Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Близнец тряпичной куклы"
Описание и краткое содержание "Близнец тряпичной куклы" читать бесплатно онлайн.
«Королевство будет жить в мире и процветании, пока на престоле его будет сидеть женщина» Таково древнее пророчество… но кто теперь верит пророчествам! Ведь последняя из королев, потерявшая рассудок черная колдунья, ввергла страну в кровавым хаос, и вырвавший у нее власть сын-узупатор стал для народа героем-освободителем… Хотя, чтобы надеть корону, ему пришлось убить ВСЕХ женщин королевской крови. Всех? Нет, не всех.
Король пощадил младшую сестру, носившую во чреве ребенка, и долгие годы верил, что родила она сына. И лишь старуха-ведьма знала: чары скрывают истинный облик ПРИНЦЕССЫ — законной наследницы трона.
— Это царский волшебник, благородный Нирин, — сказал Орун, и сердце Тобина замерло. Перед ним был не просто один из Гончих, а их глава.
Тобин испугался, что им придется провести здесь целый день, дожидаясь своей очереди, но Орун провел его прямо к трону и поклонился Хилусу.
Тобин нашел, что у наместника суровое лицо. Тот разбирал дело булочника, обвиненного в том, что продает хлеб с недовесом. Однако когда Орун представил Тобина, лицо старика осветила теплая улыбка. Он протянул мальчику руку, и тот поднялся по ступеням, отделявшим посетителей от двоих вельмож.
— Мне кажется, что это твоя дорогая матушка смотрит на меня твоими глазами! — воскликнул Хилус, обнимая мальчика руками, которые выглядели как кости, обтянутые тонкой кожей. — Или ее бабушка… Удивительно! Ты должен в ближайшие дни пообедать со мной, милый мальчик, и я расскажу тебе о них. Ты уже познакомился с моим внуком Никидесом? Он один из компаньонов наследного принца.
— Конечно, господин, — ответил Тобин. Имя ему запомнилось, но лица он представить себе не мог. Прошлым вечером ему представляли так много молодежи!
Наместник явно остался доволен.
— Я уверен: он станет тебе добрым другом. У тебя уже есть оруженосец?
Тобин представил Хилусу Ки, который вместе с Оруном все еще стоял у подножия возвышения. Наместник прищурился.
— Сын благородного Ларента? Имя мне незнакомо. Что ж, ты выглядишь славным молодым человеком. Добро пожаловать вам обоим. — Хилус еще мгновение смотрел на Тобина, потом повернулся к сидящему рядом человеку. — И позволь представить тебе, принц Тобин, волшебника твоего дяди, благородного Нирина.
Сердце Тобина снова болезненно заколотилось, когда он отвечал на поклон Нирина. Однако причина этого была в предостережении Аркониэля, а не во внешности самого волшебника: Нирин был совершенно ничем не примечательным человеком. Волшебник любезно поинтересовался путешествием Тобина, с сочувствием вспомнил о его родителях, потом спросил:
— Тебе нравятся волшебные фокусы, мой принц?
— Нет, — быстро ответил Тобин. Аркониэль очень старался заинтересовать его всякими иллюзиями и видениями — Ки, например, обожал подобные вещи, — но Тобин так и не перестал относитъся ко всему этому с подозрением. И уж тем более не хотел он поощрять этого незнакомца. Волшебника, похоже, это не обидело.
— Я помню ту ночь, когда ты родился, принц Тобин. Тогда у тебя не было этой отметины на подбородке. А вот другая была, как мне кажется.
— На подбородке шрам. Ты, должно быть, говоришь о родимом пятне, обещающем мудрость.
— Ах да. Занятные вещи, эти родимые пятна. Не покажешь ли мне, как оно выглядит теперь? Я занимался изучением подобных явлений.
Тобин засучил рукав и показал Нирину и Хилусу алое родимое пятно. Нари называла его бутончиком, самому же Тобину оно казалось напоминающим сердце куропатки.
Нирин коснулся пятна кончиками пальцев. Выражение его лица не изменилось, но Тобин ощутил неприятный зуд, пробежавший по коже, а зеленые глаза волшебника на мгновение стали жесткими и отсутствующими; так бывало с Аркониэлем, когда тот производил магические манипуляции. Однако Аркониэль никогда не позволял себе такого, не спросив сначала разрешения.
Возмущенный, Тобин отдернул руку.
— Что ты себе позволяешь, господин!
Нирин поклонился.
— Приношу тебе свои извинения, мой принц, я просто прочел твою метку. Она действительно предсказывает большую мудрость. Ты просто счастливец.
— Он же сказал, что не любит фокусов, — проворчал Хилус, недовольно посмотрев на волшебника. — Его матушка в его возрасте была такой же.
— Прошу меня простить, — повторил Нирин. — Надеюсь, ты позволишь мне когда-нибудь загладить эту неловкость, принц Тобин.
— Как пожелаешь, господин. — На этот раз Тобин был даже благодарен Оруну, когда тот наклонился к нему и велел попрощаться с наместником. Когда Тобин уверился, что с возвышения его не видно, он снова засучил рукав и посмотрел на родимое пятно, гадая, не сделал ли Нирин с ним чего-нибудь. Однако пятно выглядело как обычно.
— Все прошло гладко, по-моему, — проворчал Орун, провожая мальчиков до их покоев. — Впрочем, тебе следовало бы вести себя с Нирином вежливо. Он обладает большой властью.
