— Сами-то вы все это знаете? Если да, то откуда? Насколько я помню, Иисус общался с падшими женщинами, так ведь с тех пор немало воды утекло! Неужели вы с ним все-таки встретились?!

Улыбка на секунду скривилась, хотя голос Дамджона звучал по-прежнему беззаботно.

— Нет, такой чести не удостоился, зато я общался с его, так сказать, противной стороной. Знания мои приобретены ценой, которую далеко не каждый согласится заплатить. Естественно, — Лукаш взглянул на Маккленнана с открытым презрением, — обычно я стараюсь делать так, чтобы за меня ее платили другие.

Подавшись вперед, хозяин борделя пронзил меня взглядом.

— Мне известно, откуда они появляются, и куда вы их посылаете, тоже известно. Возможно, я ошибаюсь, но, похоже, эта информация возбудила ваше любопытство.

Теперь в глазах Лукаша сквозила доброжелательность: совсем как у милого дяди, заманившего ребенка в чащу, чтобы «посмотреть на щенков». Я перехватил его взгляд, но ответить помешала сумятица, на секунду всколыхнувшая душу. Секунда казалась бесконечной, а я превратился в шестилетнего мальчишку — в холодильнике на верхней полке еще остался именинный пирог, — кричащего на сестру, чтобы убиралась из моей кроватки: она ведь уже мертва и очень меня пугает. Бледное обиженное личико Кэти растворялось в воздухе; увы, ни тени улыбки, как у гребаного Чеширского кота из «Алисы в Стране Чудес», на нем не было.

— Но поймите, — откинулся на спинку стула Дамджон, — официально предложение еще не сделано. Потому что сначала я должен получить ответ, — явно довольный собой, он выжидающе на меня посмотрел. Маккленнан последовал его примеру: в глазах Гейба столько пылкой, неприкрытой ненависти, что вспомнилась южноамериканская лягушка, потеющая ядом. Дело ведь не в папке, которую я вынес из его офиса, а в том, что Дамджон умасливает меня, хотя должен был свистнуть вышибал: пусть руки-ноги-незваному гостю переломают. Их поведение помогло прийти в себя, и Кэти тоже помогла, хотя и совершенно другим образом, даже не могу объяснить как. Я решительно поднялся.

— Значит, предложение еще не сделано? — Дамджон покачал головой обнадеживающе и совершенно невозмутимо.

— Ну, тогда не стоит себя насиловать: запихивать ненавистное предложение в горло и проталкивать поглубже, чтобы с рвотой не вышло. А я лучше останусь с призраками, со своими знакомыми призраками. Ладно, до скорого!

На столе остался недопитый джин с тоником. Может, сделать большой глоток и плюнуть Дамджону на голову? Пожалуй, не стоит...

Я уже пробирался через фойе к входной двери, когда на притаившемся в закутке столе зазвонил телефон. Дежурный вышибала схватил трубку. В тот самый момент за спиной раздался очередной аккорд дурного джаза, от которого между клетками мозга возник неожиданный импульс.

Пара секунд — и план был приведен в действие. Скорее, скорее из клуба, но от двери далеко не отходить! Достав мобильный, я нашел в меню нужный номер: 020 7405 818. Нажав на «повтор», сначала услышал короткие гудки и секунд через тридцать попробовал снова.

В клубе раздался звонок, а в моей трубке послышался скрипучий голос вышибалы:

— Алло!

— Извините, не туда попал, — пробормотал я.

ВСКН 7405 818. Кто-то из служащих Боннингтона держал в картотеке номер борделя. Сам по себе факт довольно безобидный, но, учитывая трогательный интерес, который проявлял ко мне Дамджон, его можно рассматривать как очередное звено в цепи.

Чуть позже, по дороге в архив, клетки мозга снова оживил импульс. Думая о вырванной из журнала происшествий странице, я неожиданно понял, что гроссбух Пила даже в искалеченном виде способен мне помочь.

В общем, несмотря на то что едва спасся от кухонного ножа и не нашел Розу, в архив я возвращался в отличном настроении. Еще бы, удалось устоять перед соблазном, расстроить планы врагов и практически понять, во что все-таки складываются детали этой невеселой головоломки.

Короче говоря, я уже испытывал радость и удовлетворение от хорошо начатой и, как следствие, наполовину выполненной работы.

Радость испарилась, когда Элис объявила, что я уволен.

15


— Дайте еще хоть день! — ответил я, с изумлением расслышав в своем голосе умоляющие нотки. — Богом клянусь: еще день — и все закончу. Пил разрешил остаться, до конца недели.

Ни один мускул не дрогнул на каменном лице Элис, которая держала в руках мой тренч.

— Вещь ваша? — поинтересовалась она подчеркнуто официальным тоном.

— Да, моя. Послушайте, Элис, я серьезно. Всего-то осталось кое-какие мелочи доделать. Я почти закончил, честно.

