Жорди Сьерра-и-Фабра - 2012. Загадка майя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "2012. Загадка майя"
Описание и краткое содержание "2012. Загадка майя" читать бесплатно онлайн.
Джоа неожиданно обнаруживает, что исчезновение ее родителей связано с таинственным пророчеством великих майя, и во что бы то ни стало решает разгадать его. Но у девушки так мало времени! Согласно предсказанию майя, через две недели человечество будет уничтожено, наступит Конец Света, а, может быть, мир вступит в новую эру — эру духовного прозрения. И многое в этом роковом 2012 году зависит от Джоа. Ей пока неведомо, что она встала на пути могущественной организации Судей, которые пойдут на все, чтобы ей помешать.
— Они могли оставить саму суть — знание. А потом, сама знаешь, роду человеческому всегда сопутствуют и кровь, и гнусности.
— Какую связь ты видишь между майя и инопланетянами, если отбросить астрологию и предсказания?
— Как ты думаешь, почему они оставили пятьдесят две девочки?
— А кто знает — может, их было больше?
— Ровно пятьдесят две.
— У майя число 13 — центральное во всех расчетах, — согласилась Джоа. — Это число суставов человеческого тела: один шейный, два плечевых, два локтевых, два запястных, два бедренных, два коленных и два щиколоточных. А 52 кратно 13.
— Вот видишь!
— Фантазеры вечно находят разгадки необычного в самых обыденных вещах.
— Я не фантазер. И ты знаешь: все, что я тебе говорю — правильно.
Джоа глянула в окно. Близился рассвет.
— Это ты обыскивал нашу квартиру в Барселоне?
— Нет. — Он нахмурил брови. — А что, ее обыскали?
— Ночью после того, как мне сообщили, что отец исчез.
— Это могли сделать судьи.
— Зачем?
— Не знаю.
— Нет ли еще кого-нибудь в этом деле?
— Кого?
— Не знаю, хранители, судьи… Охранники? Защитники? Свидетели Познания Вселенной?
— Не надо ерничать.
— Но ведь за мной кто-то следил, и не думаю, что это был ты!
— Откуда ты знаешь?
— Я чувствую.
— Твоя бабушка со стороны матери ничего особенного тебе не рассказывала?
— Нет.
— Давно вы виделись?
— Очень, — призналась девушка.
— Ты в Мексике. Земли уичолов лежат не так далеко. Вдруг ты найдешь там ответы, которых у тебя нет.
Действительно, об этом она не подумала.
— Ты ведь мостик к звездам, ты это понимаешь? — вздохнул Давид. — Дочь одной из них и землянина.
— А две другие — разве нет?
— У них нет отца, который был бы археологом и всеми силами пытался найти любимую жену.
— Мне хотелось бы познакомиться с одной из этих сорока девяти женщин.
— Отсюда ближе всего дочь бури, которая живет в Медельине, в Колумбии. Мы с ней хорошо знакомы. Можно съездить туда. Обернемся за пару дней, если ты считаешь, что это что-то даст.
— Вот так, запросто?
— Если у тебя есть инстинкт, который подсказывает…
Но у нее было еще и то, что ее отец сказал Бартоломэ Сигуэнсе.
Чичен-Итца.
— Поспи немного, — предложил Давид.
— А ты будешь здесь, что ли?
— Я остановился неподалеку. Могу пока собрать вещи, а через часок вернусь.
— Через пару, а еще лучше — через три.
— Годится. — Он встал. — Я не думаю, что твой отец в Паленке, хотя и не представляю, кто мог его увезти и куда. Ну ничего, слетаем в Медельин, может, это поможет.
Он задержал на ней взгляд.
— Слетаем, — подтвердила она.
Давид Эскудэ улыбнулся.
— Спасибо, что доверяешь, ведь я — единственный, кто у тебя есть, — сказал он.
— Не то чтобы доверяю, — отрезала она. — Но ты действительно единственный, кто у меня есть. А теперь оставь меня, хорошо?
17
Едва неожиданно объявившийся «соратник» скрылся за дверью, как Джоа соскочила с кровати, намереваясь не терять ни минуты.
Она собрала вещи отца и без всякого порядка, заботясь лишь о том, чтобы не помять и не порвать, сложила бумаги в папку. Кинула в дорожную сумку одежду.
Менее чем за двадцать четыре часа два разных человека рассказали ей одну и ту же невероятную историю.
И ответы на ее вопросы были не за тридевять земель, а в этой стране — в Мексике, в той ее части, где живут уичолы.
Но прежде… Чичен-Итца.
Как и в Паленке, там придется действовать на ощупь… но что ей еще оставалось?
Только полагаться на свой инстинкт.
В голове постоянно звучал голос Николаса Майораля: «Вероятно, вы обладаете способностями — умственными и физическими, — о существовании которых пока даже не подозреваете».
Если это так…
Она вышла из комнаты, не оглядываясь. Для завзятых путешественников, а Джоа, сопровождая отца в многочисленных поездках, уже стала таковой, нет ничего более тягостного на свете, чем окидывать прощальным взглядом временное пристанище, которое остается позади и куда они, вероятнее всего, никогда уже не вернутся.
