Игорь Волознев - Дарт на войне
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дарт на войне"
Описание и краткое содержание "Дарт на войне" читать бесплатно онлайн.
Третья повесть о Дарте.
— А нельзя ли поконкретней? — хмурясь, пробурчал Дарт.
— Мы пошлём тебя туда, откуда ты очень не скоро вернёшься, — ответил рыжеватый.
Эти двое, стоявшие перед Дартом, приветливо улыбались и говорили мягкими голосами, но в их глазах сверкал лёд. Дарт постоянно чувствовал угрозу, исходившую от этих существ, о которых он не знал ничего. Он даже их возраст не мог определить толком.
— В древних анналах записано пророчество, что один неубиваемый воин способен сокрушить целую империю, — сказал зеленоглазый. — Мы, конечно, не думаем, что ты, подобно неубиваемым древности, в одиночку способен сокрушить Рассадур. Ты слишком слаб перед его мощью. Уже одно то, что ты попал сюда и стоишь перед нами, такой беспомощный, говорит о том, что ты всего лишь пылинка, от которой скоро не останется и следа.
— Следа в нашей Вселенной, — уточнил его приятель.
— Вы собираетесь отправить меня в субпространство? — спросил Дарт. — Мы все когда-нибудь уйдём в него.
Зеленоглазый Адепт рассмеялся.
— Нет, выброс в субпространство был бы слишком лёгким наказанием для тебя, Гиххем Дарт. Тебе предстоит кое-что другое.
— Мы отдадим тебя на съедение чёрной дыре, — молвил рыжеватый. — Там твоё неубиваемое тело сплющит до размеров булавочной головки и оно будет миллиарды лет покоиться в глубине маленького шарика, пока не закончится цикл жизни Вселенной и тебя очередным Большим Взрывом не выбросит в новую, только-только нарождающуюся Вселенную, где ещё не будет не только жизни, но даже звёзд и планет…
— И все эти миллиарды лет ты будешь жив и сознавать, что существуешь, — подхватил его зеленоглазый приятель. — Тебе предстоит долгая пытка мраком, безмолвием и одиночеством.
С кресел встали ещё несколько Адептов и подошли к Дарту.
— Для него это самая лучшая казнь, — сказал на эсперанто один из них. — Он вечно живой, вот пусть и живёт вечно. Но только не здесь. Не в нашей Вселенной.
Адепты засмеялись.
Мозг Дарта лихорадочно работал, ища хоть какую-нибудь зацепку, как предотвратить, или хотя бы отсрочить неизбежное.
— Я бы на вашем месте поторговался с Конфедерацией, — сказал он. — Вы проиграли битву у Эльяхо и теперь наверняка потеряете не одну звёздную систему. Но я уверен, вы многое можете вернуть, потребовав за меня выкуп.
— Ты стоишь слишком дорого, неубиваемый человек, — подал голос Адепт, сидевший в кресле с бокалом какого-то оранжевого напитка в руке. — Конфедераты пока ещё не до конца понимают это и никогда не дадут за тебя настоящей цены!
— Вторая планета системы Эльяхо — это Рассадур! — выпалил Дарт. — Ваша родная планета! Её местоположение раскрыто и теперь война быстро закончится! Вам в любом случае придётся начать с конфедератами переговоры о мире, и тут я могу вам пригодится.
Его слова ещё больше развеселили молодчиков.
— Вторая планета системы Эльяхо — это не Рассадур, — сказал черноволосый Адепт в лиловой тоге. — Да даже если бы это был Рассадур, война бы не закончилась. Наши великие повелители — Владыки Тьмы, никогда бы не позволили нам начать переговоры о мире. Вся Вселенная должна подчиниться Владыкам, а мы только исполняем их волю.
Дарт посмотрел на него угрюмо.
— Кто такие эти ваши Владыки? — спросил он.
— Ты слишком много хочешь знать, — ответил черноволосый.
К ним подошёл Адепт с каштановыми кудрями, которого Дарт встретил на "Громовержце". Пурпуровый газ струился по нему, обволакивая его худощавое тело.
— Он мог меня убить, — сказал он. — Но не убил.
— Я ещё на звездолёте, когда увидел тебя, понял, что ты — Адепт, — снова солгал Дарт, пытаясь ухватиться хотя бы за эту соломинку. — На тебе был жилет из радужного металла, который могут носить только Адепты.
Его слова вызвали среди рассадурцев оживление. Они заговорили между собой на своём языке.
Дарт чувствовал, что в эти минуты решается его судьба. Особое внимание присутствовавших было обращено на знакомого Дарту Адепта. На него со всех сторон сыпались вопросы, он едва успевал отвечать.
Наконец зеленоглазый в изумрудной тоге снова повернулся к пленнику:
— Почему ты не убил Левалана? — спросил он, кивнув на Дартова знакомца.
— Я никогда не убиваю безоружных людей, особенно если они на меня не нападают, — ответил Дарт, и это было в каком-то смысле чистой правдой.
