Линси Сэндс - Все тайны ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все тайны ночи"
Описание и краткое содержание "Все тайны ночи" читать бесплатно онлайн.
У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…
Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.
Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..
— Ты говоришь, вся причина в нанотехнологиях. А какие-то еще изменения ты заметила?
— Мы прекрасно видим по ночам. Вдобавок мы сильнее большинства людей. И двигаемся быстрее вас.
— Чтобы успеть заметить и настичь жертву? Нанотехнологии превратили вас в ночных хищников.
Судя по выражению лица, сравнение пришлось ей не по вкусу. Лисианна неохотно кивнула.
— А как насчет гипноза? И умения читать чужие мысли?
Лисианна вздохнула.
— Так легче — благодаря этим способностям мы можем управлять сознанием своих доноров, а после стирать всякое воспоминание о том, что произошло. Мы избавляем их от неизбежной боли, в их памяти не остается ничего, что напомнило бы о нас. Так безопаснее для всех — не только для нас, но и для них тоже, — пояснила она.
— Тогда что вам помешало поступить так же и со мной? — поинтересовался Грег, заметив, что Лисианна снова зевнула.
Лисианна слегка смутилась.
— Кое-кого из смертных трудно подчинить своей воле. Похоже, ты один из них.
— Почему?
— Может, у тебя просто сильная воля. — Она пожала плечами. — Я на самом деле не знаю. Слышала, что такое случается, но сама до сих пор не сталкивалась. Единственное, я знаю, что не могу читать твои мысли, не говоря уже о том, чтобы управлять твоими поступками. Да и маме это тоже удалось с трудом.
— Да… помню, когда они появились у меня дома, она обмолвилась, что, мол, не в состоянии контролировать меня. Однако я что-то не заметил, чтобы вчера вечером ей стоило особого труда привезти меня сюда, — сухо пробормотал Грег и, нахмурившись, добавил: — Или, может, все дело в Мартине. Она все время держала меня за руку. Держала все время, пока они не привезли меня сюда. А стоило ей отпустить руку, как в голове у меня мигом прояснилось. И в прошлый раз, после того как твоя мать вышла из комнаты, мне потребовалось всего несколько минут, чтобы прийти в себя и все вспомнить.
Лисианна, что-то прошипев сквозь зубы, слегка потерла слипавшиеся глаза.
— Иногда, чтобы проникнуть в чужие мысли, нужен физический контакт. Только так удается подчинить кого-то себе, — устало пробормотала она.
Судя по выражению ее лица, сама она относилась к этому крайне неодобрительно, хотя почему, Грег, хоть убей, не мог догадаться. Впрочем, ему это тоже не слишком понравилось. Собственно говоря, ему противно было даже думать, что кто-то может манипулировать им. А вот мысль о том, что кое-кому пришлось попыхтеть, чтобы подчинить себе его волю, была Грегу точно бальзам на душу.
Он мысленно поздравил себя с тем, что оказался крепким орешком.
Грег уже открыл было рот, чтобы сказать это вслух, но тут заметил, что Лисианна крепко спит.
Глава 10
Лисианне безумно хотелось спать, однако смутно брезжившая в сознании мысль о том, что на нее навалилось что-то тяжелое и мешает ей дышать, назойливо требовала, чтобы она открыла глаза. Она попыталась поглубже зарыться в подушки, натянуть одеяло до самого носа и снова уснуть, однако подушка упорно не поддавалась, а одеяла и вовсе не обнаружилось. Озадаченно нахмурившись, Лисианна протерла глаза.
Потребовалось какое-то время, чтобы сонная Лисианна сообразила наконец, что подушка, на которой лежит ее голова и которую она пыталась повыше взбить, никакая не подушка, а грудь лежащего рядом мужчины. Выходит, она уснула, пока разговаривала с Грегом, ахнула она про себя, а потом еще и свернулась калачиком у него под боком. Затаив дыхание, она замерла, потом попыталась осторожно отодвинуться… и тут же снова окаменела, заметив набившихся в комнату кузин. Вся компания была в сборе — вшестером окружив кровать, они с явным интересом разглядывали их с Грегом.
Лисианна уже открыла было рот, чтобы что-то сказать, потом перевела глаза на Грега и разом онемела — скосив глаза, он тоже разглядывал ее. Чертыхнувшись, она рывком села на кровати — оказывается, когда сидишь, разговаривать намного легче, мысленно отметила она. И поежилась, чувствуя на себе ехидные взгляды двоюродных сестер.
— Мы проголодались, — объявила Джули. — По-моему, в последний раз мы ели на твоем дне рождения.
— Наши двойняшки не привыкли к жидкой пище, так что голод быстро заставил их проснуться, — с извиняющимся видом объяснила Элспет. — Они обшарили всю кухню, но тетушка Мартина не купила продукты, как собиралась, поскольку им пришлось изрядно провозиться с Грегом. Поэтому они выдернули меня из постели и спросили, не смогу ли я что-нибудь приготовить им на скорую руку.
