» » » » Джульет Маккенна - Кинжал убийцы


Авторские права

Джульет Маккенна - Кинжал убийцы

Здесь можно скачать бесплатно "Джульет Маккенна - Кинжал убийцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Люкс, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джульет Маккенна - Кинжал убийцы
Рейтинг:
Название:
Кинжал убийцы
Издательство:
АСТ, Люкс
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-025956-5, 5-96660-0311-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кинжал убийцы"

Описание и краткое содержание "Кинжал убийцы" читать бесплатно онлайн.



Эйнаринн. Мир, которым правит магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрумал.

Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности…

Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетиммов — магов ледяных островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетиммам за смерть друга…






В дверь деликатно стукнули.

— Если вы готовы, нас приглашают вниз на пир.

Я улыбнулась, услышав в голосе Сорграда едва скрытое веселье.

— Сейчас будем.


Сатайфер, Часовой остров

5-е предлета

— Темар! — Аллин помахала из двери хижины.

— Наконец-то, — выдохнул мессир. — Извините меня, мастер Джевон.

Капитан «Ламинарии» посмотрел на него с ожиданием.

— Что, пираты зашевелились?

— Будем надеяться, — пылко ответил Д'Алсеннен.

Он быстро пошел вверх по пляжу, заметив, что Хэлис прервала оживленный разговор с боцманом «Урагана» и направляется к хижине. Значит, не он один раздосадован прошедшими днями напряженной скуки. Темар занервничал. Что нового придумал Мьюрдарч? Справится ли он с этим?

— В чем дело? — Д'Алсеннен заморгал, оказавшись после яркого солнца в полумраке хижины. Внутри все еще была гнетущая духота, даже после того, как он велел нескольким плотникам Келларина прорезать в стенах окна и навесить ставни.

Узара стоял в окружении Лариссы и Аллин, пристально глядя на барышню Гуиналь.

— Мьюрдарч только что отплыл в шлюпе. Он идет на север, — в тусклом свете барышня казалась бледной, тени как синяки лежали под усталыми глазами. — Они взяли пленника из частокола и закутали его в мешок. Я не знаю, кто он. Эльетиммы слишком тщательно охраняют это место.

— Эти колдуны не изматывают вас? Вы можете поддерживать блокаду? — обратился к Узаре Темар.

— Пока мы работаем в пределах прямой видимости, мы для них недоступны, — заверил его Узара.

— Ветры все еще против Мьюрдарча, в каком бы направлении он ни пытался сбежать, — задорно сказала Ларисса.

— Те эльетиммы всегда работают только вместе, и это ограничивает их возможности. — Гуиналь оживилась. — Если они подойдут слишком близко, я предупрежу наших магов, чтобы прекратили чары.

Хэлис нахмурилась.

— А если они вдруг поумнеют и начнут работать по отдельности?

— По отдельности они будут уязвимы для меня. — Кажется, такая перспектива не вызвала у барышни восторга.

— Давайте посмотрим, что предложит Мьюрдарч, — сказал Темар.

Все направились к двери, Гуиналь — с огромной неохотой. Д'Алсеннен поспешил вперед — предупредить Дарни о том, что затевается.

— И на этот раз Ларисса останется с тобой, — закончил он, умышленно не реагируя на протест магини, раздавшийся за его спиной.

Ответ Дарни заглушил слова, которые сказал ей Узара.

— Вот и славно. — Здоровяк свирепо усмехнулся и проревел во весь голос: — Подъем! Первый корпус, заступить на стражу! Второй корпус — на тренировку с мечами! Если те ублюдки надеются прийти сюда, вы встретите их с клинком в руке.

Наемники Хэлис были ядром первого корпуса вместе с теми из рекрутов Сорграда, чье мастерство соответствовало их часто туманным утверждениям о боевом опыте. Деглейн и Минейр повели по одному отделению к мысам, где на верхушках деревьев теперь были устроены наблюдательные пункты с сигнальными огнями. Второй корпус собрался на пляже. На их лицах горело нетерпение. Мужчины Келларина были полны решимости затмить матросов, которые, в свою очередь, стремились улучшить мнение Хэлис об их фехтовальном искусстве. Когда команда «Ламинарии» поднимала паруса, Темар с растущей гордостью наблюдал, как его люди рубят, колют, парируют и делают выпады.

— Что ты думаешь? — спросил он Хэлис, когда командир наемников присоединилась к нему.

— Я хочу, чтобы они набрались гораздо больше опыта, прежде чем наступит решающий момент. — Хэлис бросила взгляд на Сатайфер. — И я хочу знать, какой такой стимул нашел сегодня Мьюрдарч.

Темар увидел на корме Узару и Аллин. Они разговаривали с Гуиналь.

— Как ты думаешь, сколько еще барышня сможет выдержать? — спросил он Хэлис, понизив голос.

— Трудно сказать, — откровенно призналась наемница. — У нее железная воля, это несомненно, но один сильный удар может разбить железо вдребезги. Все зависит от закалки.

Темара это совсем не утешило, но, продолжая скрыто наблюдать за Гуиналь, он немного взбодрился: часть напряжения покинула лицо барышни во время обсуждения чего-то важного с Узарой.

