» » » » Эван Хантер - Молодые дикари


Авторские права

Эван Хантер - Молодые дикари

Здесь можно скачать бесплатно "Эван Хантер - Молодые дикари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Мир, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эван Хантер - Молодые дикари
Рейтинг:
Название:
Молодые дикари
Автор:
Издательство:
Мир
Жанр:
Год:
1990
ISBN:
5-03-001968-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молодые дикари"

Описание и краткое содержание "Молодые дикари" читать бесплатно онлайн.



Роман написан крупным американским писателем, великолепным мастером слова и композиции Эваном Хантером. Это — классический «триллер», остросюжетное и в то же время глубоко психологическое произведение, ставшее основой популярного фильма и известной театральной пьесы. В основе фабулы романа лежит расследование убийства в Гарлеме, проводимое следователем Хэнку Беллом, которому приходится преодолевать противодействие как преступного мира, так и официальных властей.






— Я очень изменился, Мэри.

— Внешне! О да, ты не тот неловкий юноша, который однажды нарвал мне в парке цветов. А я не та рыжеволосая, худая, юная...

— Ты никогда не была худой! — запротестовал он.

— ...девчонка, которая приняла эти цветы так застенчиво. Но, я думаю, что по существу мы те же самые, Хэнк. Я думаю, что если мы снимем маски, то окажется, что по существу мы те же самые глупые подростки, считавшие, что мир полон драконов и блестящих благородных рыцарей. — Она помолчала. — Правда, ведь?

— Возможно.

Она кивнула, погрузившись в свои мысли, а затем спросила:

— Ты здесь не для того, чтобы говорить о Дэнни, правда?

— Правда.

— Это хорошо. Мне не хотелось бы сейчас говорить об этом. Понимаешь, я чувствую, что у нас с тобой одна цель — правосудие, и я не хочу смешивать это с эмоциями. В тот день я была совершенно неправа. Надеюсь, ты простишь меня.

— Я давно тебя простил, — ответил Хэнк, и на одно мгновение они снова посмотрели друг другу в глаза. Мэри кивнула и, вздохнув, отпила из бокала.

— Зачем ты пришел, Хэнк?

— Сегодня, в обеденное время, я разговаривал с репортером Майком Бартоном.

— И что?

— Он сказал, что вчера беседовал с тобой.

— Да, это верно.

— Что ты ему сказал?

— Я сказала, что Дэнни невиновен.

— Ты что-нибудь говорила ему о нас?

— Да, говорила. Я сказал, что мы знали друг друга, когда были молодыми.

— В какой связи ты упомянула об этом?

— Он спросил меня, встречала ли я когда-нибудь человека, ведущего это судебное дело. Я ответила, что встречала и что мы знали друг друга, когда были молодыми.

— И это все?

— Думаю, что да. А что?

— Он намекал... на большее.

— На большее? Ты имеешь в виду?..

— Ну, он намекал, что мы по-настоящему знали друг друга.

— Я понимаю. — Она помолчала. — Но, конечно, этого никогда не было.

— Конечно.

— Мне жаль, что этого не было. Я должна была на это пойти. Когда ты отдаешь все, кажется таким мелким цепляться за... Я должна была разрешить тебе. Тебя шокирует, что я так говорю?

— Нет.

— Это хорошо. Я считаю, ради справедливости ты должен знать о том, что я хотела тебя так же сильно, как ты хотел меня.

— Я рад слышать об этом.

— Я была глупой маленькой девчонкой.

— Может быть, и нет.

— Нет, это так. В любви человек не должен устанавливать границ. Любить — это значит отдавать все. Мне следовало отдать тебе все, я должна была это сделать.

На минуту Хэнк подумал о Кэрин и летчике-бомбардире, и брови его озадаченно сдвинулись.

— В отношении Бартона, — сказал он. — Он собирается написать статью. Бог знает, что он в ней напишет, но можно биться об заклад, что она не будет лестной для нас. Конечно, в ней не будет ничего такого, за что мы могли бы привлечь его или его газету к ответственности, но там будет масса намеков на то, что мы были не просто друзья и что наши прежние отношения могут повлиять на исход дела. Я подумал, что мне следует предупредить тебя.

— Спасибо. Я благодарна тебе за это.

— Я подумал, что твоему мужу не следует...

Она посмотрела на него с удивлением.

— Не беспокойся, я рассказала Джонни о наших отношениях. Я даже сказала ему, что немного сожалела, что мы с тобой не были близки.

— И... что он ответил?

— Он ответил — я помню это очень хорошо, — она улыбнулась, — он ответил, что для него это не имело бы никакого значения, но это могло бы иметь большое значение для нас с тобой. Вот что он ответил.

— Похоже, он замечательный человек.

— Мне кажется, он бы тебе понравился.

— Хорошо, значит эта статья не причинит тебе никаких неприятностей.

— Нет. Совсем нет. Во всяком случае, не с Джонни.

— Слава богу. У меня гора с плеч свалилась.

— Ты мог бы сказать мне об этом по телефону.

— Знаю... — ответил он.

— Тогда, почему ты пришел?

Он с минуту молчал, а затем, улыбнувшись, сказал:

— Полагаю, я еще хотел убедиться в том, что не был дураком, когда влюбился в девушку по имени Мэри О'Брайан.