— А когда вся эта компания ввалилась ко мне с предложением отвезти их куда-нибудь перекусить, я решил, что стоит, пожалуй, заглянуть к Грегу спросить, вдруг он тоже проголодался? — влез в разговор Томас, объяснив тем самым, почему все они оказались в ее спальне.
— О… — Лисианна украдкой покосилась на Грега.
— Он проголодался, — сухо заметила Мирабо.
— Выходит, ты тоже умеешь читать его мысли? — изумилась Лисианна, разом вспомнив вчерашний разговор с Томасом.
— Он сам только что признался, что умирает с голоду, — за минуту до того как ты соизволила наконец открыть глаза, — буркнула Мирабо, но потом все-таки снизошла до объяснений: — Да, я могу читать его мысли.
Лисианна недовольно нахмурилась и окинула подозрительным взглядом кузин.
— А вы все… вы тоже можете читать его мысли?
— Конечно. Наш гость рад узнать, что ты живая, и считает, что мы все довольно славные — для кровососов, конечно. — Элспет дружелюбно улыбнулась Грегу. — Ты нам тоже очень понравился.
— Спасибо, — буркнул побагровевший Грег.
— Он не против, чтобы ты вылечилась, но предпочел бы, чтобы ты лечилась у кого-то другого, потому что ты интересуешь его больше, чем пациент должен интересовать врача. А у медиков это почему-то считается неэтичным, — вмешалась Жанна Луиза, с удовольствием продемонстрировав, что тоже без труда читает мысли Грега. — Я, конечно, уважаю ваши принципы, но вам не кажется, что тут исключительный случай? Я хочу сказать, вряд ли вы стали бы цепляться за эту вашу этику, если бы Лисианна явилась к вам в качестве пациентки, верно?
— Я… э-э… — окончательно сконфузившись, Грег потряс головой, явно не зная, что ответить.
— Отцепитесь от него, девочки, — явно забавляясь, скомандовал Томас. — Бедный парень к такому не привык. И потом, я ведь тоже могу читать его мысли — так вот, он и впрямь вот-вот скончается в голодных судорогах. Кстати, у него с пятницы маковой росинки во рту не было. Помимо этого, он уже не собирается удирать, поэтому предлагаю прихватить его с собой — позавтракаем, а на обратном пути заедем в магазин за продуктами.
— Томас, не думаю, что это хорошая идея, — тихо пробормотала Мирабо.
Томас, покосившись на нее, коротко буркнул:
— Ты ведь тоже можешь читать его мысли, Бо. Так в чем проблема?
Мирабо, поколебавшись, уставилась на Грега. Спустя пару минут Лисианна поймала себя на том, что тоже разглядывает его. Но как только она попыталась заглянуть в его сознание, как мгновенно словно уперлась лбом в кирпичную стену. Но теперь неспособность прочесть его мысли уже не просто сбивала ее с толку, а скорее настораживала. Ведь остальные делали это без особого труда. Так почему у нее не получается? Тут ей вдруг на память пришел разговор с Томасом, когда двоюродный брат — в шутку или всерьез — предположил, что Грег предназначен ей судьбой. Но как только Лисианна взялась обдумывать эту мысль, Мирабо улыбнулась и облегченно вздохнула:
— Ты прав, Томас. Да, думаю, можно взять его с собой.
Что бы она там ни прочла, этого оказалось достаточно, чтобы убедить Мирабо — Грег не сбежит, у него и мысли такой нет.
— Тогда нужно принять душ и переодеться! — запрыгала Джули.
— И накраситься, — тут же добавила Вики.
Лисианна, проводив неразлучную парочку взглядом, пока та не скрылись за дверью, отметила про себя, что легкомысленные девчонки так и бегают по дому в одних ночных рубашках. Только тут она заметила, что и остальные явились в неглиже.
— Вот и замечательно. Значит, жду вас внизу через полчаса, — направившись к двери, кивнул Томас.
Элспет безропотно двинулась за ним.
— Должно быть, ты шутишь, — фыркнула она. — Через полчаса! Ты хоть представляешь себе, сколько пройдет времени, прежде чем наши близняшки решат, что надеть?! Как минимум час!
— Кажется, вы забыли о Греге! — спохватилась Жанна Луиза. Головы всех дружно повернулись к ней. Заметив, что стала предметом всеобщего недоумения, Жанна Луиза кивнула в сторону распростертого на постели доктора. — Ему пришлось спать одетым. Так что, думаю, он бы тоже не отказался принять душ, а заодно и переодеться.
Покраснев от стыда, Лисианна бросила на Грега виноватый взгляд. Как она могла не подумать об этом? На Греге по-прежнему были те же самые джинсы и футболка, в которых она увидела его, когда накануне вернулась домой, — вероятно, в них же его сюда и привезли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все тайны ночи"
Книги похожие на "Все тайны ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Все тайны ночи"
Отзывы читателей о книге "Все тайны ночи", комментарии и мнения людей о произведении.