Анри Лёвенбрюк - Ночь волчицы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночь волчицы"
Описание и краткое содержание "Ночь волчицы" читать бесплатно онлайн.
Завершается трилогия Анри Лёвенбрюка «Знак Мойры». На острове Гаэлия идет война, гибнут правители, друиды теряют власть и силу. Все говорит о том, что страну ожидают совсем новые времена. Яснее всех это понимает Алеа — девушка, обладающая необыкновенным могуществом и чувствующая неразрывную связь с Землей. Ее боятся и любят, люди готовы идти за ней к новой Гаэлии.
Но прежде чем девушке удастся изменить мир, должны сбыться великие пророчества, а ей самой предстоит бой с жестоким друидом-отступником Маольмордхой. Кроме того, Алеа постигает тайну собственного происхождения — и тайну любви.
— Буду только рад! — цинично осклабился генерал.
— Амина Галатийская и граф Бизаньи убиты.
На этот раз генерал не нашел что ответить. Улыбка исчезла с его лица.
— В одно и то же время? — спросил он наконец, пытаясь осознать, что произошло.
— Да, почти. Амина была убита безумцем, и я подозреваю, что его послал Маольмордха, а убийство графа было совершено по приказу его дочери, которая, разумеется, захватила власть.
Генерал откашлялся:
— Это вам прибавит забот!
— Почему мне?
— Потому что Ал'Роэг воспользуется этим, чтобы захватить Галатию… Не знаю, зачем я вам это говорю, вы бы и сами это узнали!
— Вы хитроумный полководец, Данкрэ, но не умеете проигрывать!
— О, вам известно, что я не такой уж хороший полководец, как я думал. Если бы я привел на две тысячи солдат больше, вы бы никогда не вошли в город.
— Так ли это? Что вы, Данкрэ, неужели вы думаете, что ваши две тысячи солдат могли остановить то, что устроили мы с друидами? Сомневаюсь, генерал!
Офицер поморщился:
— Ваши друиды не всесильны… Мы обратили их в бегство, позвольте вам напомнить.
— Там не было меня, — возразила Алеа.
— Глядите-ка! Да вы, оказывается, еще более самонадеянны, чем мне говорили.
Алеа улыбнулась:
— Признаюсь, что я такой стала. Но, учитывая некоторые события, я могла бы возгордиться еще сильнее, не так ли?
— Что вам от меня нужно? — перебил генерал.
— Честно говоря, не знаю. Я пришла по двум причинам. Прежде всего, вопрос о положении дел: я хотела узнать ваше мнение о том, чего нам следует ожидать. И потом, была еще личная причина. Я хочу научиться прощать.
Генерал вытаращил глаза:
— Прощать? Я не нуждаюсь в прощении!
Алеа опять улыбнулась.
— Тогда поговорим о делах, — предложила она.
— Вам нужен совет? Вот он: повесьте меня, и делу конец!
— Вы считаете, что Харкур нападет на Галатию? — не отставала Алеа.
Генерал молчал.
— Ну же, Данкрэ. Если бы вы были в Риа, что бы вы посоветовали графу Ал'Роэгу?
Но Данкрэ по-прежнему хранил молчание. Он скрестил на груди руки и смотрел дерзко и вызывающе.
— Ладно, — сказала Алеа. — Значит, о делах вы говорить не хотите. Тогда вернемся к другому вопросу.
— Какому еще вопросу?
— Я вас прощаю, Данкрэ.
— Что?
— Я прощаю вам все смерти, в которых вы виновны.
— Вы издеваетесь? — вскинулся генерал.
— Уничтоженных туатаннов, саррцев, тарнейцев. Я прощаю вам детей, которым пришлось бежать, графа, которого вы повесили. Я прощаю вас, Данкрэ.
— Прекратите, хватит!
Данкрэ встал, подошел к решетке и нахмурился, словно чтобы напугать Алею.
— Я прощаю вас за всех солдат Харкура, которых вы погубили, поведя на войну. Прощаю за их овдовевших жен и осиротевших детей. Я прощаю вас за все это, Данкрэ.
— Замолчите! — вне себя завопил генерал.
— Вы считали убитых, Данкрэ? Если бы я захотела сосчитать тех, чья смерть на моей совести, вряд ли у меня бы это вышло. Если я хочу простить это себе, я должна сначала простить вас.
— Вы сумасшедшая! — еле слышно произнес генерал, отошел от решетки и снова сел.
— Скажите, Данкрэ, теперь, когда вы потеряли Тарнею: ради чего умирали ваши солдаты?..
Генерал потупил глаза, он не хотел слушать Алею, не желал ее больше видеть.
— Ответьте, Данкрэ! Теперь, когда город освобожден, считаете ли вы, что смерть ваших солдат оправданна?
— Такова война, — рявкнул генерал.
— А война — ваше ремесло, я знаю.
Алеа глубоко вздохнула, потом поднялась, вернулась к столу стражников, взяла ключи от камер, снова поделила к решетке, за которой сидел генерал, и открыла ее. Взяла табурет, вошла в карцер, заперла за собой дверь и села напротив Данкрэ.
— У вас в жизни есть иные увлечения, кроме войны?
Генерал удивленно поднял брови:
— Что?
— Увлечения. Например, у моего друга Мьолльна — волынка…
Данкрэ не сдержал улыбки. Недоверчиво покачал головой. Надо признать, она совершенно необычная девушка.
