Авторские права

Пол Хасон - Сувенир

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Хасон - Сувенир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пол Хасон - Сувенир
Рейтинг:
Название:
Сувенир
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1993
ISBN:
5-85564-003-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сувенир"

Описание и краткое содержание "Сувенир" читать бесплатно онлайн.



Это был сувенир из Ирландии — маленький камень с гравировкой, в очертаниях которой, стоило лишь приглядеться ближе, узнавалось человеческое лицо.

Энджела не знала, что только мощь Святого Патрика удерживает зло, таящееся внутри.






Проулок оказался темным, узким, не более трех футов шириной. С одной стороны он был образован задними стенами высоких домов, с другой — каменными оградами задних дворов.

Только пробежав весь проулок, Шон обнаружил, что это тупик.

Он круто обернулся.

Фигура последовала за ним и теперь стояла в двадцати футах позади.

Туман и темнота не позволяли Шону разглядеть ее как следует, однако она, кажется, была в светлом, тесно прилегающем костюме и похожей на череп маске, которая закрывала все лицо. Явно хэллоуиновский ряженый.

Фигура стояла, не шевелясь, совершенно неподвижно, как изваяние, словно ждала, чтобы Шон начал действовать. В ее неподвижности было что-то странно нечеловеческое. Хотя Шон понимал, что это наверняка какой-то подросток, он почувствовал, как по спине поползли мурашки, а сердце глухо застучало в необъяснимой панике. Его взгляд метнулся вправо, к стене, отгораживавшей от переулка чей-то задний двор. Около семи футов. Не проблема.

Он повернулся, подпрыгнул, ухватился за гребень стены, подтянулся и спрыгнул вниз, во двор, приземлившись в цветочную клумбу среди какой-то растительности.

Когда он прыгал, ему показалось, будто он краем глаза заметил, как мелькнуло что-то белое.

Пошатываясь, Шон распрямился и принялся отряхиваться от пыли. При этом он взглянул влево.

У него захватило дух.

Его преследователь все еще был здесь.

По эту сторону стены, вместе с ним. Припал к земле, отделенный от Шона какими-нибудь десятью футами, не больше. Должно быть, он перемахнул стену одновременно с ним.

Ни секунды не раздумывая, Шон бросился вперед, через небольшой газон, к выходившему на двор неосвещенному дому.

Почти сразу он на что-то наткнулся и, выругавшись, тяжело повалился на землю. Во все стороны с лязгом и грохотом раскатились помойные баки.

В тот же миг задний двор залил яркий свет. Заскрипело, поднимаясь, окно. Откуда-то сверху донесся гневный, хриплый женский голос:

— Что здесь, черт дери, происходит? Проклятые мальчишки. Выметайтесь, пока я полицию не позвала! Слышите? Вон!

Шон медленно поднялся и, щурясь, поглядел сперва на прикрепленный к боковой стене дома сильный прожектор, потом на ярко освещенный двор. Никаких признаков кого бы то ни было. Обычный задний двор. Кусты. Клумбы. Альпийская горка.

Потирая ушибленные локти, Шон попятился в узкий проход между домами. Оказавшись на улице, он повернулся и обнаружил, что стоит на Маунт-Вернон, напротив Института.

Заметив, что на первом этаже еще горит свет, он быстро перебежал через дорогу, подумав: Холлэндер работает допоздна.

И пошел к своей машине.

Поток транспорта на автостраде в час пик был плотным. Тускло мерцающая лава автомобилей, которые буквально упирались друг другу в багажники, простиралась перед Шоном до самого Уолтхэма.

Его это не волновало.

О дурацком приключении с мальчишкой на Бикон-хилл он тоже уже позабыл.

Теперь голову Шона заполняли лишь сияющие планы на будущее.

К его удивлению, как только он остановил машину у дома, из кухни выскочила Энджела.

— Камень пропал, — выдохнула она.

— Знаю, я от него избавился, — объяснил Шон, выбираясь из машины.

Энджела уставилась на мужа. Ее лицо в идущем из салона автомобиля свете было очень бледным.

— Что ты сделал?

— Избавился от него.

— Когда? Как?

— Сегодня утром. Отдал Маккею. В экспозицию. Я подумал, что мы оба спокойно проживем без этого камня.

Он захлопнул дверцу и повернулся к жене.

— А знаешь что?

Она по-прежнему не сводила с него глаз, вскинув руки к щекам.

— Они просто влюбились в него, — торжествующе, с тайным злорадством сообщил Шон. — После всего того дерьма, которого мы нахлебались. Телевидение просто влюбилось в нашу ленту. Нам назначили дату выхода в эфир. А еще нам дали „добро“ на школьный сценарий. Получилось, детка. Наконец-то получилось.

Энджела выразила равнодушное недоверие.

— Разве ты ничего не скажешь?

Она медленно качала головой.

— Ты ведь не понимаешь, правда? — прошептала она. — Ты никогда не понимал.

— Что не понимал? — раздраженно спросил он.

