» » » » Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы


Авторские права

Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT: ЛЮКС, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы
Рейтинг:
Название:
Близнец тряпичной куклы
Издательство:
ACT: ЛЮКС
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-022006-5, 5-9660-0060-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Близнец тряпичной куклы"

Описание и краткое содержание "Близнец тряпичной куклы" читать бесплатно онлайн.



«Королевство будет жить в мире и процветании, пока на престоле его будет сидеть женщина» Таково древнее пророчество… но кто теперь верит пророчествам! Ведь последняя из королев, потерявшая рассудок черная колдунья, ввергла страну в кровавым хаос, и вырвавший у нее власть сын-узупатор стал для народа героем-освободителем… Хотя, чтобы надеть корону, ему пришлось убить ВСЕХ женщин королевской крови. Всех? Нет, не всех.

Король пощадил младшую сестру, носившую во чреве ребенка, и долгие годы верил, что родила она сына. И лишь старуха-ведьма знала: чары скрывают истинный облик ПРИНЦЕССЫ — законной наследницы трона.






Тобин оглядывался по сторонам, его глаза округлились. Стены были расписаны великолепными фресками, посередине помещения тянулся бассейн с разноцветными рыбками и журчащими фонтанами. Мальчик никогда и представить себе не мог подобной роскоши.

Они миновали несколько просторных залов с потолками такими высокими, что они терялись в темноте. Здесь стены были покрыты не такими яркими, но тоже замечательными фресками, а мебель являла собой чудеса резьбы и инкрустации. Везде, куда ни кинь взгляд, блестело золото и драгоценные камни. Ки, согнувшийся под тяжестью багажа, тоже был поражен в неменьшей мере.

После нескольких поворотов дворецкий распахнул заскрипевшую черную дверь и ввел Тобина в просторную спальню размером с парадный зал в замке. На возвышении в центре комнаты стояла роскошная кровать под черно-золотым балдахином. Окна выходили на балкон, откуда открывался прекрасный вид на весь город. Стены были расписаны несколько потускневшими охотничьими сценами. Воздух в спальне пах морем и растущими под окнами соснами.

— Это твоя комната, принц Тобин, — сообщил дворецкий. — Наследный принц занимает покои рядом.

Ки озирался, разинув рот, пока дворецкий не показал ему вторую, меньшую комнату, занятую гардеробами и сундуками. В ней имелся небольшой альков с постелью, похожей на полку. Постельные принадлежности тоже были очень богаты, но альков слишком сильно напомнил Тобину усыпальницу, где покоилась его мать.

Орун тут же потащил их дальше, и мальчики следом за ним вошли в еще больший зал, откуда доносились звуки музыки и веселый смех. Пирующих за столом на возвышении у дальней стены развлекали менестрели, полуголые акробаты, жонглеры, подкидывающие в воздух мячи, ножи, горящие факелы и даже ежей. Тобин заметил девушку в ярком наряде, танцующую с медведем, которого она держала на серебряной цепи. За столом расположилась компания молодежи в сверкающих драгоценностями одеждах. Наряд даже самого невзрачного из пирующих был роскошнее всего, чем когда-либо владел Тобин. Внезапно он осознал, какой толстый слой пыли покрывает его одежду.

Пирующие, казалось, не обращали на развлекающих их артистов особого внимания, они разговаривали и шутили между собой. Вокруг сновали слуги с блюдами и кубками.

Появление Тобина, впрочем, было замечено. Черноволосый юноша, сидевший в центре, неожиданно перепрыгнул через стол и двинулся навстречу прибывшим. Это был коренастый молодец лет пятнадцати, с коротко остриженными черными волосами и веселыми темными глазами. Его алая туника сверкала золотым шитьем, рубины блестели на рукояти заткнутого за пояс кинжала и в маленькой серьге, свисавшей из одного уха.

Тобин и Ки, беря пример с окружающих, низко поклонились ему, догадавшись, что это и есть наследный принц Корин.

Юноша несколько мгновений смотрел на них, неуверенно переводя взгляд с Тобина на Ки.

— Кузен, это ты наконец?

Тобин выпрямился первым, поняв, что совершил ошибку.

— Приветствую тебя, принц Корин. Я твой кузен Тобин.

Корин улыбнулся и протянул руку.

— Говорят, я присутствовал, когда тебе нарекали имя, но я этого не помню. Рад наконец на самом деле с тобой познакомиться. — Он взглянул на все еще склонившегося в поклоне Ки. — А это кто?

Тобин коснулся руки Ки, и тот выпрямился, однако прежде чем Тобин успел ответить, в разговор вмешался Орун.

— Это оруженосец принца Тобина, сын одного из мелких рыцарей благородного Джорваи. По-видимому, князь Риус выбрал его, не посоветовавшись с твоим отцом. Я счел необходимым объяснить…

Ки опустился на одно колено перед Корином, положив левую руку на рукоять меча.

— Мое имя Киротиус, я сын Ларента из Оукмаунта, который сейчас сражается под знаменем твоего отца в Майсене, мой принц.

— И мой добрый друг, — добавил Тобин. — Все обычно зовут его Ки.

Тобин заметил, как улыбка тронула углы губ Корина, когда тот перевел взгляд с Оруна на Ки.

— Добро пожаловать, Ки. Пошли найдем тебе место за столом оруженосцев. Думаю, благородный Орун, что ты мечтаешь о постели после такого длинного путешествия. Доброй тебе ночи.

Вельможа явно остался недоволен, но спорить с принцем не решился и с поклоном покинул зал.

