Линн Харрис - Месть тореадора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Месть тореадора"
Описание и краткое содержание "Месть тореадора" читать бесплатно онлайн.
Когда-то они любили друг друга — страстно, до самозабвения. Пока Ребекка не выяснила, что Алехандро обманывает ее. И она уехала, поклявшись никогда больше и близко к нему не приближаться. Но ей пришлось это сделать вновь...
Ребекка провела рукой по волосам. Ее уединение не будет длиться долго. Еще час или два...
Она почувствовала его присутствие еще до того, как услышала.
— Ребекка!
Она даже не взглянула на дверь. Этот низкий сексуальный голос магически действовал на нее. Рядом с этим мужчиной Ребекка чувствовала себя слабой.
— Я хочу с тобой развестись, Алехандро.
— Нет.
Ребекка вскочила с кресла, взглянув на мужа.
— Я не буду жить с тобой в одном доме, терпеть твои оскорбления! Ты не способен увидеть правды, даже если она смотрит тебе прямо в глаза.
— Да, я согласен.
Глаза ее сузились, когда она взглянула на него. Он выглядел изможденным — будто много работал и совсем не отдыхал. Ребекка скрестила руки на груди.
— Ты согласен на развод?
— Нет, я не это имел в виду. — Засунув руки в карманы, он подошел к окну. И встал совсем близко от нее. — Я согласен насчет правды, которая смотрит мне в глаза.
Ребекка тяжело вздохнула. Теперь ей было все равно.
— Может быть, ты присядешь? — предложил он. — Мне надо кое-что тебе сказать.
— Хорошо. — Она села на край дивана — подальше от него. Он оперся о подоконник, будто понял, что к ней не надо приближаться.
— Я нашел Паркера Гейнса, — тихо сказал он. — Я сделал это на следующий день после того, как ты рассказала мне о нем.
Сердце ее стало судорожно стучать.
— И что же? — покорно произнесла она.
— Он сидит в калифорнийской тюрьме за мошенничество.
Разве это неправильно — почувствовать удовлетворение при этом известии?
— Хорошо.
— Да, я тоже так подумал. Это избавило меня от лишнего беспокойства — иначе я убил бы его.
— Алехандро...
— Нет, — сказал он, поднимая руку и заставляя ее замолчать. — Я с удовольствием сделал бы это. Когда он выйдет из тюрьмы через двадцать лет, я вызову его на дуэль.
Ребекка непроизвольно усмехнулась. Молчание длилось так долго, что Ребекка снова взглянула на него.
— Я знаю, что ты не рассказывала эту историю прессе, — мрачно сказал он.
Но если Алехандро думал, что эти слова заставят ее подпрыгнуть и броситься ему на шею, то он сильно ошибался.
— Наверное, ты нанял человека, который все расследовал и доложил тебе о том, как было на самом деле?
— Нет! Я просто знаю.
На этот раз она рассмеялась — горько и язвительно.
— Откуда тебе просто знать? Это на тебя не похоже, Алехандро!
Он кинулся к ней так стремительно, что это испугало ее. И когда она хотела вскочить с дивана, он упал перед ней на колени, сжав ее руки.
— Я знаю это, потому что ты не способна на такой обман. Он слишком расчетливый, слишком холодный...
Ребекка пыталась вырвать свои руки, но он удержал их.
— Но ты все время обвинял меня в этом! Что я расчетливая, холодная. Что я ложусь в кровать со всеми, от кого ожидаю выгоды, что я стерва...
— Стоп, — приказал он. — Я был неправ.
Она смотрела в его глаза, пытаясь увидеть обман.
— Я не понимаю тебя, — прошептала она.
— Ты можешь простить меня за все, что я тебе наговорил? За все, что сделал?
— Не знаю, — честно ответила Ребекка, взглянув на их сцепленные руки. — Ты столько раз причинял мне боль. Я не уверена, что снова вынесу это...
Алехандро разжал руки, и она встала с дивана. Он остался стоять на коленях, уткнувшись лбом в край матраса.
Сердце ее сжалось, когда она взглянула на него. Она не понимала, что с ним происходит.
— Я считал, что ты виновата, — сказал он. — Вот почему я так обращался с тобой.
— В чем же я виновата?
Он поднял глаза.
— В смерти Анны...
Ужас охватил ее.
— Ты говоришь страшные вещи, Алехандро. Разве может это быть моей виной?
Он поднялся на ноги, стал ходить по комнате.
— Отец нашел для моего брата невесту — дочь одного из его друзей, у которого он также занял много денег. Когда мой брат погиб, отец решил, что я должен жениться на вдове. Я говорил тебе об этом, не так ли?
Она кивнула, не вполне понимая, куда он клонит.
