Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладкий запах крови"
Описание и краткое содержание "Сладкий запах крови" читать бесплатно онлайн.
Роман Сьюзан Маклеод «Сладкий запах крови» — это блистательное сочетание фэнтезийного детектива, готического триллера и женского романа, настоящее открытие и безусловный бестселлер! Впервые на русском языке!
В Лондоне уже давно, примерно с пятнадцатого века, люди, ведьмы, вампиры и прочая пестрая британская нежить договорились сосуществовать по принципу «живи и дай жить другим». И с тех пор пытаются этот договор соблюдать.
Дженни (Женевьева) Тейлор, 24 года, зарабатывает на жизнь тем, что занимается разрушением и снятием нелегальных чар и заклятий, усмирением распоясавшихся пикси и ревнивых домовых. Устает не столько от работы, сколько от повышенного мужского внимания. Дело в том, что Дженни — фея-сида, об эротических талантах которых сложены легенды.
Однажды в Лондоне происходит громкое убийство: погибла юная Мелисса Бэнкс, невеста красавца-вампира Роберто, фотомодели и сердцееда. Дженни оказывается втянута в расследование и попутно — в целую кучу неприятностей, большая часть которых берет начало в жутковатом прошлом Женевьевы...
Финн оперся на подлокотники, встал из кресла и выпрямился.
— Джен, мне все известно про эти чары, — произнес он устало.
— Правда?! — вытаращилась я.
Финн подошел и заткнул мне за ушко выбившуюся прядку.
— Я их уже давно почувствовал, еще когда попытался проделать эту штуку с Хелен: понял, что меня что-то иссушает, высасывает. Тогда я не сообразил, что именно.
Сердце у меня неистово заколотилось. Мик говорил, от этих чар умирают только полукровки. Финн чистокровный фавн, людей у него в роду не было. А вдруг Мик ошибается? Я обхватила запястье Финна. Кожа была липкой и горячей. Запустила в него золотые побеги волшебства и принялась исследовать.
— Финн, по-моему, я смогу отозвать чары, забрать их...
Он печально улыбнулся мне:
— Поздно, Джен. — Он нежно взял меня за подбородок и прикоснулся губами к моим губам. — Совсем поздно.
Зазубренные шипы рвали мне сердце, горе сочилось, словно уксусно-кислый сок. В дальних уголках его сознания выл одинокий ветер, выжигая все на своем пути.
Зар-раза!
Что он делает, этот Финн, почему он мне сопротивляется? Неужели не понимает, что я хочу ему помочь?!
Из золотых надежд построю я ограду, чтобы не пропускала ветер...
Моя ладонь скользнула по шее Финна, пригнула его поближе.
— Не надо биться со мной, Финн. — Я прижалась к нему губами, в рот ему хлынул поток Очарования. — Я знаю, как...
Что-то кольнуло меня в плечо.
Ойкнув, я отпрянула. На коже виднелась капелька крови. Я поглядела на Финна круглыми глазами:
— Что за...
— Извини, Джен.
— Почему — извини? — Я ошеломленно нахмурилась и снова посмотрела на капельку крови. Потом перевела взгляд опять на Финна.
Он держал в руке что-то вроде короткой ручки.
— Я с тобой не бился. — Голос прозвучал без всякого выражения.
Я не чувствовала руки, не могла ею пошевелить. Больно не было — по телу разливалось онемение. Тут я все поняла. Он впрыснул мне железные опилки. Они разойдутся по телу, оно мало-помалу онемеет, потом опилки доберутся до мозга — и я рухну без сознания... если не хуже!
Утратив дар речи, я уставилась на него и упустила волшебство.
С воем пронизал ветер мою золотую ограду, отчаяние разбило ее на тысячи мелких осколков... Серой вуалью свернулась и скрылась в небе колдовская дымка...
Ужас пронзил меня, словно клинок. Раньше Финн сдерживал чары в себе, а теперь отпустил. Лицо его стало нечетким, потом раздвоилось. Я глядела, как два Финна таяли в дымке, а комнату заволакивало серым.
Финн прикоснулся к моей щеке:
— Не стоило тебе приходить и искать меня здесь. Надо было сразу идти к Хью. Там ты могла бы надежно укрыться.
Укрыться?
Я изо всех сил хотела задать ему вопрос, но губы не слушались. Комната покачнулась, я почувствовала, как меня обхватили сильные руки, потом Финн бережно положил меня на пол.
— Я не хотел вредить тебе, моя прекрасная дама.
Сквозь серую мглу проступило его лицо — нет, только глаза. Только они уже не были знакомого густо-зеленого цвета лесного мха — что-то с ними стало не так. Словно два затянутых тиной болотца, готовых меня засосать. Потом в серую мглу разлетелись крошечные изумруды — его слезы.
Я попыталась поймать их.
Зеленые стебельки пробивались сквозь туман, ища, опоры...
— Молодец, милый, ты ее оглушил. — Голос был женский, резкий.
Туман сомкнулся над стебельками, скрыл их из виду.
— Ты сделал укол выше сердца? — уточнил голос.
— Зачем ты меня заставила ее оглушить? — сипло проговорил Финн. — Это опасно!
— Нет. Так будет лучше. Если бы ты ее не оглушил, она могла бы попытаться взломать чары, и ты не успел бы от нее отбиться, а это гораздо опаснее. В последнее время ей не очень-то колдовалось. Многовато соли в рационе.
Надо разогнать туман. Надо найти стебельки.
