» » » » Тэд Уильямс - Игра теней


Авторские права

Тэд Уильямс - Игра теней

Здесь можно скачать бесплатно "Тэд Уильямс - Игра теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тэд Уильямс - Игра теней
Рейтинг:
Название:
Игра теней
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-40582-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра теней"

Описание и краткое содержание "Игра теней" читать бесплатно онлайн.



Нет мира между людьми и сумеречным народом кваров. Хуже того, армия теней берет в осаду Южный Предел, и, пока законный король Олин Эддон томится в плену в далеком Иеросоле, престол хитростью занимает бесчестный граф Толли. Напасть следует за напастью. Принц Баррик и капитан Феррас Вансен попадают за Границу Теней в подземное царство страшного полубога Джикуйина. А тем временем на Иеросоль нападают войска безумного «живого бога» Сулеписа, который требует выдать ему короля Олина для какой-то известной лишь одному Сулепису магической цели…

Тэд Уильямс сегодня самый известный автор, пишущий в жанре фэнтези, каждая его книга — событие!






Бриони тоже сморщилась, словно глотнула уксусу.

— Не нужен мне никакой принц, — буркнула она. — Я хочу найти брата. Хочу, чтобы отец снова был с нами. Хочу вернуться домой. Хочу, чтобы все было по-прежнему!

— Приятно слышать, что ты свела свои желания к минимуму, — качая головой, ухмыльнулась Лисийя. — В любом случае, выброси из головы волков. Вон там, у подножия холма, течет ручей. Иди, умойся хорошенько и попей воды. А я тем временем соберу вещи. На все твои вопросы, если они у тебя еще остались, я отвечу в пути. Иди, не теряй времени даром.

Бриони сочла за благо не перечить старухе. Направляясь к ручью, она прошла так близко от пасущихся оленей, что один из них коснулся ее плеча мягким носом. Это было неожиданно, но очень приятно. Принцесса умылась, пригладила волосы руками и почувствовала, что ее треноги улеглись.


Теперь, когда Бриони была почти спокойна, сыта и не страдала от одиночества (хотя рядом с ней находилось весьма странное существо — древняя богиня), лес показался ей красивым. Многие деревья были такими старыми и разросшимися, что между их корнями пробивалась бурная молодая поросль. Лес представлялся принцессе огромным дворцом, многократно превосходившим по своим размерам все здания, возведенные человеческими руками. Правда, ни в одном из дворцов не могла царить такая тишина — живая и чуткая, в то же время абсолютно спокойная. Нежный солнечный свет проникал сквозь густые переплетения ветвей, и Бриони порой казалось, что она находится под водой, в королевстве Эривора — его изображение она видела на прекрасной фреске, украшавшей стены часовни в Южном Пределе. Стоило принцессе прищурить глаза, и ветви превращались в длинные извивистые водоросли, щебет птиц — в плеск мелких рыбешек, а шелест ветвей — в мерный шепот волн.

— Вы, смертные, обожаете такую чепуху, — изрекла Лисийя, когда Бриони упомянула о чудной фреске. — Значит, вы до сих пор считаете этого старого рыболова своим предком?

— Ты говоришь про Эривора? А что, на самом деле это неправда?

— Не принимай все так близко к сердцу, девочка моя. Никому не известно, что правда, а что нет. А насчет предков вообще ничего нельзя утверждать с уверенностью. И Перин, и его братья не имели привычки сдерживать свою похоть, а среди смертных женщин находилось немало желающих ее утолить. Да и тем гордячкам, которые этого не хотели, тоже приходилось делить с ними ложе!

— В это… трудно поверить…

Поймав недовольный взгляд Лисийи, Бриони смущенно заморгала.

— То есть, конечно, я вам верю, — тут же поправилась она. — Я хотела сказать, от ваших удивительных рассказов у меня голова идет кругом! Подумать только, вы знали богов так же хорошо, как я знаю своих родственников.

— Мы не жили одной семьей, не буду грешить против истины, — немного смягчившись, поправила Лисийя. — Нас, богов и богинь, было несколько сотен, и мы редко собирались вместе. Я и мои сестры предпочитали поменьше общаться с себе подобными. Наш дом — леса, а не пышный Ксандос. Конечно, я знала всех богов, хотя встречалась с ними нечасто. Многие боги проводили жизнь в путешествиях — например, Зосим или Купилас, который стал особенно непоседливым в последние годы. Девона Сияющие Ноги тоже не любила сидеть на месте. Они рассказывали нам о том, что делают другие боги. Впрочем, такому вруну, как Зосим, не стоило доверять.

— Но ведь он… покровитель поэтов.

— Для такого дела он годится, как никто другой. Я же говорю, он горазд выдумывать нелепицы и небылицы. — Лисийя огляделась по сторонам, поворачивая морщинистую шею. — Ох, похоже, мои старые глаза меня подвели! — вздохнула она. — Мы свернули не там, где надо!

— Не там, где надо? — удивленно переспросила Бриони, окинув взглядом бесконечный ряд деревьев, тянувшийся вдоль тропы. — Но как вы это поняли?

— Если бы мы свернули там, где нужно, сейчас было бы гораздо позднее, — пояснила Лисийя. — Мы должны были потерять время, а потом вернуть малую его часть. А мы получили назад все потерянное время. С тех пор как мы двинулись в путь, прошло не больше часа.

