Игорь Алимов - Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора"
Описание и краткое содержание "Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора" читать бесплатно онлайн.
Обычный питерский менеджер Костя Чижиков вполне доволен собой и жизнью. Но всему когда-нибудь приходит конец: Костю увольняют с работы, его бросает девушка, и все, что остается у молодого человека – это верный кот Шпунтик и дедушкина коллекция китайских редкостей. Среди экспонатов этой коллекции есть деревянный сундучок, за который питерский антиквар Бунин готов заплатить Косте сумасшедшие деньги. Сундучок оказывается непростым: узор на нем изображает дракона, единорога, тигра, феникса и перевитую змеей черепаху, а внутри обнаруживаются тайники. Расшифровав написанное дедом послание, Костя находит фигурку дракона, сделанную из серебристого металла. Он еще не знает, что именно за этим драконом две с половиной тысячи лет назад охотился всемогущий император Китая Цинь Ши-хуан. Этой фигурке суждено круто изменить судьбу Кости Чижикова…
l- Старший брат, – Лю Бан горько посмотрел на десятника. – Быть может, времена настали трудные, но я ничуть не изменился, и мы с тобой по-прежнему братья. Я никому тебя не выдам. И никто тебя не увидит. Ты будешь жить здесь, в этой комнате, я буду тебя кормить, а дальше… А потом посмотрим. Если в той усадьбе убили всех, то и тебя искать не будут. Я постараюсь тайно разузнать, как и что. Пройдет какое-то время и ты сможешь выйти.
l- Ты не понимаешь… – Лю Кан поднялся с пола, присел рядом с братом на лежанку и зашептал: – Ведь там, в усадьбе, я видел нечто такое…
l- Что? – тоже шепотом спросил Лю Бан.
l- Это… Лучше я не буду говорить, – покачал головой десятник. – Мало того, что я беглый, а тут, я чую, кроется ужасная тайна… Не было бы еще хуже.
– Да уж куда хуже… – пробормотал занятый невеселыми мыслями Лю Бан.
l- Нет-нет, брат, это правда… хуже, – горячо зашептал десятник. – Если откроется, что я не погиб, станет ясно: я знаю нечто такое… о чем мне знать никак не положено… Например, что советник Гао на самом деле совсем не такой, как обычно… ну да ты его не видел… И еще…
l- Знаешь, брат, – решительно сказал Лю Бан. – Все равно получается, что я тебя укрываю, так что не мнись, а говори толком: какие-такие ужасные тайны ты узнал?
– Я видел… – старший брат выпучил глаза, -я держал в руках удивительную вещь. Она такая… как ртуть, но твердая, она щиплется, она сверкает – святые-бессмертные изготовили ее в своем чертоге, не иначе! Это был отрез ткани, но ткани поразительной, не из мира людей! И в нее была завернута книга…
l- Какая книга?
l- Про то мне неведомо, брат… Это ты грамоту знаешь, а я… – Лю Кан махнул рукой. – Книга… Тоже, верно, волшебная, про тайные знания святых-бессмертных, про секреты их. И ее взял советник Гао, вот что!
l- Да-а-а… – протянул пораженный смотритель. – Это… плохо, это очень плохо. Тут недолго и головы лишиться.
l- Так я тебе и говорю!…
l-…А потому повторю тебе еще раз: ты будешь сидеть тут, в этой комнате, тихо как мышь. Столько, сколько потребуется. А я при удобном случае скажу, что ты пропал в военном походе, не вернулся. Никто тебя искать не будет. Так мы сами спасемся и семью убережем.
