» » » » Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других


Авторские права

Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других

Здесь можно скачать бесплатно "Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других
Рейтинг:
Название:
Меч эльфов. Рыцарь из рода Других
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9910-1168-6, 978-966-14-0793-9, 978-3-453-52342-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч эльфов. Рыцарь из рода Других"

Описание и краткое содержание "Меч эльфов. Рыцарь из рода Других" читать бесплатно онлайн.



Гисхильда — принцесса Фьордландии. Люк — потомок эльфийки и демонического существа, рыцарь Древа Крови, наделенный даром, позволяющим исцелять, выпивая жизненные магические силы из детей альвов, находящихся поблизости. Гисхильда и Люк страстно любят друг друга, однако их разделяют версты и давняя вражда народов… Но главное — тайная организация внутри ордена Древа Крови стремится использовать чувства влюбленных в борьбе против эльфов и королевы Других.






Некоторые мужчины опустили головы.

— Докажи, что ты — Гисхильда! — крикнул седовласый ярл. Этого принцесса помнила. — Ты совершенно не похожа на ту маленькую девочку, которую я когда-то знал.

— Я смогла войти в этот зал и сесть на трон, и никто из вас не помешал мне. Разве одно это не подтверждает, что я — потомок легендарного Мандреда?

Светловолосый ярл, который сначала стоял рядом с Гутрумом, громко расхохотался. Остальные благородные несколько отодвинулись от него.

— Кто же встанет на пути у целой толпы вооруженных эльфов? — возмутился Гутрум.

— Ярлы, которые находятся здесь затем, чтобы служить своей королеве, пошли бы на это. Но я уже слышала, что большинство из вас предпочитают бросать вызов праздничному столу, а не вооруженному противнику, — маленькая белая кошка запрыгнула на колени Гисхильде. С любопытством облизала доспех. Ее привлек тонкий слой оружейного жира.

Принцесса погладила ее по спине, и кошка замурлыкала. Она была единственным существом в зале, кто приветствовал ее.

— Завтра я выйду к вам вместе с королевой Роксанной. — Она одарила Гутрума уничижительным взглядом. — Я уверена, что шлюха узнает дитя, которое выползло из ее чрева.

В зале повисла мертвая тишина.

— Вы поступите умно, если завтра придут только те из вас, кто считает себя воином. Все остальные в будущем будут набивать свои брюха у собственных очагов. И чтобы не было недоразумений: от воинов я ожидаю того, что они без колебаний последуют за мной в бой. Будьте готовы к битве, когда придете. Пришло время ярлам Фьордландии совершать поступки, которые заслуживают того, чтобы скальды воспевали в песнях их бессмертную славу. А теперь идите! И хорошенько подумайте над моими словами!

Похоже, что не все восприняли в штыки ее речь. Гисхильда заметила, что некоторые смотрят на нее с любопытством. Казалось, теперь вопрос о том, действительно ли она Гисхильда, не на первом плане. Ярлы раздумывали, сумеет ли принцесса сделать то, о чем так веско говорила.

— Принцесса? — Олловейн склонился к ней. — Я далек от того, чтобы поучать тебя, но было неумно привселюдно заставлять твоего старого учителя приходить сюда, чтобы указать пальцем на тех, кого он считает бесполезным едоком.

— Почему?

— Потому что из-за этого он может умереть этой же ночью.

Гисхильда с ужасом посмотрела на эльфа.

— Это не игра, принцесса. Тот, кто сидит в этом зале, обладает властью. Тот, кто теряет свое место, унижен. Я думаю, что ты действительно запугала нескольких выскочек. Остальные, возможно, будут сражаться, чтобы не потерять свою власть и влияние. И поэтому твой учитель Рагнар в опасности. Если ты позволишь, я пошлю Фингайна, чтобы он присмотрел за Рагнаром.

Гисхильда кивнула. Тем временем последние ярлы покинули зал, и она внезапно ощутила, что ужасно устала.

— Я пойду отдыхать. Пусть меня разбудят, когда прибудет мама.

— Я выделю охрану для…

— Нет, Олловейн. Как это будет выглядеть? Я хочу быть правительницей и королевой-воительницей, а сама даже не могу отправиться спать без охраны?

— Но ты должна помнить…

Она встала. Маленькая кошка спрыгнула с колен.

— Пожалуйста, Олловейн, уважай мои желания, даже если они кажутся тебе неразумными. Я закрою дверь на засов, если тебя это успокоит. Но я не стану жить в страхе в собственном доме и на каждом шагу окружать себя стражей. Я даже представить себе не могу, что кто-то причинит мне вред. Для этого они слишком уважают мою семью.

— Я не хочу путать тебя, принцесса, но тебе стоит привыкнуть к мысли, что в жизни бывает много такого, чего ты даже представить себе не можешь.

Кровавое злодеяние

— У тебя не будет выбора, Гисхильда.

Принцесса покачала головой.

— Я буду королевой. Но то, о чем ты говоришь, невероятно!

— Я ведь говорю не о любви, дитя. Ты должна сделать это. Ради своей страны. Ради своего рода. Ты — последняя из рода Мандреда. Они будут так долго надоедать тебе, пока ты не сдашься. Ты же знаешь, что была рождена для этого. Королева или нет, в этом вопросе тебе придется подчиниться.

— Я люблю Люка. Я не могу взять себе другого мужа. Я скорее откажусь от трона.