— Не знаю, — наконец пробормотал он. — Мне нравятся настольные игры, фидчел, например.
Алеа хихикнула:
— Нет! Это не считается! Это то же, что и война, только в уменьшенном размере! Вы наверняка любите что-нибудь еще, Данкрэ.
— Нет, больше ничего…
— Живопись? Танцы? Музыку? Может, путешествия?
— Нет, — повторил генерал, — я целиком принадлежу своей службе.
Алеа кивнула:
— Понятно. Жаль, потому что, когда вы больше не будете нужны, вам нечего будет делать…
— Я всегда буду нужен…
— Разве? Сейчас, например, кому вы можете быть полезны?
Генерал вздохнул:
— К чему вы клоните? Хотите, чтобы, пока есть время, я занялся живописью?
Алеа улыбнулась:
— Об этом я не думала, но это неплохая идея… А пока вы все-таки можете оказать услугу…
Генерал засмеялся:
— И вам понадобился весь этот разговор, все эти уловки, чтобы заставить меня ответить? Помилуйте, барышня, вы же говорите с генералом, а не с мальчишкой!
Алеа кивнула. Она поняла, что настаивать бесполезно. Встала, взяла табурет и вышла из камеры.
— До свидания, генерал, — сказала, запирая решетку. — Я иду наверх, туда, где история будет вершиться без вас.
Она помахала ему рукой и отвернулась. Прошла коридор, сунула табурет под стол и отдала ключи страже.
— Подождите! — крикнул генерал с того конца коридора.
Алеа улыбнулась. Голос Данкрэ эхом прокатился по старым каменным стенам. В нем чувствовалось все смятение генерала. Его страх, злоба и отчаяние.
— Конечно, Ал'Роэг нападет! — крикнул Данкрэ, чтобы задержать Алею. — Он постарается сделать это как можно скорее, пока Галатия не собралась с силами. Он наверняка уже выступил в поход.
Генерал говорил торопливо, голосом, полным отчаяния. Значит, он не такой уж кремень, каким казался. Вцепившись руками в решетку, он кричал, не зная, слышит ли его Алеа, здесь ли она еще.
— Ну что, — продолжал Данкрэ, цинично усмехаясь, — вам нужны еще более точные сведения? Готов биться об заклад, что Рутер будет командовать конницей, а Аслей возьмет на себя пехоту.
Алеа стояла неподвижно и молчала, продолжая улыбаться. Она решила еще немного подождать. Генерал в своем отчаянии еще многое сможет рассказать.
— Алеа! Вы здесь? — кричал генерал. — Вам этого мало? Что еще вы хотите услышать от меня? Что Мерианд Мор, граф Темной Земли, тоже присоединится? Да, это так. Хоть и не по своей воле, дурень несчастный. Да уж, Ал'Роэг провел его, как мальчишку! Алеа! Вы слышите меня?
Алеа подмигнула изумленным стражникам и вернулась обратно. Она шла молча, зная, что Данкрэ прислушивается к звуку ее шагов. На полпути она остановилась. Нельзя, чтобы он ее видел. Пусть его тревога продлится подольше.
Девушка присела спиной к решетке за две камеры до карцера генерала.
— Допустим, — спокойно сказала она. — Харкур и Темная Земля нападут. Но в какое именно место они нанесут удар?
— Это будет Провиденция, конечно! Алеа! Подумайте! Куда им еще идти?
— Куда угодно, чтобы принудить Галатию разделить войска.
Генерал издал горький, хриплый стон. Алеа услышала скрип. Видимо, Данкрэ, прислонившись к стене, медленно опустился наземь.
— Нет, — проговорил он устало, — графу нужен большой, решающий бой. Потому что он наверняка знает — это его последняя надежда. Он знает, что Галатия в конце концов оправится и что вы, Алеа, обретете силу. Нет, Алеа, битва состоится в Провиденции, и это будет великая битва.
Алеа вздохнула. Она знала, что генерал вряд ли ошибается.
— А Бизань? — спросила она.
— Бизань? Если дочь графа захватила власть, то наверняка потому, что ей надоело бездействие отца, верно?
— Или она просто жаждет власти…
— Нет. Надо накопить известную долю ненависти, чтобы решиться на убийство собственного отца…
Алеа была ошеломлена. Это соображение навело ее на мрачные мысли.
— Вы думаете, она вступит в войну? — спросила она.
— Не знаю. Возможно. Если она сочтет, что должна придать себе больше веса в глазах Галатии. Харкур наверняка задает себе тот же вопрос. И то же самое они хотят знать про вас.
Алеа промолчала.
— Вы пойдете туда? — спросил генерал. В ответ тишина.
— Послушайте, Алеа, я вам все рассказал… Ответьте мне! Вы туда пойдете?
Девушка встала и подошла к камере генерала. Она посмотрела ему прямо в глаза:
— Если я пойду туда, Данкрэ, есть ли хоть маленькая надежда помешать этой войне?
Генерал колебался. Он смотрел на девушку с горечью. Но это уже был другой человек. Он кое-что понял. Понял, что борьба бесполезна. И понял, что, возможно, он ошибался. А если он ошибался, то единственное, что он еще может, — это исправить свои ошибки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночь волчицы"
Книги похожие на "Ночь волчицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анри Лёвенбрюк - Ночь волчицы"
Отзывы читателей о книге "Ночь волчицы", комментарии и мнения людей о произведении.