Линда Ховард - Обещание вечности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обещание вечности"
Описание и краткое содержание "Обещание вечности" читать бесплатно онлайн.
Клер никогда не позволяла мужчине приблизиться к ней слишком близко, и ей было трудно поверить, что Макс Конрой действительно заинтересовался ею. Он был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала. И действительно, вскоре она поняла, что он лишь хотел получить от нее информацию о ее боссе. Макс собирал информацию о компании Клер для последующего ее приобретения, и использовал Клер, как самый быстрый способ для достижения собственной цели. И теперь Клер не хочет иметь ничего общего с мужчиной, которого не мучают угрызения совести. Но Макс не собирается покидать Хьюстон, без приобретения всего, что он хочет.
Как он и рассчитывал, Клер рассмеялась, и от того, как осветилось ее лицо, Макс почувствовал пульсацию в паху. Он сжал зубы, сдерживаясь, чтобы не схватить девушку и не впиться в нее поцелуем.
— Спокойной ночи, — сказал он и наклонил голову, чтобы поцеловать Клер в лоб. — Можно позвонить тебе завтра?
— Снова? То есть, разумеется. Я просто подумала, ты устал от моего общества.
— Ничуть. С тобой я могу расслабиться. Если у тебя другие планы…
— Нет, — поспешно ответила Клер, внезапно испугавшись, что он вообще ей не позвонит. Мысль о том, чтобы провести день, не повидавшись с ним, огорчила ее.
— Тогда пообедай со мной. Рядом с твоим офисом есть ресторан?
— Да, прямо через улицу. «У Райли».
— Тогда встретимся там в полдень. — Макс быстро прикоснулся к ее щеке и вышел. Клер заперла за ним дверь, чувствуя в глазах непрошенные слезы и комок в горле. Она влюбилась в него, в человека, который, по его же собственным словам, рассчитывал не более чем на дружбу без обязательств. Какая глупость с ее стороны! Она ведь чувствовала по своей необычной реакции на него, что Макс представляет опасность для той спокойной простой жизни, которую Клер выстроила для себя. Ничего не требуя от нее, он получил гораздо больше, чем она когда-нибудь могла предложить.
Глава 4
Войдя в офис, Клер сразу поняла, что Сэм снова провел здесь ночь — ящики с папками выдвинуты, свет горит, на дне кофейника темнели засыхающие остатки старого кофе. Сморщив нос, Клер вылила старый кофе, заварила свежий, затем приступила к наведению порядка в офисе. Дверь в кабинет Сэма была закрыта, но она знала, что увидит там — он спит, либо, растянувшись на диване, либо прямо за столом. Он проводил много ночей в офисе всякий раз, когда работал над очередным сплавом — Сэм наслаждался созданием новых материалов, а не ежедневной рутиной управления собственным бизнесом. Но при этом Сэм был осторожным бизнесменом, и ничто не ускользало от его внимания надолго.
Когда кофе закипел, Клер налила его в чашку и направилась в кабинет Сэма. Он спал за столом, уронив голову на сложенные руки. Блокнот с линованной бумагой, заполненный числами и химическими символами, лежал около него, на столе стояли пять пластмассовых стаканчиков с разным количеством недопитого кофе. Клер поставила чашку с дымящимся кофе на стол, подошла к окнам и открыла занавески, затопив офис светом.
— Сэм, просыпайтесь. Почти восемь часов.
Он тут же проснулся, вздрогнув от звука ее голоса, и зевнул. Выпрямившись, снова зевнул, потер лицо, одобрительно посмотрел на кружку со свежим кофе и залпом выпил половину.
— Сколько, говоришь, времени?
— Восемь.
— Я проспал почти пять часов. Неплохо.
Пятичасовой сон действительно был долгим для него; он часто обходился и меньшим. Сэм в чем-то был загадкой, но Клер любила его и, безусловно, была ему предана. Этот сухощавый седой мужчина, жесткие черты лица которого говорили о тяжелых временах за пятьдесят два года жизни, заставляя подозревать, что у него весьма интересное прошлое, никогда не рассказывал о себе. Клер немного знала о нем — только то, что его жена умерла десять лет назад, и он все еще оплакивал ее, не проявляя никакого интереса к повторной женитьбе. Ее фотография по-прежнему стояла на его столе, и Клер иногда замечала, как Сэм смотрит на снимок с выражением такой боли и тоски, что девушка невольно отворачивалась.
— Придумали что-нибудь? — спросила она, кивая на записи.
— Я хотел сделать новый сплав более прочным, но пока все, чего я добился — он стал ломким. Не удалось подобрать правильный состав, не утяжеляя его вес.
Проблема состояла в том, что разработанный сплав должен быть и прочным и легким, потому что, чем тяжелее металл, тем больше энергии требуется для его передвижения. Практическое применение прогрессивных металлических сплавов простиралось гораздо дальше, чем производство обычных двутавровых балок для строительства; сложные сплавы использовались в космосе и открывали новые возможности для применения на земле. После того, как сплав изобретен, необходимо придумать достаточно дешевый способ его производства, чтобы промышленности было выгодно его использовать. Когда Клер только начинала работать, все походило на обычную службу на любом сталелитейном заводе, но скоро она поняла, что ошиблась. Безопасность была очень жесткой, потому что исследования вызывали большой интерес.