— Ты лжёшь, — сказал зеленоглазый, обворожительно улыбнувшись. — Наш вечно ищущий приключений брат Левалан проявил авантюризм и безрассудство, лично возглавив абордажную атаку. Тем самым он рисковал не только собственной жизнью, но и исходом сражения. Если бы ты его убил, то битва сразу решилась бы в вашу пользу. И ты знал это.
— Левалан вообще любит соваться в самую гущу битвы, как будто там без него не обойдутся, — заметил рыжеватый Адепт, кинув косой взгляд на Левалана.
— Сражение вы бы всё равно проиграли, — сказал Дарт, — так что в этом убийстве не было большого смысла.
— Мы никогда не поверим, что принципы человеколюбия способны возобладать над целесообразностью! — запальчиво воскликнул зеленоглазый. — Ты не убил Левалана потому, что руководствовался какими-то своими мотивами! Какими?
— Я его пожалел, — сказал Дарт.
Этот ответ был встречен дружным хохотом. Смеялся даже Левалан.
Большинство Адептов, видимо утратив к пленнику интерес, вернулись в кресла. Возле Дарта остались только зеленоглазый и его рыжеватый приятель.
— Ты пока ещё не вполне сознаёшь, что тебе предстоит, — сказал Дарту зеленоглазый. — Такое понятие, как "миллиарды лет", трудно осмыслить сразу, это непостижимо для скудного человеческого разума. Ты будешь единственным из всех живущих во Вселенной, кто на своей шкуре поймёт и прочувствует его.
— Во время прозябания в чёрной дыре ты даже не сойдёшь с ума, — прибавил рыжеватый. — Тебе не суждено это счастье. Всю эту бездну лет ты будешь сохранять ясное сознание и мучаться от безысходности, погребённый заживо в своей космической могиле. Ты бессмертен и будешь жить вечно, но жизнь твоя превратится в пытку!
Сказав это, оба Адепта тоже направились к креслам, а комиссар, лишившись невидимой телекинетической опоры, плашмя грохнулся на пол.
Двое слуг в плащах с капюшонами подняли его и вынесли через сводчатую арку в галерею с таким же, как в зале, сияющим витражным потолком. По застылости их лиц, угловатым движениям и особенно по стальной хватке рук Дарт распознал в них киборгов.
— Эй, а это уже лишнее! — закричал он, увидев, что они собираются надеть ему на голову что-то вроде мешка. — Хватит с меня того, что я связан!
Киборги не прореагировали на его крик, невозмутимо натянули на него мешок и понесли дальше.
Несли его долго, причём по дороге поднимали по каким-то лестницам, заталкивали в какие-то узкие ёмкости, в которых Дарт мог едва повернуться, везли куда-то, потом снова несли на руках.
Наконец его, по-прежнему связанного, швырнули на какую-то твёрдую поверхность и сняли с головы мешок.
Киборгов, которые вынесли его из витражного зала, нигде не было. Дарт находился в служебном помещении космического корабля. Это был именно космический корабль — в нескольких метрах от Дарта мерцал огнями пульт, справа и слева темнели круглые иллюминаторы.
К пленнику приблизился высокий, под два с половиной метра ростом, рослый космолётчик, явно не Адепт. У него было круглое, мясистое, какое-то рыжеватое лицо, смахивавшее на пережаренный блин, и большие руки с крупными пальцами; одет он был в широкий ярко-оранжевый комбинезон, к поясу и груди были приторочены какие-то приборы. Держался он надменно и уверенно, видимо чувствуя себя здесь хозяином.
— Ну что, комиссар Дарт, летим к чёрной дыре? — сказал он на галактическом эсперанто и весь расплылся в торжествующей улыбке. — Там таким, как ты, самое местечко!
— Вы в самом деле летите к чёрной дыре? — спросил комиссар. — Возле этих чудовищ летать смертельно опасно, вы тоже можете погибнуть.
— За нас не волнуйся, приятель, вечный мрак предстоит тебе, а не нам… Эй, Сивик, Глум, тащите этого парня в трюм и приготовьте для него гипношлем! — крикнул он. — Мы отчаливаем!
Тут только Дарт обнаружил, что в помещении, помимо этого круглолицего, находились ещё двое. Это были "серые" в чёрных комбинезонах. Видимо, они тоже знали галактическое эсперанто, поскольку немедленно подняли Дарта и вынесли из каюты.
Рассадурцы несли его сначала по какому-то полутёмному коридору, потом спустились с ним по лестнице. Их лица, как и лица всех "серых", были бесстрастны, лишь иногда, когда на их большие чёрные миндалевидные глаза попадал свет редких ламп, в них проступало что-то зловещее.
— Вы знаете, куда мы летим? — пытался разговориться с ними комиссар, но те молчали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дарт на войне"
Книги похожие на "Дарт на войне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Волознев - Дарт на войне"
Отзывы читателей о книге "Дарт на войне", комментарии и мнения людей о произведении.