Корин проводил его взглядом, потом знаком предложил Тобину и Ки следовать за собой. Обняв Тобина за плечи, он тихо спросил:

— Что ты думаешь о том, какого опекуна выбрал тебе отец?

Тобин покачал головой, стараясь не выразить никаких чувств.

— Он не слишком-то вежлив.

От Корина сильно пахло вином, и Тобин подумал, не пьян ли его кузен. Тем не менее глаза принца оставались ясными и проницательными, когда он предостерег Тобина:

— Орун влиятелен. Будь осторожен.

Шедший за ними Ки беспокойно заглянул в лицо Корину и спросил:

— Прости меня за то, что заговариваю без приглашения, мой принц, но прав ли я в предположении, что царь выбрал кого-то другого в оруженосцы Тоб… принцу Тобину?

Корин кивнул, и сердце Тобина оборвалось.

— Поскольку ты, кузен, вырос вдали от двора, отец думал, что тебе будет удобнее иметь при себе кого-то, кто знаком со здешними обычаями. Выбор он предоставил благородному Оруну, и тот выбрал благородного Мориэля, третьего сына госпожи Ирии. Видишь вон того парня за столом оруженосцев с белобрысыми бровями и носом, как у дятла? Это он и есть.

Они уже добрались до возвышения, и Тобин хорошо видел расположенный более низко стол оруженосцев. Описание Корина было точным. Мориэль уже вскочил и приближался, чтобы представиться Тобину. Он был примерно одного роста и возраста с Ки, с незначительным лицом и очень светлыми волосами.

Тобин собрался возразить, но Корин с улыбкой остановил его.

— Я вижу, как обстоят дела. — Наклонившись к кузену, он шепнул: — Между нами говоря, этот Мориэль всегда казался мне мерзкой жабой. Мы что-нибудь придумаем.

Мориэль тут же отличился, низко поклонившись Ки.

— Принц Тобин, позволь представиться: твой слуга и оруженосец…

— Да нет, это как раз оруженосец и есть. — Корин развернул Мориэля за плечо и показал на Тобина. — А вот это принц Тобин. И раз уж ты не можешь отличить принца от оруженосца, лучше будет доверить эту работу тому, кто может.

Бледное лицо Мориэля побагровело. Те за столом, кто сидел достаточно близко и слышал разговор, расхохотались. Мориэль неуклюже поклонился Тобину.

— Приношу свои извинения, принц Тобин. Я… то есть… я же не мог…

Теперь уже все — и знатные пирующие, и слуги — смотрели на них. Тобин улыбнулся униженному подростку.

— Все в порядке, благородный Мориэль. Мой оруженосец и я одинаково покрыты дорожной пылью.

Эти слова вызвали новый взрыв смеха, но Мориэль только еще сильнее покраснел.

— Мои компаньоны и друзья, — сказал Корин. — Позвольте представить вам моего возлюбленного кузена, принца Тобина из Эро, который наконец присоединился к нам. — Все поднялись и начали кланяться. — И его оруженосца, благородного Ки из…

— Ну, мой принц, тут ты, по-моему, неточен, — пророкотал глубокий голос откуда-то сзади. На возвышение поднялся грузный человек с пышной гривой седых волос в простой одежде, явно не вельможа, но все, за исключением Корина, низко ему поклонились. Он бросил на Корина кислый взгляд.

— Как я полагаю, твой отец поручил выбор оруженосца для принца Тобина благородному Оруну.

— Видишь ли, мастер Порион, у Тобина уже есть оруженосец, выбранный для него его отцом, — возразил Корин.

Значит, это и есть наставник наследного принца в военном деле, о котором так хорошо отзывался Фарин. Корин не поклонился ему, но в разговоре проявил уважение, в котором явно отказывал Оруну.

— Я об этом уже слышал. Благородный Орун как раз заглянул ко мне и все рассказал. — Порион оглядел Ки. — Деревенский паренек, верно?

— Да, господин.

— Не думаю, чтобы ты был знаком с придворными порядками или с городской жизнью.

— Я знаю Эро. Немного.

Некоторые из компаньонов засмеялись, а Мориэль снова начал принимать важный вид.

Порион обратился к обоим подросткам:

— Скажите мне, в чем заключается первейший долг оруженосца? Отвечай первым ты, Мориэль.

Тот поколебался и ответил:

— Служить своему господину во всем, чего он пожелает.

Порион одобрительно кивнул.

— Ки, что скажешь ты?

Ки положил руку на рукоять меча.

— Отдать жизнь за своего господина, наставник. Сражаться с ним рядом.

— Оба ответили достойно. — Порион вытащил из-под мантии золотую цепь, говорящую о его должности, и стиснул ее в пальцах, задумавшись. — Как наставник компаньонов, в отсутствие царя я вправе разрешить этот спор. Согласно древним законам и обычаям, договор, заключенный между отцами принца Тобина и… — Порион наклонился к Ки и громко прошептал: — Я запамятовал, как тебя зовут, паренек? И его оруженосца Киротиуса, сына Ларента из Оукмаунта, свят перед лицом Сакора и не может быть расторгнут. Ки будет занимать место среди компаньонов, пока и если царь не решит иначе. Не переживай, Мориэль. Никто не знал о том, что у принца Тобина уже есть оруженосец, когда выбирали тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Близнец тряпичной куклы"

Книги похожие на "Близнец тряпичной куклы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Флевелинг

Линн Флевелинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы"

Отзывы читателей о книге "Близнец тряпичной куклы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.