Тобин сердито подумал, что все, кто в Эро обладает властью, похоже, люди неприятные. Орун, пообещав в ближайшее время устроить пир в честь Тобина, ушел.
Ки скорчил гримасу ему вслед, потом встревоженно взглянул на Тобина.
— Этот волшебник сделал тебе больно?
— Нет, я просто не люблю, когда в меня тычут пальцами.
Молай приготовил для мальчиков роскошные кожаные камзолы, похожие на те, которые носили Корин и Калиэль, но Тобин счел, что из-за украшений они слишком стесняют движения, и послал Ки за старой кожаной одеждой, которую они привезли с собой. Молай явно обеспокоился тем, что принц появится в подобном простом наряде, но Тобин отмахнулся от его возражений, радуясь тому, что одет удобно. Захватив мечи, шлемы и луки, Тобин и Ки следом за пажем отправились к выходу из дворца.
Тобин так радовался возможности наконец вернуться к занятиям воина, что не замечал странных взглядов, которые бросали на них придворные, пока Ки нe дернул его за рукав и не кивнул на двоих разодетых царедворцев, неодобрительно вытаращивших на них глаза.
— Нести твое оружие полагается мне, — пробормотал Ки. — Должно быть, они приняли нас за пару новобранцев, забредших с улицы.
Его слова услышал паж. Расправив плечи, он звонко закричал:
— Дорогу благородному принцу Тобину из Эро!
Слова произвели магическое действие. Разодетые щеголи, только что недовольно ворчавшие, расступились и склонились перед Тобином и Ки в их пыльных сапогах и исцарапанных кожаных камзолах. Тобин попытался, подражая благородному Оруну, высокомерно кивнуть им, но смешок Ки у него за спиной испортил все впечатление.
Распахнув перед ними дверь, паж отступил в сторону, но не сумел скрыть усмешки.
— Как тебя зовут? — спросил Тобин.
— Балдус, мой принц.
— Здорово сделано, Балдус!
Компаньоны тренировались на просторной лужайке недалеко от центра Дворцового Кольца. Здесь был дорожки для верховой езды, огороженные места для фехтования, мишени для стрельбы из лука, конюшни и высокий храм, посвященный Четверке, куда каждое утро компаньоны приходили, чтобы принести жертву Сакору.
Когда появились Тобин и Ки, компаньоны и их оруженосцы стреляли в цель из луков. Даже издали было видно, что все они одеты так же нарядно, как Корин. Вокруг лужайки толпилось много народа. Тобин узнал некоторых из тех, кто накануне присутствовал на пиру, хотя вспомнить их имена по большей части не мог. Были здесь и девушки, их шелковые платья и легкие шелковые накидки трепетали на утреннем ветерке, как крылья бабочек. Некоторые девушки ездили вокруг лужайки на прекрасных иноходцах, другие стреляли в цель, третьи дрессировали своих соколов. Ки следил за ними взглядом, и Тобин заподозрил, что он высматривает рыжеволосую Алийю.
Наставник Порион не стал возражать против их поношенной одежды.
— Судя по виду ваших камзолов, вы учились фехтовать, имея противниками медведей и рысей! — сказал он. — Остальные сейчас стреляют в цель, так что вы можете тоже показать, как управляетесь с луками.
Может быть, Корин и был хозяином за пиршественным столом, но здесь распоряжался Порион. Когда он подошел, все восемнадцать юношей повернулись и почтительно приветствовали его, прижав руки к сердцу. Некоторые, впрочем, заслонились ладонями, чтобы скрыть усмешки при виде одежды Тобина и Ки. Кто-то в толпе наблюдателей громко засмеялся, и Тобину показалось, что он заметил светловолосую голову Мориэля.
Камзолы компаньонов были столь же изысканны, как и их наряды на пиру, тиснение и яркие краски изображали охотничьи или военные сцены. На колчанах и шлемах блестели изящные золотые и серебряные украшения. Тобин почувствовал себя вороной рядом с павлинами. Даже оруженосцы были одеты роскошнее, чем он, принц.
Помни, чей ты сын, — сказал он себе и расправил плечи.
— Сегодня ты на самом деле становишься компаньоном наследного принца, — сказал ему Порион. — Я знаю, что учить тебя правилам чести не нужно: мне известно, кто ты такой. Я должен только сообщить тебе девиз компаньонов: «Плечом к плечу». Мы сражаемся за наследника престола, вместе с ним мы сражаемся за царя и за Скалу. Друг с другом мы не враждуем. Если ты в обиде на товарища, говоришь об этом здесь, в кругу. — Порион показал на каменную ограду круга для фехтования. — На слова можно отвечать словами, а решаю споры я. Обмениваться ударами можно только во время тренировки. Ударить другого компаньона — серьезное преступление, за него наказывают плетьми на ступенях храма. Того из компаньонов, кто провинится, сечет принц Корин, оруженосца — его господин. Верно, Ариус? — Один из оруженосцев — тот, кто хихикал, увидев одежду Тобина — неохотно кивнул. — Однако, полагаю, с вами двоими ничего подобного не случится. А теперь покажите нам, как вы стреляете.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Близнец тряпичной куклы"
Книги похожие на "Близнец тряпичной куклы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы"
Отзывы читателей о книге "Близнец тряпичной куклы", комментарии и мнения людей о произведении.