Линси Сэндс - Все тайны ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все тайны ночи"
Описание и краткое содержание "Все тайны ночи" читать бесплатно онлайн.
У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…
Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.
Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..
— О! — Грег машинально тоже оглянулся на дверь. — А кто он?
— Валериан. Один из бессмертных.
— Тоже кузен? Или брат? Кто он тебе? — не утерпел Грег.
Лисианна с удивлением воззрилась на него.
— Никто. Боже… ты подумал, что мы все родственники, да?
— Ну… — Грег пожал плечами. — Просто решил, что все местные вампиры связаны между собой родственными узами.
Лисианна покачала головой:
— Вовсе нет. В Торонто много вампиров. Этот город явно пользуется популярностью у моих сородичей.
— Ух ты! — Грег сконфуженно заерзал на стуле. — А сколько вас вообще?
Лисианна наконец перестала оглядываться на дверь. Она уже не сомневалась, что им удалось сбить Валериана со следа.
— Сама точно не знаю.
— Ну хотя бы больше тысячи? — не отставал Грег.
Лисианна уже открыла было рот, чтобы ответить, но слова замерли у нее на губах — зрители дружно ахнули, и в зале повисла напряженная тишина. Лисианна подозрительно уставилась на экран.
— Мы попали на фильм о вампирах! — ошеломленно присвистнул Грег. — Эх, жаль, близняшек нет!
— Да уж. — Она слегка нахмурилась, заметив, что Грег поудобнее устраивается в кресле. — Не хочешь уйти?
— И куда же мы пойдем? — спросил он. — К этому твоему приятелю? Что-то не хочется.
— Нет. Мы пойдем к Дебби.
Дебби — ее напарница — была единственным человеком, к которому она могла обратиться за помощью, и Лисианне страшно не хотелось втягивать Дебби в эту историю. Правда, Грег предложил на какое-то время поселиться у его сестры, но Лисианна решительно отказалась. О родственниках Грега в таких обстоятельствах и речи быть не могло — именно там их станут искать в первую очередь, объяснила она. То же самое касалось и ее родни, а также немногочисленных друзей, во всяком случае тех, кто тоже был вампиром. Единственным вариантом оставалась Дебби — коллега по работе и приятельница. Но при этом они были не настолько близки, чтобы повсюду появляться вместе или просить друг друга о помощи, во всяком случае до сих пор. Дебби, как всегда, работала в ночную смену, а стало быть, днем отсыпается. Оставалось только надеяться, что к четырем часам она уже будет на ногах.
— Мы не можем поехать к Дебби раньше чем через два часа, — словно прочитав ее мысли, пожал плечами Грег. — Так что придется побыть здесь. Убьем хотя бы час. А ты можешь пока подремать.
И к тому же это убережет их от случайной встречи с каким-нибудь еще вампиром, промелькнуло в голове у Лисианны. Устроившись поудобнее, она закрыла глаза. Конечно, она не уснет, но иметь возможность хотя бы какое-то время посидеть в тепле уже неплохо.
Глава 15
Грег, слегка отодвинувшись, молча наблюдал за спавшей в кресле Лисианной. Внезапно глаза ее широко открылись, она оглянулась — фильм только что закончился, на экране мелькали титры, а половина кресел были уже пусты. Она повернулась к Грегу.
— Почему ты меня не разбудил? — удивилась она.
— Тебе нужно было поспать, — просто сказал он. — Как ты себя чувствуешь?
Лисианна выпрямилась, изо всех сил стараясь не смотреть на Грега.
— Не хуже, — уклончиво бросила она.
Эта фраза заставила Грега нахмуриться. Особенно ему не понравился выбор слов.
— Не хуже — значит, не лучше, верно?
Вместо ответа Лисианна молча окинула взглядом быстро пустевший зал.
— Тебе нужна кровь. — Грег наконец решился высказать то, что и так было очевидно. — Даже здесь заметно, насколько ты бледная.
— Ну да… но не стоит волноваться об этом — хотя бы до тех пор, пока я не стану совсем прозрачной, — с напускной веселостью бросила она. Увидев, что у него глаза полезли на лоб, Лисианна рассмеялась, — Шучу!
— О! — пробормотал он. Поднявшись, он молча последовал за Лисианной сначала вдоль длинного ряда кресел, потом по проходу к выходу из зала.
Выйдя из кинотеатра, Грег поспешно взял девушку за руку, взглядом пытаясь отыскать где-нибудь часы. И облегченно вздохнул, заметив одни возле билетной кассы.
— Ура! Уже четверть пятого! Теперь нам можно ехать к твоей приятельнице?
— Да.
— Жаль, что нет мобильника. И мелочи, чтобы купить телефонную карту — тоже, — пробормотал он. — Может, попробуешь внушить кому-то из прохожих, чтобы он любезно разрешил нам позвонить с его телефона?
— Могу, конечно. Но сначала попробую просто попросить, — покачала головой Лисианна, окинув взглядом фойе кинотеатра. И решительно зашагала вперед.