— Фрэнк повесил ваше пальто на плечики, — пропустив мои слова мимо ушей, начала Элис, — а потом понадобилось отойти, и он в целях безопасности решил убрать его в шкафчик. Когда сложил, из кармана выпало это. — Она помахала перед моим носом тяжелой связкой ключей.

Черт! Мне-то казалось, я переложил гребаные ключи в карман брюк!

— Вы оставили ключи в церкви святого Панкраса. Я все собирался вернуть, но как-то забыл...

— Неужели? — с едким сарказмом переспросила Элис. — Кастор, при первом же разговоре я объяснила, какова ценность коллекции и насколько серьезно мы относимся к ее сохранности. Вы в Боннингтоне почти неделю и видели: наши сотрудники пользуются электронными пропусками, сначала открывают перед вами двери, потом закрывают. Не верится, что все это осталось без вашего внимания! Что вы... «как-то забыли».

— Пытаетесь с помощью агрессии скрыть собственное замешательство? Кто ключи в церкви потерял?

Если я рассчитывал прямотой и откровенностью выбить Элис из колеи, то явно просчитался. Старший архивариус разразилась руганью, которая поразила меня не столько силой и горячностью, сколько м-м-м... лексическим богатством. Красивое лицо порозовело, затем побагровело, и, хотя особой последовательности в потоке брани не наблюдалось, мне удалось выделить основные пункты. Во-первых, я вор, во-вторых, подверг риску безопасность коллекции, а в-третьих, Пил согласился не подпускать меня к зданию архива на расстояние выстрела.

— Вон отсюда! — вопила Элис. — Вон отсюда, Кастор! Чтобы завтра вернули нам аванс, иначе по судам затаскаем! Фрэнк, уберите его с глаз моих!

Охранник показал на дверь, что сильно отличалось от вытаскивания за ухо и наверняка вызвало у Элис ощущение коитуса прерванного. И тем не менее следовало послушаться.

Я решил сделать последнюю попытку.

— Мне кажется, призрак — жертва убийства, — открыл карты я. — Еще кажется, среди ваших сотрудников есть вор, который регулярно крал из архива на протяжении нескольких месяцев или даже лет. Позвольте просто...

Элис отвернулась и пошла прочь. Фрэнк коснулся моего плеча легонько, но лицо у него было суровое.

— Мистер Кастор, нам ведь не нужны проблемы?

— Нет, Фрэнк, — с мрачным смирением ответил я, — не нужны. Беда в том, что они все равно появляются.

— Феликс, все страшно на тебя злятся! — радостно объявила Шерил, устраиваясь за выбранным мной столиком в кафе «Костелла». Убрав со лба вьющуюся прядь, девушка с трудом подавила широкую ухмылку. — Прости, понимаю, это не смешно, но не могу сдержаться при виде, как Элис выходит из берегов. Все равно что наблюдать, как Нельсон спускается с колонны, чтобы набить глаз таксисту.

— Ты с балкона подсматривала, как она меня разносит! — возмутился я.

— Ага, подсматривала и запросто могла бы билеты зрителям продавать! Элис весь день тебя разыскивала. Пришла в мастерскую и спросила, не видела ли я тебя. Пришлось врать и выкручиваться: «Разве Феликс еще не ушел?» А потом выяснилось: ты действительно уже ушел. Жаль, я не записала твой сотовый — могла бы предупредить... Слушай, у тебя ведь и другие заказы есть? — под конец из насмешливого голос Шерил стал сочувственным.

Вместо ответа я сжал ее ладонь и, заглянув в глаза, торжественно объявил:

— Шерил, можно попросить тебя о чем-то важном?

Полные губы тревожно скривились.

— Слушай, Феликс, мы классно потрахались, ты мне нравишься и все такое. Но не хочу, чтобы у тебя сложилось ложное впечатление...

— Мне нужно, чтобы ты кое-что украла.

В темных глазах загорелся огонек.

— Секретным агентом нанимаешь? Здорово придумал! Что красть?

— Журнал происшествий. Пил держит его в ящике стола.

Огонек погас.

— Не говори ерунду! Как я пронесу гроссбух через Фрэнка? Поймают — не сносить мне головы, еще, не дай бог, взыскание наложат. Я-то думала, речь о секретной информации...

— Именно о ней, — кивнул я. — Просто мне нужен, так сказать, печатный экземпляр. К тому же мимо Фрэнка проносить ничего не придется.

— Вход в архиве только один, поэтому...

— Завернешь гроссбух в пластиковый пакет и выбросишь в окно той комнаты, где сегодня утром состоялось наше свидание, — именно так делает один человек. А я попозднее вечером залезу на крышу и достану сверток.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой знакомый призрак"

Книги похожие на "Мой знакомый призрак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майк Кэрри

Майк Кэрри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майк Кэрри - Мой знакомый призрак"

Отзывы читателей о книге "Мой знакомый призрак", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.