Клер любила свою работу, и этим утром весьма радовалась этому обстоятельству, потому что дела отвлекали от мыслей о Максе, давая ей хоть какую-то передышку. С той первой встречи в пятницу вечером, он занимал все ее время и все ее мысли, очаровал ее холеной утонченностью и сдержанным чувством юмора, ворвался в ее жизнь так аккуратно и твердо, что даже во сне она не могла полностью забыть о нем. Клер ужасно плохо спала в предыдущую ночь, много раз просыпалась, твердя себе, что не влюбилась, что не должна любить его. Но когда предательские мысли снова и снова вызывали в воображении его образ, и тело начинало бурно реагировать, становясь теплым и тяжелым, Клер начинала пугать эта буря эмоций. Влюбиться в Макса было одновременно и смешно и безрассудно, особенно для женщины, которая всю жизнь превыше всего ценила покой, и никогда больше не собиралась испытать боль безответной любви. Это тем более глупо, потому что Макс сказал ей с самого начала — он хочет, чтобы они были просто друзьями. Да она умрет от стыда, если он решит, что Клер точно такая же, как все остальные — сходит по нему с ума, как обожающая кумира девчонка! Тогда прощай дружба, прощай Макс.
Сэм вызвал ее к себе ближе к обеду, чтобы разобрать письма, и продиктовать еще несколько. Откинувшись на спинку стула, он сложил пальцы домиком и, нахмурившись, глядел на нее поверх них. Клер сидела спокойно и ждала. Сэм недовольно смотрел вовсе не на нее; он блуждал в собственных мыслях и, вероятно, даже не видел ее. Наконец он встряхнулся и поднялся на ноги, немного постанывая, пока разминал затекшие мышцы.
— Такие дни напоминают мне о возрасте, — прорычал он, потирая поясницу.
— Сон за столом напоминает вам о возрасте, — уточнила Клер, и он что-то промычал, соглашаясь.
— До меня дошли кое-какие слухи в конце недели, — сказал Сэм, подошел к окну и посмотрел вниз на крышу своей лаборатории. — Ничего конкретного, но в данном случае я склонен им верить. Некая иностранная компания, кажется, интересуется покупкой наших акций. И мне это не нравится. Очень не нравится.
— Попытка захвата?
— Не исключено. Не замечено никакой активной торговли нашими акциями, никакой внезапной волны спроса или взлета цены, так что слухи, возможно, безосновательны. Однако есть кое-что еще, что меня тревожит. Ходит также информация о новом титановым сплаве, над которым я сейчас работаю. Изможденное морщинами лицо Сэма тревожно напряглось. Они молча уставились друг на друга, оба понимая, что это значит. Сэм разрабатывал сплав, столь превосходящий предшественников по прочности и легкости, что возможности его использования были практически безграничны, почти невероятны, хотя Сэм все еще не был удовлетворен технологией его производства. Пока все находилось в экспериментальной стадии, но безопасность усилили на всех этапах. Хотя Сэм был единственным, кто владел всей информацией, но в силу необходимости, и сотрудники лаборатории, и работники производства были в курсе дела. Слухи как-то просочились, и начали быстро распространяться.
— Это слишком серьезно, — сказала наконец Клер. — Федеральное правительство не позволит иностранной компании получить доступ к этому сплаву.
— Я всегда пытался быть независимым, — размышлял Сэм, снова повернувшись к окну. — Это исследование должно быть засекречено — я знал об этом с самого начала, но я слишком большой индивидуалист, чтобы сделать такую разумную вещь. Я думал, что наша компания слишком мала, чтобы привлечь внимание, и не хотел бороться за официальный допуск к секретным сведениям. Это была ошибка.
— Вы собираетесь сообщить в правительство?
Он провел пальцами по седым волосам.
— Проклятье, ненавижу это! Я не хочу, чтобы именно сейчас что-то отвлекало меня. Возможно …
Сэм — со своей неординарной гениальностью и нетерпимостью к границам и ограничениям — был совершенно непохожим на других человеком. Клер наблюдала за ним, уже зная, каким будет решение. Он, конечно, будет начеку. Сэм не позволит сплаву попасть во враждебные руки, но будет проводить свои исследования в частном порядке максимально долго.
— Любая попытка немедленного захвата, скорее всего, потерпит неудачу. Мы обладаем кое-какой собственностью, стоимость которой быстро растет, но она годами не оценивалась. Покупатели не учли этого.
— Я закажу переоценку недвижимости, — кивнула Клер, делая заметку в блокноте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обещание вечности"
Книги похожие на "Обещание вечности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ховард - Обещание вечности"
Отзывы читателей о книге "Обещание вечности", комментарии и мнения людей о произведении.