ГЛАВА VII

Днем, когда Хэнк вернулся домой, в гостиной его ожидала компания. Кэрин встретила его в дверях и сказала:

— У нас Джон и Фрэд. Думаю, это не просто светский визит.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты увидишь. У них такой вид, словно на лужайке своего соседа они обнаружили многолетнее растение из семейства сложноцветных.

— Не будет поцелуя для вернувшегося воина? — спросил он.

— А как же. Обязательно.

Она быстро поцеловала его, а он сказал:

— Увидимся позже. Где Дженни?

— Она ужинает у подруги и вернется около одиннадцати.

— Это сулит нам кое-то хорошее, — сказал Хэнк.

— Вот как? Меня пока еще никто не спрашивал.

— Я не считаю нужным спрашивать своих женщин. Я просто беру их за волосы и волоку в пещеру.

— На твоем месте я вначале пошла бы поговорить с этим «комитетом» по охране зеленых лужаек в Инвуде.

— Я как раз собираюсь это сделать. Ты приготовила мартини? Я не прочь выпить стаканчик.

— Коктейль в баре. Я присоединилась бы к тебе, но кто-то должен приготовить ужин.

— Охлади бутылочку вина, — попросил он.

— Ого, — удивилась Кэрин, — что навеяло неожиданный романтизм?

— Один твой вид, голубка, — ответил он, подмигнув и прошел в гостиную.

— Ну, ну, — сказал он, — вот так сюрприз.

Как только он вошел, мужчины встали. Джону Макнелли, высокому и мускулистому человеку с преждевременной сединой в волосах, было едва за тридцать. Он работал на химическом исследовательском предприятии. Фрэд Пирс работал в области рекламы и был художественным директором фирмы, которая специализировалась на фотомакетах. В противоположность Макнелли он был низкого роста и полный, с неряшливым видом художника из богемы. Они пожали Хэнку руку, и затем Макнелли сказал:

— Домой с поля битвы, а?

— Тяжелый день, — ответил Хэнк, — Кто-нибудь хочет мартини?

У Пирса был такой вид, будто он готов был принять предложение, но Макнелли быстро сказал за обоих: «Нет». Хэнк подошел к бару, взял кувшин с мартини и налил в бокал хорошую порцию. Он подцепил из открытой банки, стоявшей на баре, две маслины и опустил их в бокал.

— За удачу, — сказал он.

— На здоровье, — ответил Пирс.

Хэнк ослабил галстук и сел.

— Чем могу вам служить, друзья? — спросил он. — Пожертвование в пользу ассоциации родителей и преподавателей? Субсидирование детской бейсбольной команды? Что на этот раз?

— Ну, ничего серьезного, — ответил Макнелли.

— Просто дружеский визит, вот и все, — подхватил Пирс.

— Что ж, всегда рад вас видеть, — Хэнк внимательно наблюдал за ними поверх бокала.

— Соседи должны периодически встречаться, — сказал Макнелли.

— Особенно в таком районе, как этот, — снова поддержал его Пирс, — где все знают друг друга и где люди живут на одной и той же улице годами. Это хороший район, Хэнк.

— Разумеется, — ответил Хэнк. По правде говоря, ему не очень-то нравился Инвуд. Когда он впервые получил эту работу, они хотели переехать в Гринвич Виллидж, но Кэрин справедливо настояла на том, что Инвуд обеспечит более подходящее окружение для Дженни. Девочке в то время было только пять с половиной лет. И все же он никогда по-настоящему не чувствовал глубоких корней, которые бы связывали его с живущим в Инвуде обществом.

— Нам хотелось бы поддерживать его в нормальном состоянии, — продолжал Макнелли.

— Это разумное желание, — ответил Хэнк, потягивая мартини.

У него было хорошее настроение. Таким оно стало с того момента, как он поговорил с Мэри. Он надеялся, что эти двое соседей, у которых был какой-то странный вид, уйдут домой ужинать, и он сможет пойти поцеловать свою жену.

Ни с того ни с сего Пирс спросил:

— Как тебе понравилось бы, если бы твоя дочь вышла замуж за одного из пуэрториканцев?

Хэнк заморгал глазами.

— Что? Что ты сказал?

— Одну минутку, Фрэд, — сказал Макнелли. — Ты создашь у него неправильное представление.

— Неправильное представление о чем, Джон? — спросил Хэнк.

— О нашем районе и городе.

— Что ж, я считаю, что это хороший район и хороший город, — ответил Хэнк.

— Я не сомневаюсь, что ты так считаешь, — сказал Макнелли.

— Видишь, я говорил тебе, что он с нами согласится, — вмешался Пирс.

— Согласится с чем?

— Поддерживать наш район в нормальном состоянии. И город.

— Я не понимаю, о чем вы? — спросил Хэнк.

— Ну, в таком случае, давай немного поговорим об этом, Хэнк, — начал Макнелли. — Ты знаешь, что Фрэд, я и все остальные наши соседи — люди без предрассудков. Мы нормальные американские граждане, которые верят, что все люди созданы равными и что каждый человек имеет право на место под солнцем. Верно я говорю, Фрэд?

— Абсолютно верно, — поддержал его Пирс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молодые дикари"

Книги похожие на "Молодые дикари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эван Хантер

Эван Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эван Хантер - Молодые дикари"

Отзывы читателей о книге "Молодые дикари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.