Авторские права

Энн Стюарт - Лабиринты лжи

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Стюарт - Лабиринты лжи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Стюарт - Лабиринты лжи
Рейтинг:
Название:
Лабиринты лжи
Автор:
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2010
ISBN:
978-5-227-02175-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринты лжи"

Описание и краткое содержание "Лабиринты лжи" читать бесплатно онлайн.



Рейчел, пятнадцать лет не видевшая своего самого близкого человека — родного брата, — наконец встречается с ним. По сути, для нее это новое знакомство, новое узнавание, повлекшее за собой — о, ужас! — непреодолимое физическое влечение. Более того, брат странно ведет себя, у него непонятные секреты, и, как выясняется, он тоже страстно увлечен сестрой. Молодые люди не хотят инцеста и запутываются во лжи. Но стоит ли эта ложь, замешанная на давней клятве мести, высокого чувства любви?






— И вот когда вы привыкнете к его присутствию, вы вновь начнете обращать внимание на достойных молодых людей вокруг вас.

— А если нет? — Она закрыла глаза, представляя себе крепкое, сильное тело Эммета.

Отец Фрэнк потрепал ее по руке.

— Поверьте мне на слово, Рейчел. Не беспокойтесь. Вам не грозит совершить никаких смертных грехов с вашим братом. Чем скорее вы перестанете об этом думать, начнете воспринимать это спокойно, тем скорее оно пройдет.

— Я очень надеюсь, — безо всякой уверенности в голосе сказала она. Ей хотелось верить ему, но она не осмеливалась.

— Вам стоит почаще отвлекаться. Поезжайте сейчас на пляж в Хане. Загорайте и медитируйте.

— Вы говорите как мой брат, — рассмеялась она. — Он увлекся медитацией задолго до того, как она вошла в моду. Именно так я и собралась провести день — лежа на пляже и забыв обо всем, кроме гавайских красот. Одобряете?

Он великодушно кивнул:

— Отличный план. Но будьте осторожны — как бы вам не обгореть на солнце.

Рейчел рассмеялась и встала.

— С вами и братом мне не о чем волноваться. Он буквально силой заставляет меня мазаться солнцезащитным кремом. Обещаю, все будет в порядке.

— Что ж, надеюсь. И приезжайте повидаться перед моим отъездом.

— Вы уезжаете? — удивилась она.

— Да, меня переводят в Сальвадор. Я всегда мечтал служить там. Жизнь там очень простая, даже примитивная.

— И опасная, наверное?

— Все может статься, — спокойно отвечал отец Фрэнк. — Единственное, чего мне хотелось бы перед отъездом — а я уеду не ранее чем через нескольких недель, — так это убедиться в том, что вы счастливы. Иначе присылайте вашего брата ко мне, и я с ним разберусь.

— Это вряд ли, — задумчиво возразила Рейчел, — с Эмметом непросто разобраться.

— На этот случай у меня припасено несколько надежных средств, — улыбнулся он. — Священники не так просты, как кажется. — Он встал и снова взял ее за руку. — Берегите себя, Рейчел.

Рейчел вдруг порывисто и крепко обняла его. В отличие от Эммета, отец Фрэнк не был шокирован и не отшатнулся, а тоже обнял ее.

— Идите с миром, Рейчел, — прошептал он.


Пляж в Хане представлял собой широкую полоску глубокого белого песка, густо усыпанную телами загорающих. Увидев это, Рейчел хотела было поехать на маленький частный пляж, где они были с Эмметом, но потом передумала. Как бы ей ни понравилось плавать с маской и трубкой, рассматривая подводный мир, одиночное плавание было для нее давним табу. Кроме того, Эммет отгонял медуз и прочих тварей, а без него она немедленно станет добычей какой-нибудь акулы.

Выполняя обещание, данное отцу Фрэнку, она обмазалась кремом от солнца и улеглась на песок с целью расслабиться и наслаждаться, выкинув из головы все мысли, осложняющие ей жизнь. «Это, наверное, гормоны играют, — думала она, — или нервы. Чем меньше уделять внимания этому странному преступному томлению, тем скорее оно пройдет».

Через некоторое время она почувствовала, что кожу на спине щиплет и жжет. Либо крем оказался слабой защитой от гавайского солнца, либо она поленилась хорошенько намазаться, но только спина у нее обгорела. Она села, натянула свою большую футболку, и тут ее осенило. Она уже не верила словам отца Фрэнка. Не верила, что мучительное чувство вины утихнет и позволит ей счастливо жить рядом с братом. И потому она решила сделать то, чего никогда не делала раньше: подцепить привлекательного одинокого мужчину в баре и погасить с ним свой гормональный всплеск. Ей хватит одной бурной ночи, чтобы перестать вожделеть родного брата.

Плохо только, что самым привлекательным одиноким мужчиной в баре, конечно, будет Эммет. Но она заранее была готова к тому, что придется удовлетвориться вторым номером. Теперь, когда она знала, что ей делать, вставал вопрос, насколько ей это удастся. Ее сексуальный опыт составляли несколько подростковых увлечений, скучный аспирант из Беркли и спортсмен Ральф. Она никогда не ходила в бар знакомиться, а потому понятия не имела, как подцепить мужчину.