— Ну разве ты не видишь? — Энджела схватила его за локоть и тихо, с нажимом проговорила: — Он наш. Фиона и миссис Салливэн пытались убрать его отсюда. Разве ты не понимаешь, что натворил?

Шон нетерпеливо высвободил руку.

— Ради Бога, Энджела, нельзя ли хотя бы сейчас оставить эту тему? Я принял меры. С этим покончено. — Он крепко взял жену за плечи, подчеркивая свои слова, словно говорил с ребенком. — Камня нет. Можешь о нем забыть. Я о нем позаботился.

— Я собиралась отнести его к священнику, — едва слышно сказала Энджела. — Я уже договорилась.

— К священнику? Это еще зачем?

— Чтобы освятить.

— Срань Господня, — с отвращением пробурчал Шон. Он развернулся и пошел к дверям кухни.

Энджела неподвижно смотрела в темноту.

— Все равно я не уверена, что это сильно помогло бы, — призналась она больше себе, чем Шону.

Обернувшись от двери, он фыркнул:

— По крайней мере, хоть какой-то проблеск здравого смысла.

И зашел в дом прежде, чем Энджела сумела ответить.

Все равно. Она не собиралась пытаться объяснить. С полным ужаса сердцем Энджела последовала за мужем.

* * *

В 9:06 Маккей протирал очки, чтобы убрать их в футляр — он готовился свернуть дела и лечь спать пораньше. В дверь позвонили.

Ему сунули удостоверение. Над удостоверением маячило бледное лицо.

Полицейский-детектив. Позади него на улице мигала лампой патрульная машина.

Маккей молча выслушал новость, принесенную полицейским, сперва отказываясь поверить, а потом, поверив, не в силах заговорить.

— Мимо проходила парочка подростков, они-то и сообщили о пронзительных криках, — осторожно объяснил сотрудник полиции.

Маккей откашлялся.

— Я сейчас же иду, — наконец тихо проговорил он.

Как в дурмане, профессор оделся, сел в машину и поехал следом за патрульным автомобилем в сторону Маунт-Вернон. У него возникло престранное ощущение, будто он знает, о какой витрине идет речь.

Тело Маккей опознал достаточно легко. Однако задача оказалась не из приятных.

Детектив подготовил старика к тому, что тот увидит труп.

Но вот к тому, что у трупа не будет головы, он его не подготовил.

Глава одиннадцатая

Кьяран Маккей провел в Институте без малого полчаса.

Повсюду — и на полу галереи, и на многих экспонатах — была кровь.

Один быстрый взгляд на обезглавленное тело директора — и профессор отвел глаза.

Еще один усталый детектив стоял возле разбитого стеклянного ящика, почесывая щеку и гадая, как писать рапорт. Маккей подтвердил, что пропал только один экспонат.

Внутри самой витрины не было ни осколка.

— Можно подумать, жахнули изнутри, — задумчиво проговорил первый детектив.

Второй обратил их внимание на то, какое расстояние стеклянные осколки пролетели по полу галереи. Сила требовалась немалая.

— Должно быть, ваш коллега вошел и спугнул их. Застал на месте преступления, — прибавил первый.

Но в витрине лежала какая-то золотая штука вроде ошейника.

— Ожерелье, — тихо поправил Маккей. — Это называется ожерельем.

Оно так и лежало в витрине нетронутым — двадцать четыре карата, массивное, блестящее.

— Как они могли проморгать такую штуку? — пробормотал первый детектив. Он не мог взять этого в толк, хоть убей. Может быть, что-то их спугнуло.

Но почему не сработала сигнализация? В тот самый миг, когда разлетелась витрина, должны были зазвонить звонки и в здании, и на центральном пульте.

Так много загадочных моментов.

За разгадками и предположениями полицейские обратились к Маккею. Но старику нечего было им предложить — он лишь бессильно опустился на деревянный стул, который ему пододвинули, и в испуганном молчании оцепенело смотрел на кровь и разбитую витрину.

Появились медики в резиновых перчатках; они положили труп на носилки, закрыли клеенкой и вынесли.

Второй детектив беспокойно огляделся. Казалось, их бесстрастно, но очень пристально изучает дюжина пар каменных глаз.

— Знаете что? — наконец отважился он нарушить молчание. — У меня тут прямо мороз по коже.

Когда Маккей вернулся домой, еще не было десяти. Но мысли профессора лихорадочно бурлили, и меньше всего он сейчас думал о сне, переполняемый невыразимым ужасом и тревогой. Причиной тому была не только страшная и бессмысленная насильственная смерть Холлэндера. В глубине души профессор чувствовал, что за ней стоит нечто большее. Он чуял это сердцем, костями, всем нутром — как в тот последний раз, когда отвозил Мэгги в больницу.

Это не было обычное убийство.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сувенир"

Книги похожие на "Сувенир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Хасон

Пол Хасон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Хасон - Сувенир"

Отзывы читателей о книге "Сувенир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.