Линси Сэндс - Все тайны ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все тайны ночи"
Описание и краткое содержание "Все тайны ночи" читать бесплатно онлайн.
У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…
Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.
Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..
— О… Ладно, может, так оно и есть. — В голосе Элспет слышалось сомнение.
— Хотите, попробую прочитать его мысли? — послышатся сзади негромкий голос Мирабо.
— Что?! Лисианна, ты даже не позаботилась заглянуть в его сознание? — сдавленно ахнул кто-то за спиной Грега.
Это было похоже на писк, но Грег готов был поклясться, что голос принадлежит кому-то из двойняшек. Скорее всего Джули, решил он, в этой парочке она явно играла роль первой скрипки.
— Ты что — забыла? Она не смогла этого сделать! — присоединилась к разговору Жанна Луиза. — Поэтому она и укусила его!
Джули шумно вздохнула.
— Эх, до чего же я ей завидую! Хоть бы разок попробовать — просто чтобы понять, что это такое! Держу пари, получше, чем консервированная кровь!
— Попробуешь еще, — успокоила ее Элспет. — Мама обязательно разок возьмет тебя с собой, когда тебе стукнет восемнадцать.
— Ой, точно! — обрадовалась Джули. — Вот здорово! Тогда мы узнаем, как питаться нормально… на тот случай если возникнет необходимость вновь прибегнуть к дедовскому способу.
Грег машинально отметил про себя, что фраза прозвучала заученно, как будто Джули слышала ее по меньшей мере сотни раз, но додумать до конца не успел, поскольку ломал себе голову, пытаясь сообразить, о чем они вообще говорят. Разговор был какой-то дурацкий. Лисианна покусала его?! Чушь! Ну может, куснула слегка, ну, может, оставила ему небольшой засос на шее — подумаешь, большое дело! Спохватившись, он подумал, что нужно было посмотреть в зеркало, не остался ли на шее синяк, но все его мысли в тот момент крутились вокруг ее, так называемой, фобии — Грег был так удивлен, что речь шла всего лишь о безобидной гемофобии, что напрочь забыл об этом.
— А что, если эта самая необходимость вдруг возникнет до того, как нам исполнится восемнадцать? — спросила Вики.
— Остается только уповать на то, что не возникнет. Во всяком случае, до вашего совершеннолетия, — коротко буркнула Элспет.
— Но это несправедливо! — плаксиво возмутилась Джули. — Между прочим, вы, ребята, питались естественным образом с самого детства! Даже когда были моложе нас с Вики!
— Послушай, Джули, но ведь другого способа тогда просто не было! — терпеливо возразила Жанна Луиза.
— Так как — хотите, попробую проникнуть в его сознание? Заодно проверю его мысли, чтобы потом не возникло никаких проблем.
Грег мог бы поклясться, что в разговор опять влезла Мирабо. Ее слова произвели странное впечатление — Джули моментально прекратила ныть, да и остальные тоже притихли. Казалось, предложение Мирабо разом положило конец всем разговорам. Грег поймал себя на том, что, почувствовав наступившую в салоне тишину, невольно затаил дыхание, гадая, что можно сделать, чтобы помешать этой странной женщине проникнуть в его мысли. Может, попробовать ни о чем не думать? Или…
— Приехали! — Радостный возглас заставил Грега очнуться. Он молча огляделся. Томас, притормозив, смотрел в окно. Грег внезапно обратил внимание, что он сильно щурится, как будто от солнца, и невольно удивился — окна автобуса были покрыты достаточно темной солнцезащитной пленкой.
Он молча смотрел на дом, в котором снимал квартиру. Какую-то долю секунды Грег колебался, потом распахнул дверцу и вышел, невольно поежившись, когда его лицо обжег холодный воздух. Он даже сделал несколько шагов к дому… когда вдруг что-то как будто толкнуло его в спину. Вздрогнув, он обернулся и внимательно оглядел всю компанию. Все они, словно сговорившись, смотрели ему вслед с совершенно одинаковым недоверчивым выражением лица.
— Спасибо, что подвезли, — с запинкой пробормотал Грег. Потом, неловко кивнув, захлопнул дверь и заторопился к дому, все ускоряя и ускоряя шаг, словно опасался, что кто-то из этих чокнутых выскочит и снова затащит его в машину. Под конец он уже почти бежал. Толкнув стеклянную дверь, Грег влетел в холл и шумно, с облегчением вздохнул.
— Садись вперед, Лисси, — предложил Томас в тот момент, когда за Грегом захлопнулась входная дверь.
Отстегнув ремень безопасности, Лисианна молча пересела на переднее сиденье. Едва дождавшись, когда она пристегнется, Томас завел двигатель, и автобус, выехав на дорогу, влился в поток машин.
— Мне удалось проникнуть в его сознание, когда мы подъезжали к дому, — негромко проговорил он.
— Значит, тебе тоже удалось прочитать его мысли? — нахмурившись, спросила Лисианна. — И что же?
