» » » » Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия
Рейтинг:
Название:
Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Год:
2009
ISBN:
978-5-9910-0619-4, 978-966-14-0161-6, 978-3-404-14338-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия"

Описание и краткое содержание "Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия" читать бесплатно онлайн.



Третий эпический цикл Вольфганга Хольбайна. Молодой маг Роберт Крейвен, наследник могущественного колдуна из Салема, вновь вовлечен в борьбу Великих Старцев, поставивших своей целью завоевать весь мир. Но теперь их смертельная схватка происходит в морских глубинах, где правит Дегон, бог-амфибия, которому противостоит незабвенный капитан Немо и его фантастический корабль «Наутилус». Похоже, победителем окажется тот, кто сумеет правильно распорядиться магическим амулетом Андары и станет обладателем Семи Печатей.






Он был теплым. Не таким горячим, как предполагала Дженнифер, учитывая его свечение, но и не холодным, какими бывают драгоценности. Он был теплым, как плоть животного. А еще мягким и податливым. Почему-то прикасаться к нему было неприятно. И все же Дженнифер решила не оставлять этот камень здесь. Сунув находку в карман вышитой накидки, она отправилась на поиски остальных пассажиров «Дагона».


Увернувшись от меча драконоборца, Макгилликадди с криком отпрыгнул в сторону. Тем же приемом, которым он убил Гунтера, боец в черной одежде попытался расправиться с шотландцем. Тот избежал удара в последний момент, но лезвие меча все же полоснуло по его щеке и взрезало ее. Макгилликадди пошатнулся, упал и, прижимая правую руку к лицу, пополз от напавшего на него воина. Фыркнув, как рассерженная кошка, драконоборец перехватил меч двумя руками и сделал шаг к Макгилликадди. В этот момент я напал на бойца.

Я находился слишком далеко, чтобы помочь Макгилликадди физически. Но я обрушил на драконоборца удар всей моей духовной силы, пытаясь использовать бесконечную энергию, благодаря которой я только что успокоил паникующую толпу. По крайней мере, я попытался ударить. К этому моменту чуждая энергия в моем сознании исчезла, и рука помощи, кому бы она ни принадлежала, отдернулась так быстро, что я даже не заметил этого. А когда заметил, было уже слишком поздно.

У меня возникло такое ощущение, будто я ударил кулаком в стальную стену, только на духовном уровне. В моем мозгу вспыхнула звезда чистой боли. По телу прошла волна отдачи, и я, покачнувшись, упал на стол. Упав ничком, я ударился лицом, но почему-то не почувствовал боли. Когда я попробовал подняться, руки не выдержали веса тела, и я опять упал, чувствуя, что вот-вот потеряю сознание.

И все же мое нападение оказалось эффективным, хотя и не в той степени, на которую я рассчитывал. Драконоборец замер, так и не успев раскроить Макгилликадди череп, и, круто развернувшись, сделал какое-то движение рукой. Я не увидел этого движения, но почувствовал его воздействие: боль в голове вспыхнула с новой силой, но, к счастью, тут же погасла.

Именно в эту секунду я понял, с кем столкнулся. Я узнал его за миг до того, как он повернулся и уставился на меня своими большими ясными глазами, глазами цвета летнего неба, в которых светилась мудрость, неожиданная на столь юном лице.

Это был Шеннон. Какое-то мгновение мы смотрели друг на друга. Рука, сжимающая оружие, по-прежнему занесенное для удара, задрожала, а ярость на лице юноши сменилась безграничным удивлением. Он казался беспомощным. Он просто не знал, что ему делать.

Зато это знал Макгилликадди.

С ловкостью, неожиданной для его довольно тяжелой фигуры, он вскочил, бросился на Шеннона и ударил его. Реакция Шеннона была такой быстрой, как я и ожидал, но все же он не успел уклониться. Меч в его руке почти коснулся лица Макгилликадди, однако в этот момент шотландец снова нанес удар. Вскрикнув, Шеннон отступил на полшага и скорчился от боли. А Макгилликадди, не теряя ни секунды, ударил его прикладом винчестера в спину. Вскрикнув еще раз, Шеннон упал на колени. Меч выскользнул из его рук и откатился в сторону.

Истерично хихикнув, Макгилликадди бросился к Шеннону и занес винчестер как дубину, но не успел опустить его на противника, так как я метнулся к нему и ребром ладони ударил шотландца по правому предплечью. Макгилликадди взвыл и с искаженным от ярости лицом набросился на меня, стараясь ударить прикладом. Мне удалось уклониться от удара, и я, не дав озверевшему шотландцу воспользоваться другой рукой, влепил ему пощечину. Макгилликадди, тяжело пошатнувшись, упал. От боли и ярости он заревел, как бык, но я, не обращая на него внимания, повернулся к Шеннону.

Однако юного мага и след простыл. Тех нескольких секунд, которые я потратил на Макгилликадди, ему вполне хватило для того, чтобы поднять меч и убежать. Я успел заметить лишь тень, скользнувшую по лестнице.

Разочарованно оглядевшись, я поднял оружие Макгилликадди и, сбив боек, бросил оружие ему на ноги, так что он вскрикнул от боли.

— Проклятый идиот! — заорал я. — В вашей тупой башке, придурок, нет никаких других понятий, кроме стрельбы! Это был наш последний шанс!

