» » » » Виктория Холт - Павлинья гордость


Авторские права

Виктория Холт - Павлинья гордость

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Павлинья гордость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Старый свет», Принт, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Павлинья гордость
Рейтинг:
Название:
Павлинья гордость
Издательство:
ООО «Старый свет», Принт
Год:
1995
ISBN:
985-424-001-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Павлинья гордость"

Описание и краткое содержание "Павлинья гордость" читать бесплатно онлайн.



Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…






– Важно то, что происходит сейчас. Лет через двадцать я, возможно, стану думать, что способна вынести все, но не теперь.

– Если вы покончите с собой, то вас даже не похоронят на кладбище.

– Почему? – спросила я.

– Нельзя. Таков закон церкви. Самоубийц хоронят на перекрестках…

Несмотря на неприятные перспективы, я продолжаю ходить к ручью.

И однажды не вернусь. Я все время думаю, как ты вырастешь, доченька, и что они тебе скажут обо мне и твоем отце…

Именно поэтому решила написать письмо. В нем я изложила правду и только правду. Клянусь!.. Ты должна знать, как все случилось. Я отдам свое послание Ханне, а она передаст тебе, когда наступит подходящее время.

Прощай, маленькая Опал. Да благословит тебя Господь! Надеюсь, что когда-нибудь ты узнаешь все об отце. Верь мне, он не мог поступить дурно. И еще одно. Не позволяй никому говорить о нем плохо. Возможно, тебе удастся докопаться до истины».

Я смотрела вдаль и отчетливо видела мать. И потом, рыдая, склонилась над могилой.

Я не явилась к ужину, потому что не хотела встречаться с семьей. Родственники теперь казались мне другими людьми. Я злилась на них. Они довели маму до самоубийства. Будь эти люди добрее – она осталась бы жива. Как же страдала Джессика! Хотелось устроить скандал моему бедному отцу, а точнее, дедушке, гордячке-бабушке (как я радовалась, что она мне не мать!), Мириам, вечно находившейся под чужим влиянием, и даже добрячку Ксавьеру, не сделавшему ничего, чтобы спасти ее. Я притворилась больной и, когда явилась Мириам, закрыла глаза. На следующий день я встретила искавшую меня Ханну.

– Вы прочитали письмо, мисс Джессика?

Я кивнула.

– Расскажите мне, что произошло потом.

– Мы нашли ее в ручье… лицом вниз. Хотя было очень мелко. Тело плавало на поверхности.

– И маму похоронили за садом?

– Аббат Грей настоял на этом. Самоубийц на кладбище не хоронят.

– Какая жестокость! Она была хорошей и никому не сделала зла. Я очищу ее могилу, посажу цветы и буду поливать.

– Лучше не надо, мисс.

– Почему? Она моя мать.

– Я знала, что вы все так воспримете. Покойная мисс Джессика не хотела, чтобы у вас были неприятности.

– Расскажи мне подробности, Ханна.

– Ее нашли и быстро похоронили. Вот и все. Люди об этом почти не болтали. Мисс Джессику всегда считали белой вороной в семье. Говорили о несчастной любви и о том, что жених уехал. А потом молодая девушка покончила из-за этого с жизнью. Я всегда приношу ей цветы на Пасху.

– Спасибо, Ханна. Кто-нибудь подозревал, что я – ребенок Джессики?

– Если и так, то об этом не говорили. Мисс Джессика утопилась после вашего рождения, жарким июльским днем. Судачили, что она познакомилась с молодым человеком в Италии. Вам тогда был месяц, и вы не знали, как дорого обошлось ваше рождение.

– Как же она страдала! Но вы должны знать моего отца. Расскажите о нем.

– Приятный молодой человек, высокий, с красивым лицом. Мистер Хенникер дружил с ним. Я никогда не забуду тот день…

– Откройте мне все, Ханна.

– Он начался, как обычно. Мы отнесли горячую воду гостям, и одна из служанок сказала, что мистера Дерехэма нет в комнате. Кровать осталась нетронутой, вещи отсутствовали. Никто не мог поверить. А потом мистер Хенникер обнаружил пропажу драгоценного опала, и стало ясно, кто украл его.

– Это неправда, я точно знаю.

– Так говорила ваша мать. Но он уехал, и камень исчез.

– Она знала, что отец невиновен.

– Мисс Джессика любила его.

– Она не могла полюбить вора.

– Любовь слепа.

– Это неправда.

– И опять вы говорите, как мать. Я никогда не думала, что она действительно покончит с собой, иначе бы остановила. Мисс Джессика рассказывала мне, что видела вашего отца во сне, и тот звал ее. После этого она решилась, потому что не сомневалась: мистер Десмонд погиб. Она не верила, что он мог просто бросить ее, и считала, что так они навсегда будут вместе.

– Лучше бы она осталась жива и доказала его невиновность.

– Ваша мать считала, что мистер Десмонд зовет ее.

– Я хочу узнать правду, Ханна. Я обязательно выясню, что случилось с опалом.

– Поиски продолжаются многие годы. Мистер Хенникер не перестает искать камень. А вы думаете, что сумеете добиться своего! Вы ведь ничего не знаете о ворах и сокровищах.

– Но этот человек был моим отцом, а Джессика – матерью. Значит, я имею полное право.