Грег двинулся за ней, не совсем понимая, что она собирается делать. Наконец Лисианна заметила мужчину, как раз собиравшегося сунуть в карман мобильник.
Грег был слишком далеко, чтобы услышать, что именно она сказала, чтобы выпросить у парня телефон, но не преминул отметить нерешительность, скользнувшую по лицу блондинистого красавчика. Тот явно не спешил расставаться с телефоном. Жмот, отметил он про себя.
— Это местный звонок. Обещаю, что отниму у вас не больше минуты, — услышал он голос Лисианны. — Хотела попросить приятельницу подбросить меня до дома.
— Ну что ж… — Мужчина не выразил особого энтузиазма, но все-таки вытащил из кармана мобильник и даже заставил себя улыбнуться, вручая телефон Лисианне.
— Спасибо большое! — Лисианна выхватила у него из рук телефон. — Даже выразить не могу, как я вам благодарна!
Лисианна поспешно набрала несколько цифр, приложила телефон к уху и принялась ждать. Внезапно на другом конце что-то ответили. Грег заметил, как сдвинулись брови Лисианны.
— Дебби, если ты дома, пожалуйста, возьми трубку, — торопливо пробормотала она.
Автоответчик, сообразил Грег. Лисианна помолчала.
— Наверное, тебя нет дома, — бросила она. — Ладно, перезвоню позже.
— Не повезло, да? — влез в разговор красавчик, когда Лисианна с разочарованным видом протянула ему мобильник.
— Нет. Но все равно благодарю вас, — вежливо пробормотала Лисианна.
— Спасибо, — поддакнул Грег. И, схватив Лисианну за руку, потащил к выходу. — Как ты думаешь, — едва они снова оказались на улице, спросил он, — твоя приятельница до сих пор спит, прикрыв телефон подушкой, или ее действительно нет дома?
— Не знаю, — честно призналась Лисианна, явно думая о чем-то своем. Ее взгляд перебегал с одною лица на другое в окружавшей их со всех сторон толпе. Это напомнило ему, как они едва не напоролись на Валериана. Похоже, она думала о том же.
— Нужно отыскать безопасное место, где мы можем подождать, пока твоя Дебби не вернется, — вздохнул он.
— Да.
Вид у нее был усталый. Грег с беспокойством нахмурился. Теперь, когда они вышли из кинотеатра, стало особенно заметно, какая она бледная. Землисто-бледное лицо Лисианны осунулось, нос заострился — такое впечатление, что ее организм сжигал последние оставшиеся у него ресурсы. Он присмотрелся к ней повнимательнее — и все вопросы, которые собирался задать, разом вылетели у него из головы. Лисианна стиснула зубы, в уголках рта ее обозначились тоненькие, словно процарапанные иглой, морщинки. Она явно страдала, хоть и не хотела этого показывать.
— Тебе срочно нужно поесть, — пробормотал Грег ей на ухо, стараясь, чтобы их не услышали.
— И что ты предлагаешь? — безжизненным голосом прошелестела Лисианна. Она старалась понять, чего он хочет от нее.
И только тут до него впервые дошло, что она давным-давно поела бы, если бы не его присутствие. Собственно говоря, если бы не он, она поела бы уже несколько часов назад, сообразил Грег. Да что там! Судя по всему, Лисианна изголодалась до такой степени, что могла бы наброситься на кого-то из прохожих, если бы не боялась, что Грег расстроится.
— Пойди и утоли голод, — твердо сказал Грег.
Лисианна неуверенно покосилась на него.
— Ты… серьезно?
Грег потянул ее в сторону, чтобы их разговор не услышал кто-то из проходивших мимо.
— Ты ведь говорила, что вы высасываете крови ровно столько, сколько можно, чтобы не причинить человеку вред. Он ведь даже ничего не почувствует, верно? А тебе обязательно нужно поесть. Ну так пойди в туалет и найди себе кого-то… даже двух или трех, — пробормотал Грег. «Да хоть шестерых, если нужно», — мысленно добавил он. Потом решил, что в этих делах Лисианна явно разбирается лучше его, вот пусть сама и решает. — А я пока подожду в закусочной.
— Спасибо, — дрогнувшим голосом пробормотала она.
— За что?
— За понимание.
Грег пожал плечами.
— Знаешь, я тут вдруг поймал себя на том, что начинаю думать об этом как о чем-то вроде гемофилии. Ты тоже нуждаешься в переливании крови, а ничего более подходящего под рукой не оказалось. И до банка крови, увы, далеко.
Лисианна с улыбкой приподнялась на цыпочках. Оцепенев от неожиданности, Грег вдруг почувствовал, как ее губы благодарно прижались к его щеке. Наверное, она хотела сказать ему «спасибо». Вот только ему самому, как на грех, хотелось большего. Схватив Лисианну за руку, он быстро притянул ее к себе и припал к губам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все тайны ночи"
Книги похожие на "Все тайны ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Все тайны ночи"
Отзывы читателей о книге "Все тайны ночи", комментарии и мнения людей о произведении.