— Ничего не понимаю, — покачала головой Бриони, окончательно сбитая с толку.

— Ты и не можешь ничего понять, дитя смертного племени. Ведь никогда прежде тебе не доводилось ходить тропами богов. Поверь мне на слово, мы свернули не в том месте. Я должна остановиться и подумать.

С этими словами Лисийя уселась на круглый камень и прижала пальцы к вискам. Бриони, не найдя поблизости подходящего камня, опустилась рядом на корточки.

Старуха думала так долго, что у Бриони изрядно затекли ноги.

— Мы должны ждать до тех пор, пока не развеются тучи, — объявила наконец Лисийя.

— Значит, нам придется развести костер?

— Да, костер не помешает. Раньше завтрашнего утра мы вряд ли продолжим путь. Иди набери сухого хвороста.

Когда Бриони вернулась с охапкой сучьев и веток, старуха сложила хворост домиком, потом зажала в руке кусок сухого дерева и пробормотала несколько слов, которых принцесса не разобрала. Ей показалось, что заклинание сплошь состоит из шипящих звуков. Меж пальцев Лисийи тут же начали пробиваться струйки дыма. Стоило ей бросить кусок дерева в костер, как он вспыхнул ярким пламенем.

— Здорово у вас получилось, — восхищенно выдохнула Бриони.

— Знала бы ты, на что я была способна раньше! — фыркнула Лисийя. — Эти фокусы — жалкие остатки моего прежнего могущества. Поверишь ли, для меня было сущим пустяком повалить половину деревьев в лесу, а другую половину спалить. Я безраздельно господствовала над деревьями и кустами, мхами и лишайниками, грибами и ягодами. От одного моего взгляда река меняла курс, а иссохшее дерево зацветало. А сейчас я не могу развести огонь без того, чтобы не обжечь себе руки.

Старуха сунула под нос Бриони почерневшую ладонь.

— Видела? У меня здесь уже язвы. Надо бы смазать руку лавандовым маслом.

Пока старуха рылась в своем мешке, Бриони наблюдала за игрой языков пламени, в ярком полуденном свете казавшихся прозрачными. Временами все происходящее вновь представлялось принцессе сном; она утратила представление о времени, распрощалась с прежней жизнью, а впереди ее ждала полная неизвестность. Что готовит ей судьба? Неужели ее надежды никогда не сбудутся?

— Баррик! — неожиданно для самой себя выдохнула Бриони.

— Что? — сердито взглянула на нее Лисийя.

— Баррик. Так зовут моего брата.

— Я прекрасно знаю, как зовут твоего брата, девочка. Я очень стара, но из ума еще не выжила. С чего тебе вздумалось во весь голос орать его имя?

— Я просто вспомнила, как… еще до того, как найти вас…

— Значит, это ты меня нашла?

— До того, как вы меня нашли. Простите мою невольную оговорку. Знаете, для богини вы чересчур обидчивы.

— Потому что кожа у меня истончилась от времени, детка. Видишь сама, она стала такой ветхой, что кости, того и гляди, проткнут ее насквозь. В этом и причина моей… чувствительности. Ладно, не будем о грустном. Продолжай.

— Незадолго до того, как вы меня нашли, я смотрела в зеркало и увидела его… Баррика. Он был закован в цепи. Как вы думаете, что это означает? Может, это пророческое видение?

Старуха удивленно вскинула косматую бровь.

— Зеркало, говоришь? Что за зеркало? Магическое стекло?

— Самое обычное зеркало, — пожала плечами Бриони. — По крайней мере, выглядит самым обычным. Оно принадлежало одной из женщин, с которыми я жила в Ландерс-Порте.

— Гм… — Старуха даже позабыла о пузырьке с лавандовым маслом, который держала в руках, и уронила его обратно в свой бездонный мешок. — Одно из двух: или кто-то имел глупость использовать магическое стекло как безделушку, или вокруг тебя и твоего брата творятся диковинные события, непостижимые даже для меня.

— Магическое стекло… — пробормотала Бриони. — Вы имеете в виду волшебное зеркало, как в поэме? Но это зеркало вовсе не походило на волшебное. И оно совсем маленькое. Вот такое, — добавила она, сложив круг из большого и указательного пальца.

— Ты, как я вижу, большой знаток магических зеркал, — изрекла богиня так язвительно, что Бриони смущенно потупилась. — Неужели тебе в руки попал один из осколков волшебного изразца? Неужели люди пользовались им, не подозревая о его могуществе? И из года в год оно служило пустоголовым красоткам, чтобы они пудрили перед ним носы!

Когда Бриони отважилась поднять глаза на свою спутницу, Лисийя сидела у костра, вперив взгляд в пустоту. Судя по всему, мысли ее бродили где-то далеко. Бриони решила не привлекать к себе внимания. Ей вовсе не хотелось вновь принимать на себя гнев богини. Больше всего она боялась, что рассерженная Лисийя бросит ее в лесу, и тогда останется лишь уповать на милость Зории. Сухие ветки в костре сгорели до половины, а старуха все молчала. Терпение Бриони начало иссякать. Вопросы, давно томившие принцессу, наконец вырвались наружу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра теней"

Книги похожие на "Игра теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тэд Уильямс

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тэд Уильямс - Игра теней"

Отзывы читателей о книге "Игра теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.