«Ламинария» отплыла, сигналя флагами кружащему «Урагану», что это — незапланированное плавание, а не ожидаемая смена. Большой корабль примирился с более долгим ожиданием, а «Ламинария» направилась к проливу между островами. Вскоре показался и медленно лавирующий шлюп Мьюрдарча.

— Мое почтение, мессир! — добродушно крикнул пират.

Темар слегка наклонил голову.

— Что тебе нужно?

— То же, что и раньше. — Выпрямившись в полный рост, Мьюрдарч стоял на корме в своем привычном наряде. — Канаты, паруса, гвозди и болты.

— Мы об этом уже говорили. — Д'Алсеннен попытался разглядеть, кого это два пирата держат на палубе одномачтового судна.

— На сей раз у меня кое-что есть. Я знаю, ты это захочешь. — Мьюрдарч кивнул своим подчиненным, и коренастый пират с густой бородой поднял несопротивляющегося пленника.

— Он должен стоять с непокрытой головой перед своим сьером, Грейк, — с притворным упреком сказал Мьюрдарч.

Пират стащил мешок с головы пленника.

Когда Темар увидел Налдета, он сделал над собой усилие, чтобы внешне сохранить бесстрастность.

— Я хочу получить всех моих людей сразу, а не по одному.

Лицо Налдета было покрыто грязью и синяками. Сквозь них проступала ужасающая бледность, вызванная страхом. Из всей одежды на нем болтались только рваные бриджи, подпоясанные обрывком ткани. Опухшие босые ноги изобиловали порезами, на руке гноилась алая рана. Он невольно съежился при неожиданном движении пирата Грейка, и у Темара защемило сердце.

— Ты хочешь одних больше, чем других. — Мьюрдарч кивнул другому пирату, и тот вывалил за борт содержимое ведра. Кровь и внутренности поплыли по волнам. — Мои друзья с севера хотят, чтобы я отдал этого парня им, — продолжал словоохотливый главарь. — Кажется, он один из ваших урожденных магов.

— Неужели? — Попытка Темара блефовать оказалась в лучшем случае тщетной.

— Любой, кого я не могу клеймить, испорчен колдовством! — рявкнул Мьюрдарч, прежде чем снова взял себя в руки. — Мои друзья с севера мечтают вывернуть ему голову наизнанку своими заклинаниями. Но я подумал, ты захочешь обменять своего парня на несколько уступок.

Он кивнул бородачу, который тут же ударил Налдета по почкам. У мага согнулись колени, и пират крепко завязал веревку вокруг его груди.

— Давай посмотрим, как дорого ты ценишь своих друзей. — В голосе Мьюрдарча звучала вкрадчивая угроза. Он посторонился, когда Грейк потащил Налдета на крошечный ют. Второй матрос бросил в море зловонное ведро крови и костей. Темар увидел острые плавники, рассекающие воду под кормой шлюпа, но это были не дельфины, фигурки которых резвились на корабельной резьбе.

— Акулы! — прорычала Хэлис рядом с Темаром. — Я слышала, что самые гнусные из пиратов обожают эту забаву.

Темные, зловещие силуэты скользили под поверхностью воды, исчезая, чтобы вновь появиться в тени кораблей, сине-серые плавники возникали среди морской ряби, одни белые на конце, другие черные.

— Все, что я хочу, это заново оснастить корабль и получить твое письменное согласие на мое управление этими островами. — Мьюрдарч заговорил рассудительным тоном мирного человека. — Я могу быть весьма полезен тебе и твоим людям.

Д'Алсеннен откашлялся.

— Не в моей власти раздавать такие права.

Мьюрдарч прислонился к кормовым перилам, а Грейк тем временем привязывал свободный конец веревки, удерживающей Налдета.

— У тебя хорошие отношения с императором, и у тебя есть высокопоставленные друзья в Хадрумале. Если ты меня поддержишь, они не будут спорить с этим раскладом рун.

— У тебя преувеличенное мнение о моей влиятельности, — холодно возразил Темар. — Ни император Тадриол, ни Верховный маг Планир не признают мой указ по Сатайферу.

Мьюрдарч покачал головой:

— Но этот твой парень, который так отчаянно убеждал нас, что не стоит даже дерьма на моем сапоге, говорит, что император и Верховный маг предоставили тебя самому себе и не прибегут спасать ни его, ни кого-то другого. Значит, им не на что жаловаться, если ты распоряжаешься землей и торговлей так, как считаешь нужным. Особенно когда тебя вынуждают.

Темар уставился на главаря пиратов, решительно избегая взгляда Налдета.

— Нас не запугают подонки вроде тебя.

— Тогда у нас проблема. Вернее, у твоего друга. — Склонив голову набок, Мьюрдарч рассматривал мага. — На нем недостаточно крови, Грейк.

Бородач толкнул Налдета к своему главарю. Тот медленно, с нарочитой злобой достал кинжал и резкими взмахами нанес на голую грудь мага пылающие порезы. Налдет извивался, пытаясь уклониться от острия, но Грейк держал крепко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кинжал убийцы"

Книги похожие на "Кинжал убийцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джульет Маккенна

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джульет Маккенна - Кинжал убийцы"

Отзывы читателей о книге "Кинжал убийцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.