— Но я не хотел на ней жениться! Я хотел сам выбрать себе жену — когда настанет время. Поэтому я отказался. А потом ты убежала, потому что решила, что я обручен. Я пытался тебе все объяснить, но ты не поверила мне. В конце концов, я согласился жениться на Каридад. У нее было все, что требовалось: прекрасное происхождение, богатство, красота. Я думал, что она будет прекрасной супругой. — Алехандро сделал глубокий вдох, провел рукой по волосам. — Но ошибался. Когда родилась Анна, Каридад не проявила никаких материнских чувств. Она всегда была отстраненной и холодной. Меня это мало беспокоило, пока я не увидел, что она остается холодной и к нашему ребенку... — Алехандро замолчал и взглянул на Ребекку. — В ту ночь, когда Анна умерла, Каридад находилась в Милане. Ее телефон был недоступен в течение многих часов. Но когда, наконец, я дозвонился до нее, она отказалась приехать домой, потому что, по ее словам, ничем не могла помочь девочке.
Сердце Ребекки сжалось. Ей захотелось обнять его, но она застыла на месте.
— И ты обвиняешь в этом меня? Почему?
— Я женился на ней лишь потому, что ты оставила меня, Ребекка. И все, что произошло потом со мной и с Анной, случилось из-за того, что ты ушла.
Горло Ребекки сжалось от обиды и горечи, и она с трудом проговорила:
— У тебя был выбор, Алехандро. Выбор есть всегда. Он был и у моего отца, когда он отправился осматривать курорты в Таиланде. И не твоя вина, что отец сел в тот роковой самолет. Он сделал собственный выбор. Как и ты. Да, если бы ты не женился на Каридад, то никогда не испытал бы боли потери дочери, но не испытал бы также и той радости, которую подарила тебе Анна.
— Теперь я понимаю... Ты открыла мне глаза. Я стал видеть многие вещи, которых раньше видеть не желал, — тихо произнес он.
Ребекке стало трудно дышать. В душе вспыхнула искра надежды.
— Скажи мне яснее, Алехандро. Что ты имеешь в виду?
— Я говорю о том, что хотел жениться на тебе пять лет назад, Ребекка. Я любил тебя тогда. И люблю сейчас.
Слезы навернулись ей на глаза. Она едва могла поверить в это. Неужели это правда? Смогут ли они преодолеть теперь боль и гнев, которые до сих пор разделяли их?
А он взглянул на нее с такой нежностью, что у нее задрожали колени.
— Я не знаю, что сказать тебе, Алехандро...
— Скажи, что тоже любишь меня.
Она не могла этого отрицать.
— И никогда не переставала любить.
— Боже милостивый, спасибо тебе! — Он воздел руки к небесам. — Неужели это значит, что ты прощаешь меня?
— Я подумаю над этим. Мне нужно время...
Во взгляде его мелькнуло отчаяние, но он смирился,
— Тогда скажешь мне об этом?
Она кивнула. Алехандро, засунув руки в карманы, отвернулся к окну. Она продолжала сидеть в кресле. Глядя на его гордый профиль, на его чеканные черты лица, она поняла, как трудно ему было открыться перед ней. Признать свою неправоту. И объясниться в любви.
Ребекка встала, и он тут же повернулся к ней. Она подошла к нему и обхватила руками его шею. Он прижал ее к себе, зарывшись лицом в ее волосы. Молча и неподвижно они стояли так несколько минут. Наконец, слегка отстранившись, она взглянула в его лицо. Да, ему было тяжело, но она должна была сделать это — потребовать развода. Ведь теперь ей придется доверить ему свою душу и сердце.
— Я прощаю тебя, Алехандро, потому что люблю тебя. И всегда любила.
Он поцеловал ее так нежно, что она чуть не расплакалась.
— Счастье мое, — прошептал он. — Ты покорила меня. Я боролся с тобой, но не смог победить.
— Ты жалеешь об этом?
Его улыбка озарила мир.
— В этой борьбе нет проигравших, любовь моя. Отныне я — твой преданный раб.
Она взглянула на него и лукаво улыбнулась, дотронувшись до ремня его брюк.
— У меня есть несколько распоряжений для своего раба.
— Я жажду услышать их, — сказал он пылко.
Эпилог
Ребекка вышла из лимузина и направилась в здание «Рамирес Энтерпрайзис». Сегодня, как обычно, она побывала у гинеколога, ведь приближались сроки родов.
Секретарь в приемной тепло приветствовала ее, и Ребекка направилась к лифту, поднимавшемуся прямо в кабинет Алехандро. Работа кипела, как всегда. После того как они вместе сделали заявление прессе насчет ее отца, пересуды на эту тему постепенно прекратились.
Алехандро, оторвавшись от бумаг, взглянул на нее.
— Я думал, что ты сегодня будешь работать дома, mi amor?
Ребекка пожала плечами.
— Я уже составила предложения насчет твоего следующего крупного проекта. Кроме того, я хотела видеть тебя.
Бровь его поднялась.
— Осмелюсь спросить — зачем?
— Можешь осмелиться.
Алехандро обошел стол и нежно обнял ее.
— Я с трудом могу тебя обхватить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Месть тореадора"
Книги похожие на "Месть тореадора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линн Харрис - Месть тореадора"
Отзывы читателей о книге "Месть тореадора", комментарии и мнения людей о произведении.