Адель Паркс - Жена моего мужа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жена моего мужа"
Описание и краткое содержание "Жена моего мужа" читать бесплатно онлайн.
Несколько лет назад ослепительная и удачливая Люси, подруга младшей сестры, увела у Роуз мужа, красавца Питера. Однако в жизни обеих женщин нет гармонии. Роуз ревнует и слишком рано поставила на себе крест, хотя остается по-своему привлекательной. Люси не может найти себя в роли жены и матери, к тому же страдает от комплекса «второй жены». Ей кажется, что Питер охладел и к ней.
Ситуацию переворачивает корпоративная вечеринка. Наконец-то Роуз может взять реванш — у нее есть доказательства, что Люси не верна мужу. Теперь жизнь героинь переполнена страхом разоблачения, мстительным торжеством, раскаянием, сочувствием и новыми надеждами на счастье.
Но я отвлекаюсь. С моей точки зрения, Крейг и его девушка поладили очень хорошо.
— Что же произошло? Ты наступил ей на ногу? Женщины порой реагируют весьма забавно, когда дело касается их туфель.
Крейг не позволил мне перевести разговор на шутливый тон.
— Что произошло? Ты, идиот! Роуз заметила, что ты впал в ступор, и мне пришлось пойти приводить тебя в человеческое состояние, на что ушло какое-то время.
— Извини.
— Затем начались речи, и я постоянно искал ее глазами. Сначала подумал, что она вышла в туалет или в бар, но нет, она исчезла, испарилась бесследно.
— Настоящая Золушка.
— Я подумал, что ей позвонили из дома. У нее мальчики-близнецы. Могло что-то произойти с одним из них. Я звонил ей на мобильник и оставлял сообщения, но она не отвечала мне. Я звонил и весь следующий день. Какое облегчение я испытал, когда в понедельник мальчики, как обычно, пришли в школу! Их привела ее подруга. Я попытался осторожно расспросить мальчишек, и они сказали, что с мамой все в порядке, но, поскольку им всего лишь семь лет, они не стали вдаваться в детали, а я не решился зондировать дальше.
Действительно, как быть с этикетом, если директор школы беседует с парой парнишек о возможности трахнуть их мамочку?
— Я не могу поговорить с кем-то из ее подруг, чтобы выяснить, что случилось, потому что все они мамы детей, которые учатся в нашей школе. Это было бы нарушением профессиональной этики. Может, мне следует зайти к ней. Но когда? Я не могу прийти, когда мальчики дома, а уйти из школы днем по личным делам мне неудобно. Что ты думаешь по этому поводу? — спрашивает Крейг.
— Думаю, что ты сошел с ума. Связаться с женщиной с двумя семилетними парнями!
— Ради бога, Джон.
— Ладно. Извини. Может, ты сказал ей, что она толстая.
— Нет! Конечно нет. Да она и не толстая. — Крейг кажется весьма раздраженным.
— Ты ей не говорил, что она «хорошо» выглядит? Женщины почему-то думают, что если ты так говоришь, то имеешь в виду, что они толстые. Может, ты расхваливал какую-нибудь другую женщину из находившихся в комнате, включая невесту? Ты ее не перебивал? Ты с ней не спорил?
— Нет, нет и еще раз нет. Джон, я честно говорю, что не думаю, что мог ее чем-то обидеть.
— Значит, кто-то другой обидел ее, дружище. Ты должен выяснить кто и как.
— Думаешь, мне следует поговорить с ней?
— Это помогает в выстраивании отношений, тебе следовало бы знать.
— Но ты не слишком-то много разговариваешь.
Я усмехаюсь, услышав слова своего умного приятеля.
— Нет, дружище, если есть возможность этого избежать.
— Следует ли мне пойти к ней и спросить, почему она убежала?
— Да.
Крейг выпрямился и хлопнул меня по руке.
— Как хорошо, что ты рядом, дружище. Ты настоящий товарищ.
— А теперь, может, досмотрим «Придурков»? — спрашиваю я и включаю звук.
— Могу я задать тебе очень личный вопрос?
Крейг не имеет ни малейшего представления, как далеко можно зайти в разговоре между двумя приятелями. Я считаю это его качество милой эксцентричностью и готов ответить ему.
— Давай.
— Была ли Андреа твоей Единственной?
— Нет, дружище, моя Единственная — Кэмерон Диаз. Правда, она еще не знает об этом.
— А если серьезно?
Он не собирается уступать, смотрит на меня с самым серьезным видом, а лицо даже подергивается от беспокойства и желания понять меня. Внезапно до меня доходит, что он, возможно, попытался меня надуть. Крейг, конечно, и сам понимает, что должен пойти к этой Роуз, если хочет продолжения их отношений. Возможно, он поинтересовался моим мнением только для того, чтобы поднять в разговоре тему женщин и выманить у меня ответное признание.
Я смотрю на безмолвный экран и говорю ему, что не верю в Единственную. Вокруг множество женщин, которые могут принести мне счастье.
— Тогда почему же не приносят?
— Я счастлив.
— На свадьбе Тома ты не выглядел счастливым.
Это не вопрос, так что я не обязан отвечать. Но Крейг привык иметь дело с маленькими детьми, так что перефразирует свое замечание:
— Давно уже я не видел тебя таким пьяным и не мог понять, почему ты так надрался.
