» » » » Кай Мейер - Дочь алхимика


Авторские права

Кай Мейер - Дочь алхимика

Здесь можно скачать бесплатно "Кай Мейер - Дочь алхимика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кай Мейер - Дочь алхимика
Рейтинг:
Название:
Дочь алхимика
Автор:
Издательство:
Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2003
ISBN:
966-8007-16-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дочь алхимика"

Описание и краткое содержание "Дочь алхимика" читать бесплатно онлайн.



Жанр романа «Дочь алхимика» ускользает от однозначности: это готический роман и историческая хроника, детектив с элементами мистики и романтическая новелла.

Экзотичный колорит плюс захватывающая криминальная интрига обеспечивают интерес к роману широкой читательской аудитории. Однако «Дочь алхимика» представляет собой не только развлекательное чтение, но и несет в себе глубокий идейный смысл.






Еще одна пуля просвистела через мясной зал, затем Камень и Нога вырвались между рабочими, напряженно высматривая Джиллиана. Они обнаружили его тогда, когда он, минуя грузчиков с мясом, прорвался на одну из лодок. Сходни шатались под весом рабочих, из-за чего Джиллиан потерял равновесие и чуть было бы не рухнул в воду, если бы не рука одного из матросов, который помог ему удержаться. Шкипер обругал его на чем свет стоит, но потом увидел близнецов, подбегающих к сходням, и на мгновение остолбенел от изумления. Джиллиан вырвался и оттолкнул шкипера в сторону, отчего тот свалился через поручни в воду. Сразу же образовалась ужасная сутолока, матросы ринулись со всех сторон на корабль, а некоторые грузчики пороняли туши на раскачивающихся сходнях. Близнецы всеми силами пытались прорваться сквозь всеобщую сумятицу.

Джиллиан ловко избежал нападения второго матроса, метнулся через палубу и увидел как двое из грузчиков, уронивших свой груз, схватили несчастного близнеца за руку. Нога выронил оружие и получил страшный удар в лицо, стоивший ему остатков сломанных резцов. Камень, на миг позабыв о Джиллиане, приставил к груди обидчика револьвер и без колебаний нажал на курок. Грузчик, в которого попала пуля, пошатнулся и упал в реку, в то время как остальные в панике кинулись врассыпную. Камень схватил близнеца за руку и помог ему подняться.

Джиллиан не стал смотреть дальше, что произошло, он переступил через поручни и бросился в воду. Вода была жутко холодной, и в какой-то момент ему показалось, что сердце его вот-вот остановится. Затем он вынырнул на поверхность и поплыл под защитой судна на запад. Обогнув нос корабля, он снова выбрался на сушу, метрах в пятидесяти от сходней, а взбудораженные рабочие скрыли его от глаз близнецов.

Неподалеку от бойни железнодорожная линия пересекала реку, параллельно с округом Мариенхилф она вела к западному вокзалу. Мокрый и продрогший до костей, Джиллиан потащился в северном направлении. Боль в плече немного притупилась от холода.

«Километр до вокзала, — подумал он с горечью, — а потом еще половина мира до места, где его не сможет найти Лисандр».

Глава 5

Кристофер подождал, пока слуга оставит еду перед входом на лестницу, прислушался и когда его шаги, удаляясь, смолкли, проскользнул в коридор и взял поднос. Он удостоверился, что за ним никто не наблюдает, снова поднялся наверх и запер за собой дверь. Вверху он опрокинул мясо и овощи из тарелок в пламя атанора, где они, шипя, сгорели. Через пару часов он оставит пустой поднос у основания лестницы, где его позже заберет слуга.

Вот уже пятнадцать дней как он подобным образом избавляется от еды Нестора. Пока никто ничего не заподозрил. Многие годы Нестор ел здесь в одиночестве, и столько же времени слуга не встречался с ним лично. Никто не замечал ничего необычного в происходящем, никто не догадывался о том, что тело Нестора вот уже пятнадцать дней как погребено на садовых грядках чердака.

Кристофером руководила далеко не гордость. Он знал, что это единственный путь сохранить тайну чердака и — что более важно — использовать её для себя, и не хотел, чтобы кто-то поднялся сюда и свел на нет многолетние исследования старика. А после вспышки гнева Ауры, он стал единственным обладателем ключа.

Кристофер был полностью уверен, что пройдут месяцы, а может даже и годы, прежде чем кто-нибудь сможет подобрать нужный ключ. А пока алхимическая лаборатория Нестора будет принадлежать ему.

Он даже нашел способ проникать в библиотеку старика, уже не опасаясь, что запах книг отнимет у него разум и дыхание. В одном из шкафов лаборатории он обнаружил своего рода стеклянный шлем, который можно было завязать на шее кожаным шнуром. Нестор, должно быть, носил его, когда экспериментировал с дурно пахнущими или ядовитыми эссенциями. В шлеме было достаточно воздуха, чтобы находиться в нем несколько минут. Он казался себе немного смешным в этом достаточно увесистом скафандре, но, тем не менее, надевал его всякий раз, когда собирался в библиотеку Нестора. В тусклом свете свинцовых окон он изучал названия книг, стоящих на бесконечных рядах полок, выискивал отдельные тома и забирал их с собой в сад на чердаке. Но и в саду он читал книги, не снимая шлема; и лишь когда в нем становилось жарко, а глаза начинали слезиться от удушливого воздуха, Кристофер снимал шлем и обвязывал свои нос и рот влажным платком, который ослаблял запах книжного переплета.

