Джордж Райт - Охота за островом
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота за островом"
Описание и краткое содержание "Охота за островом" читать бесплатно онлайн.
— Послушайте, Уайт!.. — воскликнул возмущенный Клайренс.
— М_и_с_т_е_р_ Уайт, с вашего позволения.
— Вы отдаете себе отчет, сколько все это стоит?! Значительно больше 50 миллионов, и вы хотите получить все это за какие-то сомнительные сведения?
— Сомнительные или нет, но я единственный человек, который ими обладает. Были еще несколько, но все они мертвы.
— Надо полагать, не без вашей помощи?
— Не стоит жалеть о них: все они были преступниками. Закон не осудил бы их смерть.
— Ах, вы вспомнили о законе! А понимаете ли вы, что стоит мне нажать кнопку, и вас прямо здесь арестуют за вымогательство?
— И чего вы этим добьетесь? Вам, полагаю, хорошо известно действие амнезина B.
— Но вы, по крайней мере, гарантируете, что ваша информация позволит сразу же вернуть Эмили на Землю?
— Гарантировать я не могу, — ответил Уайт, понимая, что в противном случае пункт о гарантиях будет включен в контракт, — но я полагаю, что позволит.
— Стало быть, вы надеетесь, что я за баснословную цену куплю у вас неполные и, возможно, бесполезные сведения? — усмехнулся миллиардер.
— Купите, если вам хоть сколько-нибудь дорога ваша единственная дочь. Ее нынешнее положение, к сожалению, нельзя назвать безопасным.
Отношение к многодетным семьям сильно менялось в течение последних столетий. В одни эпохи большое количество детей в семье считалось престижным, являясь признаком достатка и стабильности; в другие, особенно во время Великого Перенаселения — аморальным, а в некоторых странах и преступным. Массовая колонизация космоса вызвала очередной демографический подъем; но в последнее время, в связи с увеличением продолжительности жизни, многодетные семьи вновь вышли из моды. Эмили была единственным ребенком семидесятипятилетнего Реджинальда Клайренса; впрочем, глава «Клайренс Энтерпрайзис» собирался в течение ближайших десяти лет обзавестись наследником.
— Вы сами должны понимать, мистер Уайт, что ваши условия неприемлемы. Почему бы вам не подумать о более реалистичной оценке…
— Мистер Клайренс, — перебил его Роберт, — вы деловой человек и, конечно, прекрасно умеете торговаться. Наверное, поэтому вы такой богатый. Я не богат, мистер Клайренс. Я торговаться не умею и не буду. У вас есть, — он посмотрел на часы, — одна минута. Если вы за это время не примете моих условий, я раскушу ампулу.
— Вы блефуете, — сказал Клайренс с тем же спокойствием, которое помогало его предкам-пионерам, имея последний патрон в стволе, вести переговоры с целой оравой вооруженных индейцев.
— Меня уже обвиняли в этом, — возразил Уайт, — и ничем хорошим это не кончалось. Мисс Эмили могла бы подтвердить это, если бы была здесь. Сорок секунд, мистер Клайренс.
Миллиардер молчал, оставаясь воплощением спокойствия.
— Пусть вас утешит то обстоятельство, — добавил Роберт, — что остров нужен мне не навсегда. Всего лишь на срок, в полтора раза превышающий среднюю продолжительность жизни… а там ваши наследники могут забирать его обратно.
— Почему бы просто не сказать «в пожизненное пользование»? — пожал плечами Клайренс.
— Я вовсе не хочу, чтобы кто-нибудь, а тем более представитель столь могущественного семейства, как ваше, был заинтересован в моей смерти, — улыбнулся пилот. — Не хочу и ограничивать себя конкретными цифрами — кто знает, чего достигнет медицина за ближайшее столетие… Однако ваша минута истекла, а я еще не получил ответа.
— Но послушайте, мистер Уайт! Почему вы не хотите подойти к проблеме по-деловому? Неужели вам не ясно, что часть лучше, чем ничего?
— Утверждение спорное, — возразил Роберт. — Вот вы, полагаю, не захотели бы получить часть вашей дочери? Разумеется, это не угроза, а лишь отвлеченный пример. Итак, вы принимаете мои условия? Нет? Мне очень жаль, мистер Клайренс, — Уайт медленно закрыл рот. В этот миг он почти не сомневался, что сделает это — слишком велика была его злость на Клайренса. Дело было даже не в том, что тот торговался из-за собственной дочери — пилот на его месте был бы ничуть не щедрее; дело было в том, что из-за этого рушились блестящие планы Роберта, которые он считал уже почти воплотившимися. К черту! Он зашел слишком далеко, чтобы отступать. Зубы сжали ампулу.
— Подождите! — закричал Клайренс. — Вы получите свой остров… не спешите радоваться, — добавил он, заметив хищный блеск в глазах пилота. — Получите не на полторы жизни, а только на год… пока. Если за это время Эмили будет возвращена, остров ваш. В противном случае контракт будет расторгнут. Это может произойти и до истечения года, если будет доказано, что моя дочь мертва… или не может быть возвращена домой по не зависящим от ее воли причинам.
— Два года, — немедленно потребовал Роберт, хотя и не думал, что переговоры о выкупе затянутся так сильно.
— Хороша же ваша информация, раз вы отводите столько времени на поиски!
— Просто не хочу, чтобы вы затягивали их искусственно, — пожал плечами Уайт. — Не забывайте, ампула еще у меня во рту.
— Хорошо. Два года. Сейчас компьютер выдаст экземпляры контракта. Вот. Подписывайте.
