Майкл Скотт - Алхимик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Алхимик"
Описание и краткое содержание "Алхимик" читать бесплатно онлайн.
Это лето обещало стать очень удачным для пятнадцатилетних близнецов Софи и Джоша. Софи нашла отличную работу в маленькой кофейне, а Джош — в книжной лавке. И разве могли они подозревать, что мистер Флеминг, владелец книжной лавки, на самом деле великий алхимик Николя Фламель, а его супруга Перенель, хозяйка кофейни, — могущественная волшебница? Эти двое — хранители чудодейственной «Книги чародея Авраама», написанной еще в те далекие времена, когда на земле господствовала Древняя раса, а люди пребывали в первобытном состоянии. И вот теперь худшие из древних, называемые темными старейшинами, завладели «Книгой» и с ее помощью хотят поработить человечество. Неужели их коварным планам суждено осуществиться? Но в одном из пророчеств чародея Авраама говорится о двух близнецах, в которых дремлют тайные силы, способные спасти этот мир…
23
Себек — древнеегипетский бог воды, изображался в облике человека с головой крокодила. Бастет — богиня кошек, изображалась с головой кошки. Анубис — бог-покровитель мертвых, изображался с головой шакала.
24
Териантропия — термин для обозначения трансформации человека в другую животную форму. Слово происходит от греческого therion — «дикое животное», и anthropos — «человек».
25
Река Сомма на севере Франции — место ожесточенных сражений Первой мировой войны. Там в 1916 году английские войска впервые применили танки.
26
В 1861–1865 годах.
27
Система слогового микенского письма, ранняя форма греческого; появилась на несколько веков раньше греческого алфавита и исчезла с упадком микенской цивилизации.
28
Один — верховный бог в скандинавской мифологии.
29
Согласно легенде Артур вытащил его из каменной глыбы и тем доказал свое право на престол. Экскалибур неизменно помогал Артуру одерживать победы в битвах.
30
Симулякр — в общем смысле копия, не имеющая оригинала, репрезентация того, что не существует. В данном случае — безликие люди, созданные искусственно и не имеющие живых прототипов.
31
Гомункулус (лат. homunculus — человечек) — в представлении средневековых алхимиков существо, подобное человеку, которое можно получить искусственным путем.
32
Достопримечательность Сан-Франциско, одна из наиболее высоких точек города. Находится в центральной части города, близ побережья залива Сан-Франциско. Когда-то на этой вершине располагалась первая телеграфная станция на Западном побережье.
33
Знаменитое комедийное трио: Граучо, Чико и Харпо Маркс. Прозвища братьев (Граучо — Ворчун, Чико — Малыш, Харпо — Болтун) соответствовали их постоянным маскам. Они широко использовали грубоватые шутки, веселую импровизацию, экстравагантные трюки (глотали телефонные трубки, ломали в щепки мебель). После дебюта на Бродвее снялись в ряде популярных комедий, известных агрессивным юмором.
34
Сивилла — персонаж многих мифологий; в переводе с греческого ее имя означает «прорицательница».
35
Фемида — в греческой мифологии богиня правосудия.
36
Меламп — в древнегреческой мифологии жрец, знавший язык зверей. Первым из смертных был наделен даром пророчества.
37
434 км.
38
643 км.
39
Черная Анис — чудовище, персонаж английского фольклора. Ее представляют в виде одноглазой старухи с синим лицом или ведьмы с железными когтями. Ночью она выходит на охоту и крадет детей и ягнят, которыми затем и питается, а их кожу вешает на пояс. По легенде, она обитает в Лестершире и может забраться в дом, поэтому в этой местности дома строят с маленькими окнами.
40
Фессалия — историко-географическая область в Греции.
41
Прообраз автопилота для автомобиля; не позволяет превышать заданную скорость, автоматически отключается при торможении.
42
Ехидна — в древнегреческой мифологии исполинская полуженщина-полузмея. Изображалась в виде женщины с прекрасным лицом и пятнистым змеиным телом.
43
В колледже или университете предполагается участие студентов в самостоятельных исследованиях или спецкурс. По окончании курса таким студентам вручается диплом с отличием.
44
Чапсы — кожаные чехлы, надеваемые поверх штанов; элемент рабочей одежды ковбоев.
45
Конфедерация — союз южных рабовладельческих штатов, вышедших в 1861 году из состава США.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алхимик"
Книги похожие на "Алхимик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Скотт - Алхимик"
Отзывы читателей о книге "Алхимик", комментарии и мнения людей о произведении.