За прошедшие две недели он прочел больше, чем за всю свою жизнь. Это были старинные книги: ломкая бумага выцвела, микроскопические буквы чаще всего были написаны вручную, а некоторые тома были ужасно тяжелыми и громоздкими. Большинство книг было написано на латыни, что поставило бы в тупик любого мальчика из сиротского приюта. Кристофер же изучал латынь под руководством брата Маркуса. Нельзя сказать, что он владел ею в совершенстве, но вполне достаточно, чтобы понять большинство предложений. Не читая ни одну из книг от начала до конца, он выискивал интересные места и постепенно у него сложилось в общих чертах представление о том, чем занимался Нестор здесь наверху.

Постепенно юноша начал понимать некоторый порядок проведения опытов, узнал, что скрывается за большинством из загадочных надписей, даже разгадал некоторые из загадок атанора. Печь — это было главное из правил — должна быть всегда горячей, огонь не должен погаснуть, даже тогда, когда котел не использовался. Кристоферу часто приходилось подбрасывать уголь в ненасытную печь, особенно по утрам перед тем, как идти на совместный урок с Даниелем и Сильветтой. Свою деятельность на чердаке он держал в тайне от других. Даниель наверное догадывался о том, что Кристофер все свободное время проводит наверху, но он только бросал на него подозрительные взгляды и не заговаривал с ним на эту тему. Сводные братья вообще никогда не говорили друг с другом, с того момента, как уехала Аура, их отношения стали еще прохладнее, можно даже сказать, враждебнее.

Отношения Кристофера и Сильветты были напротив совсем иными. Малышка смотрела на него не с благоговением, а со своего рода детским увлечением. Она все больше и больше воспринимала его как брата и своего друга, обращалась к нему, если у нее возникали трудности с заданиями учителя, она даже попросила его как-то раз присоединиться к ней на лодочной прогулке вокруг замка. Поскольку Кристофер любил девочку и относился к ней как старший брат, он согласился составить ей компанию, хотя и не совсем охотно, потому что в лаборатории предстояло много дел. В тот день она поведала ему свою мечту: ей хотелось, чтобы вместо светлых локонов у нее были черные волосы, такие же как у мамы и сестры. Кристофер попытался отговорить её от этого желания, но она настаивала на своем. С каждым днем они все лучше понимали друг друга, и порой у Кристофера складывалось впечатление, что его приемная мать наблюдает за согласием, царящим между ним и малышкой, с определенной долей ревности.

Шарлота вообще изменилась с тех пор, как уехала Аура. Она все еще заботилась о семейном очаге, настаивала на совместных обедах и на ежедневном чаепитии с детьми, окружала всех троих нежной заботой, но все же что-то изменилось. Казалось, что-то гнетет её и, в конце концов, Кристофер стал опасаться того, что Шарлота заметила какие-то признаки отсутствия Нестора. Может, старик все же посещал её иногда по ночам? Может она скучает о нем сейчас? А вдруг она потребует пустить её на чердак?

Опасения Кристофера были разрушены, когда Шарлота, сидя в зеленом салоне — одной из её приемных комнат в восточном крыле — как-то за чаем призналась, что без Ауры ей стало одиноко в замке. Они расстались друг с другом в ссоре, и Аура уехала в уверенности, что за свою ссылку в интернат она обязана благодарить Шарлоту, хотя это была идея Нестора, и никто, даже Шарлота, не знает, что же подтолкнуло его на эту мысль. Услышав настоящую причину смятения Шарлоты, Кристофер облегченно вздохнул, и его наконец-то отпустил страх, что тайна может быть открыта.

После полудня и по вечерам он все упорнее стремился исследовать загадки сада и старался как можно больше узнать об уходе за тропическими растениями. Поначалу он вообще не мог найти на полках у Нестора никаких справочных трудов по ботанике и попросил Сильветту найти ему что-нибудь по этой теме в семейной библиотеке. Она с радостью выполнила его просьбу, но все же Кристофер был разочарован, когда обнаружил в этих книгах лишь малую толику тех растений, которые росли под стеклянным куполом сада.

Поэтому ему вновь пришлось исследовать личную библиотеку Нестора в поисках нужной ему литературы, и после множества набегов он нашел наконец-то произведение, в котором освещались вопросы ухода за алхимическими растениями. Оно называлось коротко «Зеленая Жизнь», но за этим простым названием скрывалось более глубокое понятие. В этой книге шла речь о вечной жизни, которая не имела никакого отношения к ботанике.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дочь алхимика"

Книги похожие на "Дочь алхимика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кай Мейер

Кай Мейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кай Мейер - Дочь алхимика"

Отзывы читателей о книге "Дочь алхимика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.