— Нервничал по поводу предстоящей речи.
— Неправда. Мысль о предстоящей речи тебя приятно волновала.
Крейг достаточно добрый человек и не упоминает о том, что я пробормотал свою речь запинаясь и она не была так хороша, как могла бы быть. Она вызвала взрывы смеха, но мой юмор не был таким фривольным и утонченным, как я планировал. Я не смог зачитать свои карточки с подсказками, и пришлось много импровизировать. Но не стоит беспокоиться по этому поводу: если Крейг добьется этой девицы, Роуз, мне, возможно, придется через несколько лет стряхнуть пыль со своей речи и попытаться произнести ее снова.
Я по-прежнему не отвожу взгляда от экрана телевизора, но чувствую, что Крейг все еще пристально смотрит на меня с беспокойством лучшего друга. Я начинаю испытывать зуд от жары. Я сдаюсь.
— Мне небезразлично, что Андреа ждет ребенка. Но я не ревную, — спешу добавить я, поворачиваясь к нему, чтобы он мог прочесть на моем лице, что говорю правду, я умею это делать. — Она хорошая девочка, и я рад за нее. Она прошла дальше, и это хорошо. Но для меня это своего рода приобретение дома, которого у меня нет. После развода я практически так и не сдвинулся с места.
— Но ты же купил себе новый дом в Марлоу.
— Да.
Просто не могу поверить, что в тот единственный раз, когда я захотел, чтобы Крейг понял, что я говорю не буквально, а фигурально, он так ничего и не понял. Я хотел сказать, что меня ничто не трогает эмоционально, но я скорее вымажу экскрементами свою задницу и грудь, чем прямо признаюсь в этом.
— В какой-то мере я ощущаю, будто я остался там, где был десять лет назад. Время от времени я натыкаюсь на старые сценарии и погружаюсь в размышления, что мне следовало сделать иначе, чтобы изменить результат.
— С Андреа?
— И с другими. В данный момент я провожу своего рода эксперимент. Помнишь, я как-то рассказал тебе о той женщине, ребенок которой ходит в твою школу?
— Миссис Бейкер?
— Да, Конни. Она в какой-то мере много значила для меня.
— А потом — ничего. Ты сам так сказал.
— Мне просто интересно, может, я ошибся.
— Что? — Крейг вскакивает с софы и принимается метаться по комнате. Он мелодраматически теребит свои волосы. — У тебя с ней роман?
— Нет.
— Но ты собираешься завести с ней роман? Ты пытаешься соблазнить ее?
Я не отвечаю прямо на его вопросы.
— Она стала старше, но ничуть не хуже. Она выглядит просто потрясающе и обрела новую, не поддающуюся определению ауру и уверенность, которой у нее не было, когда мы были вместе.
— Это называется счастьем. Она — женщина, счастливая в своем замужестве. Она мать.
Крейг в ярости. Когда он по-настоящему очень сердится, маленький мускул на его щеке начинает дрожать, и он делается похожим на психа. Когда мы были детьми, я подстрекал его использовать этот трюк, чтобы отпугнуть хулиганов, но он не может делать этого по заказу. Я видел это всего раз двенадцать.
— Я действительно хочу ее.
— Нет, не хочешь, Джон. Ты сам не знаешь, чего ты хочешь, и просто заморочишь ей голову. Не стоит этого делать.
— Она уже достаточно большая девочка, чтобы самой решить, морочу я ей голову или нет, — замечаю я.
— А она интересуется тобой?
— Конечно… — Я запинаюсь, и Крейг улавливает неуверенность в моем голосе.
— А что, если она не интересуется тобой? — спрашивает Крейг своим спокойным, ровным голосом.
Я испытываю против него раздражение за то, что он посмел предположить такое. Обычно он на сто процентов уверен в моей притягательной силе.
— Она интересуется или, по крайней мере, заинтересуется, — заверяю я его.
— Она замужем, — повторяет он.
— Знаю, — сухо отвечаю я. Не хочу говорить Крейгу, что Конни уже была замужем, когда мы познакомились, и ее замужество только с самого начала было камнем преткновения. Боюсь, что подобное откровение разрушит его взгляд на мир.
— И они действительно выглядят счастливой парой. Вполне счастливой, — добавляет он. — Она тебя как-то обнадеживала?
— В какой-то мере, — осторожно говорю я. Хотя, по правде говоря, наши разговоры сводились к вежливому, но твердому отпору с ее стороны, но все же я не теряю уверенности. Думаю, что она просто играет со мной. — Рано или поздно она посмотрит на вещи с моей точки зрения, — заявляю я.
— Я заговорил об этом, потому что ты мой друг, и если она отвергнет тебя… Ну, мне просто не хочется видеть, как тебе причиняют боль.
Я испытываю шок. Мне не нужно ни понимания со стороны Крейга, ни его сочувствия, ни предостережений. Но когда мне кажется, что выслушал от Крейга все, что только мог вынести, он добавляет нечто еще более травмирующее, чем его сострадание или советы:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жена моего мужа"
Книги похожие на "Жена моего мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Адель Паркс - Жена моего мужа"
Отзывы читателей о книге "Жена моего мужа", комментарии и мнения людей о произведении.