Лю Кан горестно вздохнул, закивал.
l- Спасибо, брат, спасибо… Но это еще не все.
l- О чем ты?
l- Да вот… – Лю Кан бережно достал из-за пазухи тряпицу, развернул. – Сам не знаю, братец, как это получилось… Я когда ту книгу держал в руках, из нее вещица одна выскользнула и прямо мне в пальцы… И я ее советнику Гао не отдал сразу, испугался очень, а потом уж поздно было, на нас черные напали, я и думать про нее забыл… Так что я прихватил вещицу с собой. Смотри…
На ладони Лю Кана лежал небольшой мешочек из плотного узорчатого шелка с туго затянутой шнурком горловиной.
l- И что там? спросил смотритель.
l- Я не знаю… – прошептал Лю Кан. – Я не посмел открыть…
l- И правильно! – раздался вдруг чей-то тихий голос, совсем рядом.
l- Кто тут?! – шепотом вскричал Лю Бан, вскочив на ноги и выставив перед собой нож. – Кто посмел тайно проникнуть в дом смотрителя?!
Из темного угла на свет шагнул человек – худощавый, с лицом бледным, словно вырезанным из молочного нефрита. Глаза его ярко сверкали – будто ясные жемчужины – в неверном свете факела.
l- Книжник Фэй… – потрясенно проговорил Лю Кан. – Но как?…
l- Я не враг вам, успокойтесь – улыбнулся Фэй Лун, делая в сторону братьев еще один маленький шаг и выставляя перед собой пустые ладони.
l- Кто он? – не отводя настороженного взора от пришельца, спросил смотритель брата.
l- Тот книжник, у которого мы нашли библиотеку… – ответил Лю Кан, вытаращенными от изумления глазами разглядывая спокойно стоявшего Фэй Луна. – Он мне и подсказал, как из поместья бежать да за какой корень дернуть… Но только… Он был связан и совершенно беспомощен… Его должны были тоже убить. Да он, верно, дух умершего, злобный призрак, пришедший взять мою ничтожную жизнь за то, что я бросил его и стал причиной его гибели! Сжалься, сжалься, душа умершего!
l- Лю Кан упал на колени, стал бить в сторону Фэй Луна земные поклоны. – Братец, что же ты? Моли духа о прощении!
l- Тише, тише! – приложил тонкий палец к губам книжник.
l- Вы ведь не хотите, чтобы нас кто-то услышал?
Лю Бан хлопнул брата по плечу, по-прежнему сжимая в другой руке нож, направленный прямо в грудь Фэй Луну.
l- Дух он или не дух, а говорит верно…
l- Давайте сядем и спокойно все обсудим, – видя, что Лю Кан перестал кланяться, предложил книжник. – Заверяю вас обоих, что я вовсе не дух, а живой человек из плоти и крови. И я не имею никаких злых намерений в отношении вас. Ни в отношении тебя, Лю Кан. Ни в отношении тебя, Лю Бан.
l- Хорошо же, – Лю Бан опустил нож. – Тогда скажи, как ты проник в дом и почему тебя не увидел мой слуга, которому настрого велел я сторожить вход и подать мне знак в случае опасности?
l- Мне ведомы многие тайные искусства, о которых простые люди и знать не знают, – ответил Фэй Лун, садясь на пятки напротив братьев. – Это пока вне вашего разумения. Достаточно будет сказать, что сторож твой, Лю Бан, спит сладким сном на ступенях лестницы. Но ты не вини его. Это я заставил его спать.
l- Так… -Лю Бан судорожно соображал, как теперь быть. – И зачем ты явился сюда?
l- Я тайный страж амулетов Желтого императора, – коротко поклонился братьям Фэй Лун, словно представляясь. – И это само по себе – громадная тайна, которую я ныне по своим причинам доверяю вам. Мы людям неведомы, но живем среди вас незримо уже много-много лет.
l- Так ты все же бессмертный? Я же говорил! – толкнул Лю Кан смотрителя локтем в бок.
l- Нет, я не бессмертный, – улыбнулся Фэй Лун. – Просто мы, стражи амулетов, передаем свой долг служения друг другу из поколения в поколение, от отца сыну От самого Желтого императора и до наших дней. Большего я сейчас не могу вам открыть.