— Он был зол как черт.
— Почему? — удивленно спросила она.
— Как я понял, он спросил, что у тебя за фобия, когда мы все отправились переодеваться, так? — буркнул Томас. — И ты объяснила, что речь идет о гемофобии.
Лисианна молча кивнула.
— Поэтому он так и разозлился, — со вздохом объяснил Томас.
— Ничего не понимаю! — всплеснула руками Джули. Остальные молчали. — А почему он разозлился из-за того, что Лисси не выносит одного вида крови?!
— Тетушка Маргарита сорвала его отпуск, привезла его в свой дом, потом привязала к кровати — и все ради того, чтобы он помог Лисси избавиться от фобии, — проговорил Томас. — Потом явились мы. И принялись дружно объяснять, как все это ужасно и как это осложняет ее жизнь.
— Ну да… все верно, — кивнула Элспет.
— Верно-то верно, — вздохнул Томас, — только вы забываете о том, что для смертных слово «гемофобия» звучит совсем не так ужасно, как для нас с вами.
— Но ведь Лисианна не принадлежит к смертным, — вмешалась Жанна Луиза. — Кровь ей нужна для того, чтобы выжить! Она для нее все равно что пища!
— Вот именно, — кивнул Томас. — А доктор Хьюитт об этом не знает, верно?
Джули с Вики дружно охнули — кажется, это был первый раз, когда Джули не удалось опередить сестру. Старшие сестры беззвучно вздохнули — до них наконец дошло…
— Тебе придется признаться ему, что ты вампир, Лисси, — пробормотала Вики. — Тогда он поймет…
— О да… конечно, поймет! А то как же! — фыркнула Мирабо. — Держу пари, он решит, что мы чокнутые. Бьюсь об заклад, он теперь и близко к ней не подойдет! Господи, да этот парень соберет вещички и удерет из дому, как только мы отъедем!
— Мирабо права, — кивнула Жанна Луиза. — Я тоже думаю, что он переедет, и тут уж ничего не поделаешь. — Она нахмурилась. — Одного я только не понимаю, Томас… если ты все это знал с самого начала, почему позволил ему уйти?
Томас не ответил и покосился на Лисианну.
— А ты бы как поступила? Тоже позволила бы ему уйти?
— Да, — без малейшего колебания ответила она. — Его нельзя было успокоить. И манипулировать им тоже невозможно. Мама сделала большую ошибку — ей не стоило похищать его. Как выяснилось, Грег не похож на большинство людей. Человеком с такой сильной волей трудно манипулировать… точнее, невозможно. Его пришлось бы постоянно держать связанным. Пришлось бы силой заставить его приступить к лечению — угрожать или запугивать, чтобы добиться своего, пообещав взамен вернуть свободу.
— Я бы все равно отпустила его — даже зная, что он ни за что не вернется и не станет меня лечить, — сказала Лисианна.
— Я так и думал, — кивнул Томас. Потом, бросив на сестру взгляд в зеркальце заднего вида, со вздохом добавил: — Именно поэтому я и позволил ему уйти.
Никто не ответил. Все не сговариваясь молчали до самого дома. Молчание было прервано, только когда Томас загнал микроавтобус в гараж.
— Влипли! — охнула Джулианна. — По-моему, она здорово злится, ребята…
Лисианна, которая как раз в этот момент возилась с ремнем безопасности, подняла глаза и скривилась, увидев стоявшую в дверях мать. По лицу Маргариты Аржено было видно, что она в ярости. Да что там — она была зла как фурия. Что-то рановато она проснулась, подумала Лисианна. Вздохнув, она отстегнула ремень и взялась за ручку двери.
— Подожди нас! — крикнула Джули, вскакивая на ноги, чтобы присоединиться к сестре. Сразу несколько рук вцепились в дверь, стараясь отодвинуть ее. — Надеюсь, ты помнишь — мы все участвовали!
Жанна Луиза, перехватив взгляд Лисианны, несмело улыбнулась — наверное, чтобы поддержать сестру.
— Все, возможно, не так уж и плохо, — пробормотала она, испуганно косясь на Маргариту. — Как ты думаешь, она здорово разозлилась?
Еще как здорово, пару минут спустя думала Лисианна, робко глядя, как мать нетерпеливо расхаживает перед дверью.
Маргарита, дождавшись, пока они выберутся из микроавтобуса и подойдут к ней, какое-то время молчала, потом впустила их в дом, кивком приказав следовать за ней в гостиную, где с суровым видом сидела Мартина.
Наконец она обернулась. Губы ее задергались, как будто она старалось что-то сказать, но только никак не могла подобрать подходящих слов. Тряхнув головой, Маргарита овладела собой. Окинув провинившихся испепеляющим взглядом, она коротко бросила:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все тайны ночи"
Книги похожие на "Все тайны ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Все тайны ночи"
Отзывы читателей о книге "Все тайны ночи", комментарии и мнения людей о произведении.