Еще только светало, но не только она была на ногах.
— Уезжаете? — с нескрываемым удивлением спросила госпожа Адела.
— Да, к сожалению.
— И не пойдете в полицию?
— У меня нет времени, и раз они до сих пор ничего не предприняли…
— Что-то случилось?
— Нет, но у меня появилась зацепка.
— Дай бог вам удачи.
Хозяйка «Шибальбы» приветливо улыбнулась.
— Вы были очень любезны, — поблагодарила Джоа.
— Вы вернетесь?
— Не знаю, — призналась она.
— Если найдете отца или он сам объявится, дайте нам знать.
— Конечно, обязательно.
— Ваш отъезд не связан с молодым человеком, который вышел незадолго до вас?
— Вы видели его прежде? — Джоа уклонилась от ответа.
— Нет.
Джоа пожала плечами в знак того, что тема закрыта. Женщина протянула ей руку.
— А счет?..
— Все оплачено, я же вам говорила. А если б даже не так, о чем речь — вы тут были-то всего две ночи. Все в порядке.
— Спасибо.
Джоа подхватила сумку и вышла на улицу в сопровождении Аделы. Убедившись, что поблизости никого нет, в том числе и в первую очередь — Давида Эскудэ, уложила в багажник вещи и папку с бумагами. Дело оставалось за малым.
— Человек, который недавно вышел, вернется.
— Что-то ему передать?
— Что мне не нужны охранн… охранители.
— Я передам.
Джоа захлопнула дверцу, улыбнулась Аделе и тронулась в путь.
Она двигалась в направлении Вильяэрмосы, но не доезжая до нее повернула направо на шоссе № 186 и взяла курс на Мериду. От столицы штата Юкатан и самого крупного города на одноименном полуострове ее отделяли шестьсот с лишним километров плюс расстояние от Мериды до Чичен-Итцы.
Дорога предстояла долгая, возможно — на весь день.
Многое можно успеть передумать.
18
В прежние времена территорию полуострова Юкатан занимал один большой штат в составе Мексики. Однако местные сепаратисты требовали отделения и провозглашения независимого государства, и правительство страны было вынуждено разделить его на части. Из точки в центре полуострова провели три прямых луча: на юг, северо-восток и северо-запад. Урезанный штат Юкатан разместили в верхнем секторе, справа от него образовали штат Кинтана-Роо, известный ныне своей так называемой майяской ривьерой, а слева — штат Кампече. По нему-то и пролегала большая часть пути Джоа. Рельеф полуострова не отличался разнообразием — сплошная равнина, поросшая лесами. Именно поэтому было легко определить, где находятся руины майя — как уже открытые, так и еще ожидавшие археологов. Любая возвышенность над прилегающей местностью означала, что под ней лежат останки их великого наследия. Пейзаж оживляли лишь эти холмы да редкие деревушки по сторонам шоссе, с висящими у каждого дома непременными гамаками.
В полдень Джоа остановилась передохнуть.
В тени деревьев у дороги она проспала почти три часа. И хотя сон подействовал на нее чудесным образом, проснувшись, девушка досадовала на себя за потерянное время, поскольку теперь рисковала добраться до Чичен-Итцы лишь поздно ночью. Первоначальное намерение отклониться чуть в сторону от маршрута и посетить по пути Ушмаль пришлось оставить «на следующий раз». Гнать сломя голову она не собиралась, потому что меньше всего хотела остаться без колес или попасть в больницу.
Пока она спала, ей снился Давид Эскудэ.
Во сне он явился не как таинственный незнакомец и уж тем более не как враг, от которого исходит неведомая угроза. Он был ее любимым.
Взявшись за руки, они бродили по пустынному пляжу и целовались под луной, лившей на их головы рассеянный свет.
Как сладко звучал его голос, как нежен был устремленный на нее взгляд!..
Чтобы восстановить силы, Джоа плотно пообедала в кафе у придорожного магазинчика. Она находилась в предместье Чампотона, у самого Кампече, образующего южную часть Мексиканского залива, куда примерно шестьдесят пять миллионов лет назад упал метеорит, который неузнаваемо изменил лик нашей планеты и стал причиной вымирания динозавров. Девушка впервые оценила достоинства мексиканской кухни. Почувствовала даже небольшой прилив оптимизма. День стоял чудесный, яркий, такой светлый, что в мире, казалось, нет места бедам и невзгодам. Сев после обеда за руль, уже на шоссе, она могла спокойно думать о событиях предыдущего дня.
Поездка в Паленке, смутная надежда найти разгадку в гробницах, экскурсия с Бенито Хуаресом, разговор с Бартоломэ Сигуэнсой и, конечно, встречи с Николасом Майоралем и Давидом Эскудэ.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "2012. Загадка майя"
Книги похожие на "2012. Загадка майя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жорди Сьерра-и-Фабра - 2012. Загадка майя"
Отзывы читателей о книге "2012. Загадка майя", комментарии и мнения людей о произведении.