Вспыхнул золотой свет, распустил трепещущие витые побеги, они вонзились в серый туман. Один зеленый стебель пробился вверх, показался из тумана.
— Я тебя предупреждала, она очень сильная! Пыталась Очаровать тебя, хотя у нее и половины силы не осталось. Надо было колоть прямо в сердце. Ну-ка подними ей майку.
— Нет, не буду.
Увы, это была скорее мольба, чем решительный отказ.
— Знаешь, Финн, придется тебе меня слушаться, я тебя такими чарами нашпиговала, что тебе не отвертеться, так что хватит ерепениться и давай делать дело.
Туман пронизали розово-пурпурные локоны, они обвили хрупкий зеленый стебелек от корешка до верха. Стебелек трепетал, вырывался, корчился от боли, пытался высвободиться. Но локоны обвивали его все теснее, и вот уже не осталось ничего, кроме клубка копошащихся ярких змей...
Горячие пальцы обшарили мне кожу.
— Ну вот, коли сюда. Я ее подержу. — На ребра навалилась тяжесть. — Прости, пчелка-лапочка, будет больно, как в адском пламени.
Укол отдался еле заметной, далекой болью. Тони ошиблась. Где-то в дальней дали раздался мой смех. Туман расцвел золотыми цветами. Потом моя грудь наполнилась холодом. И цветы увяли.
ГЛАВА СОРОКОВАЯ
Вампирское чутье подсказало мне, что закат давно миновал и уже ночь. Глаза словно бы натерли наждаком, а веки склеили суперклеем. От ужаса перехватило горло. До боли. Я лежала, застыв, и прислушивалась.
До меня еле-еле доносилось чье-то тихое, прерывистое, частое дыхание.
Сердце ёкнуло, глаза разом открылись.
Я боязливо вгляделась в неровный полумрак. Во рту пересохло, я поморгала, туман расступился, я увидела резные каменные своды. Морщась, я медленно повернула голову к свету. Футах в пяти виднелась дверь, железная, как в «Кровавом трилистнике». Я принюхалась — повеяло сырой землей. Я была в пещере, где-то в подземельях.
Почему я не помню, что случилось?
Я попыталась разобраться в царившей в мозгах сумятице.
В жилах бродил и пузырился яд, но привычной лихорадки, подхлестнутой жаждой, на сей раз не было — все тело превратилось в один большой синяк. К тому же пахло кровью. Неужели меня застукали, когда я кого-то высасывала? Не потому ли у меня такое ощущение, будто я в одиночку подралась с полчищем бойцовых гоблинов? Живот подвело от голода, я провела языком по клыкам, то есть я ожидала нащупать клыки, но их у меня не было, просто зубы. Смятение сменилось ужасом. Неужели я настолько слилась с чарами альтер-вамп, что теперь сама не знаю, в чьем я теле?! Запах снова ударил мне по нервам. Кровь терпко пахла кислой черникой.
И тут на меня ошалевшим троллем навалились воспоминания — и разнесли мои страхи на бессмысленные обломки.
Где-то рядом был Финн.
Эта стервозина Тони повесила на него чары, да еще и подмешала к ним какой-то приворот, иначе Финн ни за что на свете не стал бы травить меня железом. Я представила себе лицо Тони, сравнила его с фотографией, которую показал мне Чокнутый Луи. Теперь я понимала, что искать, и сразу заметила сходство. Да, Тони здорово похудела, но брови и нос остались прежними.
— Джен...
Голос Финна был совсем тихий, едва ли громче шепота.
Я медленно повернула голову на голос. Футах в тридцати от меня скошенный потолок пещеры сходился с полом. В полумгле было видно, что там кто-то лежит. Финн.
— Джен! — снова послышался тревожный шепот.
Я попыталась позвать его по имени, но получилось только сиплое карканье. Я потрогала ноющую шею. Сбоку выпирал желвак размером с мяч для гольфа. Зар-раза! Эти кровососы, новые приятели Тони, основательно запустили в меня клыки.
Проверила руки. Еще три отметины от укусов — одна на правом запястье, две на сгибах локтей. Увидев синюю сетку сосудов под кожей, я поморщилась. Кровососы выпили меня, чуть ли не досуха.
Неудивительно, что я теперь еле дышу.
Хорошо, хоть одежда в порядке. Им нужна была только кровь, а не прочие мои прелести.
— Ты там как? — Голос Финна прозвучал чуть громче.
— Ничего... — прошептала я. — Сейчас, секунду...
Перекатившись на живот, я оперлась ладонями о землю.
— Джен, пожалуйста, иди ко мне...
По коже побежали мурашки — голос прозвучал так, словно обещал мне неземное наслаждение. Я приподнялась на локтях — пришлось немного передохнуть, уронив голову на руки, — потом подтянула ноги, поднялась на колени. Задыхаясь, поглядела вглубь пещеры, где лежал Финн. Перехватила изумрудное сияние его глаз.
— Скорей, Джен. Я жду.
От жажды крови в животе заворочались острые шипы, в жилах запузырился яд, от этого убийственного сочетания с губ сорвался сдавленный стон. Я поползла по шершавому камню, царапая руки и обтянутые джинсами коленки, а мышцы в ответ ныли на все лады.
— О моя владычица, я так тебя жду...
— Слышу, — прошептала я.
Мышцы разом перестали ныть, на смену боли пришло совсем другое чувство, гораздо настырнее и требовательнее. Я поползла быстрее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладкий запах крови"
Книги похожие на "Сладкий запах крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови"
Отзывы читателей о книге "Сладкий запах крови", комментарии и мнения людей о произведении.