l- Но… Почему же ты спас моего неразумного брата? Ему неведомы никакие тайны, он простой человек…
l- Потому что таково было веление судьбы, – снова улыбнулся книжник. – Великое Небо ясно указало мне, что путь одного из амулетов Желтого императора ведет в твои руки, Лю Бан. А препятствовать велениям Неба неуместно. – Книжник перевел взгляд на Лю Кана. – Прости меня, десятник, но то, что лежит у тебя на ладони, предназначено судьбой отнюдь не тебе, но твоему младшему брату. Этот амулет нельзя отнять, им нельзя завладеть силой, его можно или обрести случайно, или получить в дар. Поэтому я очень надеюсь, Лю Бан, что твой старший брат отдаст тебе вещь, назначенную тебе самим Небом.
l- Конечно-конечно! – Лю Кан тут же сунул мешочек смотрителю, будто от ядовитой змеи избавился. – Возьми скорее, братец.
l- Ладно, – смотритель сжал мешочек в кулаке. – Но скажи мне… Фэй Лун, кто были те, что убили всех людей моего брата и сотника Ма и его людей тоже?
l- Это были слуги Чи-ю, давнего врага Желтого императора. Давным-давно Желтый император поверг его, но слуги остались. О большем не спрашивай.
l- Ладно, – снова произнес смотритель, оценивающе глядя на книжника. – А как тебе удалось избежать смерти – это ты можешь нам открыть?
l- Слуги Чи-ю не могут причинить мне вред, – отвечал Фэй Лун с усмешкой. – Моя жизнь не подвластна их силам.
l- Отчего же ты, такой всемогущий, позволил схватить себя и связать? – спросил Лю Кан. – Отчего не бежал, используя ведомое тебе тайное искусство?
l- А как бы тогда ты передал брату то, что должен был? – улыбнулся Лю Кану книжник. – Вы бы просто сожгли книги.
Братья переглянулись. Во взоре Лю Кана явно читалось: ну вот, братец, я свое дело сделал, хотя и не знал о том, а уж теперь ты… Изрядная доля облегчения была в его взгляде.
Установилась тишина, нарушаемая лишь тихим треском факела.
l- Что теперь? – спросил Лю Бан после долгого раздумья. – К чему все это? И это? – указал он на шелковый мешочек.
l- К тому, о Лю Бан, что суждены тебе великие дела. И тот, кто, ослепленный самомнением, осмелился взять себе титул «хуан», чего не было со времен Желтого императора, недолго теперь будет терзать Поднебесную. И поможет тебе в этом древний амулет. Взгляни на него! – велел книжник. – Достань, возьми в руку, ощути мощь истинного владыки.
Лю Бан послушно распустил тесьму мешочка, вытряхнул на ладонь сверкающую фигурку дракона – и сильно, всем телом вздрогнул. Смотритель хотел было отбросить фигурку прочь, но Фэй Лун не позволил: насильно сжал его ладонь и держал так некоторое время, а потом отпустил – и, повернув Лю Бана лицом к свету, заглянул в глаза.
l- Свершилось… – тихо прошептал книжник, не отводя взгляда от лица смотрителя. Лю Кан взирал на происходящее в изумлении, забыв закрыть рот.
ЭПИЗОД 15
Россия, Санкт-Петербург, май 2009 года
«Все-все… Хватит, достаточно», – так думал Чижиков, уединившись в ванной и отвернув кран на полную мощность. Холодная вода хлестала в раковину, брызги летели во все стороны, в том числе и на самого Котю, но он не обращал на это ровно никакого внимания. Наоборот, холодные капли действовали отрезвляюще. Чижиков сложил ладони ковшиком, подставил под струю и с удовольствием плеснул воду в лицо. Еще и еще раз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора"
Книги похожие на "Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Алимов - Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора"
Отзывы читателей о книге "Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора", комментарии и мнения людей о произведении.