Роберт внимательно прочитал текст и расписался, не забыв получить у компьютера подтверждение, что контракт зарегистрирован государственной нотариальной сетью.
— Ну, а теперь вы сунете голову в брэйнсканер?
— Ну нет, я совсем не хочу, чтобы в моих мозгах копались и выясняли вещи, не имеющие прямого отношения к делу. Для подтверждения правдивости моего рассказа хватит и детектора лжи — современные модели дают стопроцентную гарантию.
Под контролем этого прибора Роберт поведал обо всем, что знал, опуская некоторые подробности, которые могли бы слишком возмутить Клайренса как отца, хотя и были бы им оценены, как бизнесменом. Миллиардер понял, что заключил невыгодную сделку: не сегодня-завтра коррингартцы сами выйдут на него с предложением о выкупе. Но контракт есть контракт…
— Надеюсь, эта сделка не принесет вам удачи, — сказал он, пока техник отсоединял датчики.
— Надеюсь, что вы напрасно надеетесь, — ответил Роберт. — Знаете, я теперь отношусь к вам куда лучше, чем вы ко мне. Я убедился, что миллиардеры тоже способны приносить пользу, — он направился к двери.
— Стойте, Уайт! Объясните свой ответ на последний вопрос.
— Что-нибудь не так? Меня спросили, утаиваю ли я важную для возвращения Эмили информацию, я ответил — нет, и прибор признал ответ правдивым.
— С коэффициентом 0.74.
— Все, что выше 0.7 — правда.
— Но другие ваши ответы шли с коэффициентами выше 0.9!
— Не знаю. Возможно, моя неуверенность из-за того, что прошло уже несколько недель…
Но на самом деле Роберт понял, почему коэффициент получился низким: машина уловила его сомнения в том, что похищение Эмили вообще устроено ради выкупа…
65
Эмили не видела неба и вообще открытого пространства с того момента, как имперские десантники затолкали ее в катер — все это время она находилась в запертых помещениях без окон, сперва в каюте звездолета, потом, на протяжении нескольких часов — в отсеке большого флаера и, наконец, в своей теперешней камере, куда ее доставили прямо из крытого ангара. Она не имела даже отдаленного представления, где находится, расположена ли ее тюрьма на планете или в космосе. Гравитация чуть превышала земную; но это могла быть центробежная сила на вращающейся станции или даже инерционная сила, возникающая при полетах в транспространстве. Со временем, впрочем, Эмили убедилась, что никуда не летит; в пользу этого предположения говорили и размеры тюрьмы, слишком большие для космического аппарата — путь от ангара до камеры состоял из нескольких спусков на скоростных лифтах и переходов по туннелям.
Условия содержания Эмили нельзя было назвать суровыми: в ее распоряжении была довольно просторная комната, оснащенная всеми атрибутами цивилизованной квартиры — от элементарных гигиенических удобств до компьютерного терминала и 3D-видео. В углу висела инструкция на английском языке, объяснявшая, как пользоваться терминалом; c помощью него Эмили могла заказывать пищу из достаточно разнообразного, но привычного для землянина меню (еда подавалась автоматически через специальное окошко в стене), а также выбирать фильмы (их было около сотни, все земные и довольно старые; 3D-видео был подключен только к воспроизводящему устройству и ничего иного с его помощью увидеть было нельзя). Обитатель комнаты мог менять по своему желанию свет, температуру и влажность, мог слушать музыку и выбирать пейзаж за фальш-окнами — большими экранами в стене. Словом, Эмили могла бы чувствовать себя довольно комфортно, если бы не нарастающая скука и страх перед неизвестностью. С того момента, как ее заперли здесь, она не видела ни одного коррингартца, никто не входил к ней, не связывался через компьютер, не обращался с вопросами или приказаниями; те же, кого она видела раньше, вели себя как простейшие роботы, ни разу не сказав ни слова (за исключением распоряжений конвоиров: «Прямо», «Налево»). Спасаясь от скуки и страха, Эмили много спала; со временем она заметила, что периодически, особенно после еды, сон ее бывает как-то особенно глубок. По-видимому, в пищу добавляли какие-то препараты; Эмили поняла, что с ней что-то делают, когда она отключается, но не пыталась отказаться от пищи, сознавая, что тюремщики все равно добьются своего. Как-то раз, вынырнув из черного омута сна, она припомнила смутные видения, мелькнувшие словно сквозь пелену: просторная светлая лаборатория, приборы… Очевидно, ее увозили на медицинские исследования. Догадка подтвердилась, когда, стоя под душем, она заметила на своем теле еще не исчезнувшие круги от присосок датчиков, а в другой раз — след от укола. Неужели воплотился в жизнь кошмар, о котором рассказывал Уайт, и коррингартцы ставят над ней свои ужасные биологические опыты? От этой мысли ее охватила паника. Дьявольский план — заразить пленницу какой-нибудь страшной чумой, а потом вернуть землянам за выкуп! Впрочем, Эмили удалось взять себя в руки и рассудить, что подобный план бесполезен для Империи: земляне тщательно обследуют всякого, побывавшего в руках коррингартцев, даже если это дочь Клайренса. И все же Эмили страдала если не от страха, то от унижения: хотя она и убеждала себя, что коррингартцы — не люди, и ей нечего стыдится, мысль о том, что эти существа раздевают ее, осматривают, трогают своими уродливыми бугристыми пальцами, была отвратительна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота за островом"
Книги похожие на "Охота за островом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Райт - Охота за островом"
Отзывы читателей о книге "Охота за островом", комментарии и мнения людей о произведении.