— Если ты сделаешь это, дворяне начнут драться за корону. Это станет концом Фьордландии.

Гисхильда посмотрела на мать. Роксанна постарела. Под глазами большие мешки от слез. Серебро прокралось в ее черные как смоль, волосы. Гисхильда помнила ее красавицей. То, что она увидела, испугало ее.

Роксанна рассказала ей о нескончаемой войне с ярлами. Ее не уважали, потому что она была не королевских кровей. Да в ее жилах даже не было крови фьордландцев. Неуважение дворян зашло так далеко, что они даже не пытались заставить Роксанну снова выйти замуж, после того как проходили годы, а Гуннар все не возвращался.

— Ты должна сделать это ради страны, — тихо произнесла Роксанна.

— Я уже выбрала возлюбленного и поклялась ему в верности. Никто не займет его место.

— Если я правильно поняла тебя, свадьба не состоялась, — напомнила мать.

— Не хватало только клятвы перед Тьюредом. — Она сказала это упрямо и тут же почувствовала, как кровь прилила к щекам.

Мать удивила ее. Она улыбнулась. А потом крепко обняла дочь. Так, как часто делала это, когда Гисхильда была ребенком. Мать пахла так же, как и раньше, цветами персика, розовым маслом и немного чем-то кислым. Эти объятия подействовали. На глаза Гисхильды навернулись слезы, и поделать ничего с этим она не могла.

— Ты очень любишь его, не так ли? — Голос Роксанны снизился до шепота. Темного. Тихого.

— Да, — вот и все, что смогла сказать Гисхильда.

Она напряглась, чтобы не всхлипнуть. Мать мягко погладила ее по спине.

— Ах, девочка моя, девочка. Большая любовь… Самый прекрасный дар и в то же время — проклятие. Я любила твоего отца больше жизни. Как часто он уезжал. Сколько дней я словно не жила. — Она запнулась. — А теперь, когда я знаю… Когда ты сказала мне, что он… Сколько лун я страдала ради нескольких лун счастья. Ты должна забыть его, Гисхильда. Сердце не может тосковать вечно, оно становится маленьким и теряет мужество. Посмотри на меня! — Она отпустила дочь и села на ее постель. — Думаешь, я хотела стать такой, какой стала? Я каждый день осознавала, насколько я плохая королева. Они не хотели меня. Единственные, кто всегда был за меня, — это мандриды. Остальные…

Роксанна беспомощно всплеснула руками.

— Ты видела их. Берегись Гутрума. Ярл Альдарвика — самый ужасный. Пару дней назад он осмелился преследовать меня. Он хотел, чтобы я объявила Гуннара мертвым. А еще он хотел, чтобы я стала его женой. Не по любви! Наверное, он думал, что если будет обладать мной, то его перспективы получить трон увеличатся. Он хочет быть королем и прямо горит от тщеславия.

Гисхильда сжала губы. Негодяй! Во времена ее отца он был незначительным, маленьким дворянином, жившим взаперти в своей гавани. Он возил контрабандой янтарь и радовался, когда двор уделял ему немного внимания. Гисхильда навела о нем справки, прежде чем пришла мать. Он был опасным человеком, знался с ворами и убийцами. Уже сейчас он обладает властью над ней, рассерженно подумала Гисхильда. Хотя ее мать и приехала в Фирнстайн, но именно она, Гисхильда, пошла в ее покои. Потому что Гутрум был прав. Не пристало дочери приказывать своей матери, королеве, явиться к ней, словно та какая-нибудь служанка.

Она была готова вести с ним спор, решительно подумала Гисхильда. В Цитадели ордена она научилась тому, как нужно действовать в подобных случаях, как обращаться с повстанцами и еретиками. Как… Она не сдержала смеха. Вот насколько глубоко укоренились в ней учения рыцарей. В глазах Нового Рыцарства любой фьордландец был повстанцем и еретиком.

— Ты сейчас думаешь о своем возлюбленном?

Вопрос опечалил Гисхильду. Она должна думать о Люке, а не о Гутруме.

— Сейчас я попробую немного поспать. К завтраку меня ждет банда строптивых ярлов.

— Останешься спать у меня?

Сердцем ей хотелось этого, но Гисхильда покачала головой.

— Мне очень жаль, если я разочаровала тебя. Я люблю тебя, Гисхильда. Ты — все, что у меня осталось, и я благодарна Луту, что он вернул тебя. Я знаю, что была плохой королевой. Мое царствование с самого первого дня озаряла несчастливая звезда. Ты можешь получить корону. Для меня она всегда была чересчур тяжела. Но подумай о цене. Ты знаешь, чего потребуют от тебя ярлы, когда ты станешь полноправной правительницей.

Этого она сейчас не хотела слышать. Девушка торопливо попрощалась и вернулась к себе в комнату. В коридорах старого замка было холодно. На стеклах цвели морозные цветы. Было очень мало света. Стояла оглушительная тишина. Ничто не шевелилось. Стражи нигде не было видно.

Гисхильда обрадовалась, когда наконец оказалась в своей комнате. Огонь в камине потух и небольшое помещение было наполнено живительным теплом углей. Пара часов сна — и она предстанет перед ярлами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч эльфов. Рыцарь из рода Других"

Книги похожие на "Меч эльфов. Рыцарь из рода Других" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернхард Хеннен

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других"

Отзывы читателей о книге "Меч эльфов. Рыцарь из рода Других", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.