Что ж, настала пора учиться, ради собственного блага и блага Эммета. Первым делом по пути домой надо заехать в магазин и купить подходящее платье. Что-нибудь действительно притягивающее взгляд. Обязательно глубокое декольте. Яркий макияж, цветок в волосах.

Распрямив плечи, она зашагала к машине. И если она чувствовала себя скорее жертвенной девственницей, чем развратницей в предвкушении ночи плотских удовольствий, то сама была виновата.

Глава 11


В многолюдном баре было шумно и светло. Войдя, Рейчел остановилась на пороге, так что большинство мужчин успели ее заметить, и затем прошествовала к столику, где сидели Эммет и дядя Харрис. Она чувствовала себя призовой кобылой на аукционе, однако виду не подавала, высоко держа голову.

С платьем ей необычайно повезло. Она влюбилась в первое же платье, отобранное для примерки. Сочный желто-золотой цвет выделял теплые тона ее загорелой кожи, вырез был обманчиво скромный, подчеркивающий соблазнительную крепость ее маленьких грудей, два разреза по бокам прямой юбки открывали ее длинные стройные бедра. Еще она купила пару босоножек на высоких каблуках и, конечно, распустила волосы, непослушной гривой упавшие на плечи, обрамив красное обожженное лицо. Желто-оранжевая помада, золотые и зеленые тени, жирная подводка — все вместе придавало ей томный и распутный вид. Она не пожалела времени и накрасила ногти на руках и на ногах. Теперь ее пальцы выглядывали из босоножек с таким расчетом, чтобы точно свести с ума какого-нибудь ножного фетишиста.

Идя к их столику, она чувствовала на себе взгляды и знала, что ее труд не пропал даром. Даже Эммет смотрел на нее во все глаза. Выражение его лица трудно было определить. Или она просто не смела всматриваться. Когда она подошла, его широкий циничный рот искривился в неодобрительной гримасе. Она села.

— На охоту вышла, сестренка? — поинтересовался он, откидываясь на спинку стула и поигрывая бокалом с темно-янтарным напитком.

— Эммет, ты ворчишь, как старый пень, — упрекнул его Харрис. — Она сегодня чудесно выглядит. Не обращай внимания, детка. Это он из ревности, ведь для него ты так не наряжаешься. Просто ревнивый старший брат.

На миг Рейчел утратила самообладание, поняв после слов Харриса, что платье, макияж, весь этот маскарад она неосознанно предназначала Эммету, а не неизвестному простачку, которого надеялась соблазнить. Она сумела сдержанно улыбнуться дяде, избегая мрачного взгляда Эммета, и пролепетала:

— Я подумала, что пора бы мне выйти в общество.

Эммет грохнул бокалом об стол. А Харрис воскликнул:

— Отличная идея! Не стоит заточать себя в коттедже только потому, что твой брат — асоциальный тип. Девушке твоего возраста нужны поклонники. Я буду рад представить тебя нескольким молодым людям, которых я тут встретил. Должен сказать, что я рад, что ты бросила горевать об этом негодяе Ральфе. Он был недостоин тебя. Мы подыщем тебе подходящую партию, стоит только поглядеть вокруг. — Он подал знак официанту. — Вон хотя бы те ребята у стойки. Я играю с ними в гольф… Чудесные парни. Воспитанные, очаровательные люди…

— А я и не знал, что ты подрабатываешь сутенером, — холодно заметил Эммет, и Харрис нервно улыбнулся.

Но Рейчел не намеревалась останавливаться на этом этапе. Эммет не понимал опасности ее увлечения им, и слава богу. Но она должна была что-то предпринять, дабы дело не обернулось греческой трагедией.

Мужчины у стойки рассматривали ее с живым интересом. Она лениво положила ногу на ногу, выставляя напоказ свое длинное бедро. Она знала, что ноги — ее главный козырь.

Все трое были симпатичные загорелые блондины. Двое не старше тридцати, а третий, наверное, на несколько лет старше ее. Он был не такой красавчик, как его приятели, но у него была приятная улыбка и живые глаза с холодком. Он чем-то напоминал Эммета. Недолго думая она решила, что остановит свой выбор на нем.

— Кто этот мужчина слева? — шепотом спросила она у дяди, беря бокал со сладким ромовым напитком, который он для нее заказал.

Харрис обернулся вовремя, чтобы заметить похотливый взгляд, направленный на Рейчел.

— Стивен Эймс, — ответил он с заметно поубавившимся энтузиазмом. — Не вполне подходящий вариант, детка… Он очаровательный, но про него говорят всякое…

«Все лучше и лучше, — подумала она, — про Эммета тоже многое говорят. Стивен Эймс будет ему отличной заменой».

— Познакомь меня с ним.

Эммет по-прежнему молчал, только смотрел на нее неподвижным ядовитым взглядом. Харрис нервно покосился в его сторону, будто спрашивая разрешения, но ответа не получил.

— Хорошо, — сказал он наконец.

— Чем этот молодчик занимается? — вдруг подал голос Эммет.

— Точно не знаю… У него много денег. Он играет в гольф на крупные суммы и все время выигрывает. Может быть, он… хм… фермер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринты лжи"

Книги похожие на "Лабиринты лжи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Стюарт

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Стюарт - Лабиринты лжи"

Отзывы читателей о книге "Лабиринты лжи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.