Ханна только печально покачала головой.

Я не могла говорить о трагедии с семьей, а поэтому при следующей встрече с Беном выпалила:

– Я знаю о своих родителях. Вы считаете, что мой отец украл Зеленый Огонь?

Мы сидели в гостиной. Он в своем инвалидном кресле, а я рядом. Наступила напряженная тишина, а потом на лице Бена появилось выражение печали.

– Мне не с кем обсудить это, кроме вас, – продолжила я.

– Кто рассказал вам?

Я объяснила, что получила письмо умершей матери.

– Вы знали что-нибудь? – спросила я.

– Догадывался. Вы похожи на нее. Те же темные глаза, густые ресницы, хорошо очерченные брови, вздернутый нос и смеющийся рот. Я мог бы принять вас за нее. Вы сейчас в том же возрасте, но покойная мисс Джессика была более наивной и не могла постоять за себя.

– Вы знали о ее отношениях с моим отцом?

– Это было ясно как день.

– И не возражали?

Бен впервые заколебался.

– Нельзя вмешиваться в чужие дела, – чуть погодя, ответил он. – Я видел, что они влюбились друг в друга, и считал Десмонда добрым, честным парнем.

– Он не вор, Бен.

– Что вы этим хотите сказать? Негодяй разбил сердце вашей матери. Я убью его только за это.

– Вы любили ее, Бен?

Он задумался.

– Наверное… Она была такой хорошенькой… А я – просто старый землекоп.

– Вы хотели на ней жениться?

– Из этого ничего бы не вышло.

– Но тогда я была бы вашей дочерью.

– Неплохая идея.

– И все сложилось бы иначе. Я была бы не похожа на себя.

– Тогда благословим Бога за то, что он предотвратил такую трагедию, – он опять стал самим собой. – Она была похожа на этот замок… и далека от меня. Я мечтал обладать ею. Но с женщиной все по-другому. Она не дом. Я виню себя за то, что уехал. Тогда бы ничего не случилось.

– Как бы вы поступили, Бен?

– Женился бы на ней. Думаю, что в этом случае ваша мать пошла бы за меня.

Я подбежала к нему и крепко обняла.

– Вот было бы здорово, Бен! Мы жили бы здесь вместе, и мне не пришлось бы возвращаться в Дауэр.

Он погладил мне волосы и сказал:

– Вас бы это устроило?

– Конечно!

– Но этого не произошло, и не стоит возвращаться назад. Так поступают дураки. Нужно забыть прошлое и думать только о будущем. Мы познакомились и подружились, а дружба многое значит.

– Расскажите мне, как все было.

– Ваша мать приходила в Оуклэнд.

– Знаю, а потом был бал, и она надела вишневое платье.

– Вот именно. Они встретились с вашим отцом и полюбили друг друга с первого взгляда. Молодые намеревались пожениться и отправиться на поиски опалов. Я считал, что такая жизнь для мисс Джессики не подходит, но она и слушать не хотела. Заразилась любовью к этим камням и клялась, что они с Десмондом никогда не разлучатся. Так бы и произошло. Я завидовал его счастью. Он был красавцем и родом из хорошей семьи. Я считал Дерехэма честным человеком. Но авантюрная душа занесла его в Австралию, сначала в поисках золота, а потом – опалов. Десмонд не сомневался, что обнаружил богатейшее месторождение, и постоянно говорил об этом. Мы же посмеивались. Но потом начали серьезнее относиться к его рассказам. Именно поэтому я пригласил его в Оуклэнд. И здесь они встретились с вашей матерью. Все шло нормально до той ночи.

– Что же тогда случилось?

Бен задумался.

– Мы были вчетвером: Джосс, Десмонд, Кроиссант и я. Джоссу исполнилось четырнадцать, он учился в школе, но выглядел старше своих лет и уже знал, чем будет заниматься. Сын собирался стать владельцем опаловых шахт в Австралии… А может, и в целом мире. Так он говорил. И уже начинал указывать отцу. Меня это бесило. Но должен признать, что иногда он бывал прав. Джосс уже тогда был выше нас всех, и сейчас у него рост шесть футов пять инчей.

– Да-да, – нетерпеливо поддакнула я, торопясь услышать о том, что произошло в роковую ночь, и не желая восхищаться его величеством Джоссом Мэдденом.

– Дэвид Кроиссант торговал драгоценными камнями в Австралии, Америке, Англии и Европе. Он знал об опалах значительно больше, чем Десмонд. Мы сидели в комнате, и ваш отец показал план месторождения. Он провел разведку и не сомневался, что напал на одно из богатейших месторождений, хотя первые находки не были значительными. Нам нужны были доказательства, а их не было. Поэтому мои компаньоны решили вложить в добычу небольшую сумму. Если предположения подтвердятся, можно увеличить капиталовложения.

Десмонд говорил с огромным энтузиазмом и не сомневался в удаче. Иногда его разговоры казались сумасшедшими. Мы надеялись найти черные опалы, которые отлично продаются. Потом начали говорить о Зеленом Огне, и все захотели посмотреть камень.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Павлинья гордость"

Книги похожие на "Павлинья гордость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Павлинья гордость"

Отзывы читателей о книге "Павлинья гордость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.