Уставившись на меня, Макгилликадди издал какой-то хлюпающий звук и прижал ладонь к лицу. Между его пальцев текла темная кровь, но это зрелище не вызывало во мне никакой жалости.

— Вы что, с ума сошли, Крейвен? — прохрипел он. — Этот тип укокошил Гунтера и хотел убить и меня!

Поднявшись, Макгилликадди подошел ко мне. Он по-прежнему прижимал ладонь к щеке.

— Черт побери, Крейвен, на чьей вы стороне?!

Грубый ответ, вертевшийся у меня на языке, застрял в горле в прямом смысле слова. Внезапно я понял, что Макгилликадди прав — с его точки зрения, конечно. Откуда ему знать, что я знаком с Шенноном и что он был моим другом? Откуда этому чернобородому шотландцу знать, почему я помешал ему убить воина-противника?

— Да вы просто на их стороне! — захлебывающимся от злобы голосом пролаял Макгилликадди. — Я так и знал. Вы предатель! Вы работаете на них! Эти убийцы из вашей шайки, Крейвен!

Я отпустил ему пощечину, но на этот раз удар остался без видимого эффекта. Макгилликадди лишь отлетел на пару шагов и громко заорал:

— Вы замешаны в этом деле, Крейвен! Вы с этими убийцами заодно!

Внезапно в зале стало тихо. Невероятно тихо. Я прямо-таки физически ощущал, как все внимание устремилось на меня и Макгилликадди и как в мою спину раскаленными кинжалами вонзились взгляды двухсот человек.

— Это чушь! — возмущенно воскликнул я. — Да, я знаком с этим человеком, но…

— Вы признались! — торжествующе завопил Макгилликадди. — Вы хотите всех нас убить, Крейвен! Вы с ними заодно!

Тишина сменилась волной перешептываний и звуками шагов собиравшейся вокруг нас толпы. Я чувствовал враждебность, сгустившуюся в воздухе.

— Дайте мне все объяснить, Макгилликадди, — в отчаянии сказал я. — Все не так, как вы думаете. Да, я знаком с этим человеком, но меня с ним ничего не связывает. Я…

Заорав во все горло, Макгилликадди внезапно схватил меня за лацканы пиджака и попытался швырнуть на пол, но я оказался для него слишком быстрым. Молниеносно отреагировав на его нападение, я грубо оттолкнул шотландца, но при этом у меня порвался карман пиджака. На полу рядом со мной что-то звякнуло, и глаза Макгилликадди округлились от изумления. Поспешно посмотрев вниз, я в последний момент подавил стон ужаса.

Из моего кармана вывалились три маленькие пятиконечные метательные звездочки. Это были сюрикены[6] мертвого драконоборца, которые поднял Баннерманн и отдал мне, объяснив, что я якобы лучше умею с ними обращаться. Я вдруг подумал, что, возможно, эти сюрикены сейчас решат мою судьбу.

Нагнувшись, Макгилликадди поднял одну из метательных звезд и, внимательно осмотрев ее, подошел к трупу, лежавшему у двери. Он склонился над трупом, а когда вернулся, то в руке уже сжимал второй сюрикен, концы которого были красными от крови убитого.

— А это что, Крейвен? — угрожающе спросил шотландец. Хотя он говорил тихо, я был уверен, что его слова слышали все, кто находился в зале. — Что это вообще за оружие? Я такого еще никогда не видел.

Внезапно он двинулся вперед, размахивая окровавленным сюрикеном прямо перед моим носом, а затем снова схватил меня за лацканы и стал тыкать звездочкой в лицо, как будто собирался выколоть мне глаза. Я даже не пытался защищаться. Стоило мне хотя бы поднять руку, толпа за моей спиной разорвала бы меня на части. Я в этом не сомневался.

— Так, значит, вы тут ни при чем, да? — вопил Макгилликадди. — Вы просто так носите с собой их оружие! А как вам удалось выжить в тот раз, когда я застрелил одного из них? Учитывая, как эти люди дерутся, ответьте: почему вы еще живы, Крейвен?!

— Я все могу объяснить, — в отчаянии промямлил я.

В то же время я предпринял попытку повлиять на разум Макгилликадди, но на этот раз колдовства не получилось. Наверное, я был слишком взволнован и не мог сконцентрироваться. А может быть, гнев придавал Макгилликадди дополнительные силы, благодаря чему он не ощущал моего влияния.

— Объяснить! — прокаркал он. — Скажите, пожалуйста! Ну конечно, он будет тут сказки сочинять, пока мы все не подохнем, так? Да плевать я хотел на ваши объяснения, Крейвен!

Он ударил меня, и я отлетел назад, ударившись спиной о стол, но Макгилликадди опять схватил меня за лацканы пиджака и грубо поднял на ноги. Его лицо покраснело от ярости, а в глазах светился триумф. Внезапно я понял, что он убьет меня, что бы я ни сказал. Собственно говоря, Макгилликадди было совершенно все равно, действительно ли я связан с группой убийц в масках. Он ненавидел меня, так как инстинктивно чувствовал, что я представляю опасность для его статуса главы Фирт-Лахлайна. А сейчас у него появился прекрасный повод убрать меня с дороги, и этим поводом грех было бы не воспользоваться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия"

Книги похожие на "Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия"

Отзывы читателей о книге "Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.