Авторские права

Гейл Бак - Любовь к Люсинде

Здесь можно скачать бесплатно "Гейл Бак - Любовь к Люсинде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гейл Бак - Любовь к Люсинде
Рейтинг:
Название:
Любовь к Люсинде
Автор:
Издательство:
Вече
Год:
1999
ISBN:
5-7838-0434-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь к Люсинде"

Описание и краткое содержание "Любовь к Люсинде" читать бесплатно онлайн.



В книгу Гейл Бак вошло два романа. В первом – «Любовь к Люсинде» – молодая красивая вдова выезжает в Лондон с целью приятно провести время после вынужденного длительного заточения в своем пригородном поместье. Однако ее надежды на безмятежную жизнь не оправдались…






– Так, всего понемногу, я полагаю… Леди Торп улыбнулась.

– Именно это я и предполагала. Прекрасно! Мой экипаж ждет.

Они раскланялись с мисс Блайт и спустились по ступеням парадного подъезда. Леди Торп, естественно, считала, что раз экипаж и приглашение – ее, она обязана предложить лучшие места своим спутницам. Мисс Мейз проявила неожиданное упрямство и несговорчивость и настаивала на том, чтобы занять наихудшее место.

– Я нисколько не страдаю от этого, миледи, – заверила она.

Леди Торп довольно беспомощно поглядела на удивленную Люсинду.

– Я также не думаю, что это важно, кто сядет спиной по направлению движения, – заметила Люсинда.

Она знала, что впечатление мисс Мейз от поездки будет совершенно испорчено, если ей не удастся настоять на своем: она привыкла к тому, что занимает подчиненное положение.

– Давайте позволим Агнес сделать, как ей хочется, миледи. Иначе она себе этого не простит.

– Совершенно верно, миледи, – честно призналась Агнес. – Я не получу никакого удовольствия от поездки, если буду думать, что позволила вам занять неудобное место.

– В таком случае можете занять это место, мисс Мейз, – великодушно сдалась леди Торп.

Мисс Мейз просияла и вошла в экипаж первой. Леди Торп выдержала паузу, успев пробормотать на ухо Люсинде:

– Какая необычная личность! Вы мне должны все про нее рассказать, я просто умираю от любопытства.

– Расскажу, – пообещала Люсинда. – Но сейчас сделайте мне одолжение и помогите уговорить ее принять любую вещицу, которую я для нее присмотрю.

– Уговорить?!

– Это будет задача не из легких, уверяю вас!

Леди Торп бросила на Люсинду выразительный взгляд и юркнула в экипаж. Люсинда последовала за ней, уверенная, что подогрела ее любопытство. Путешествие за покупками обещало стать запоминающимся.

Спустя несколько часов дамы возвращались в дом, чтобы выпить чаю. Усталая, но довольная, Люсинда обозревала гору покупок, которые заполняли экипаж. Едва ли одна из них предназначалась Люсинде или леди Торп.

– Я никогда не получала большего удовольствия от покупок, – сказала леди Торп, поглядывая на мисс Мейз.

Та улыбнулась. Казалось, мисс Мейз пребывала в редком для себя счастливом расположении духа.

– Я тоже, – призналась она.

Экипаж остановился, и Люсинда обратилась к леди Торп:

– Вы выпьете с нами чаю, я надеюсь?

– Не откажусь от приглашения, – ответила леди Торп. Люсинда рассмеялась, поняв, что леди Торп разбирает любопытство. Войдя в дом, она приказала забрать из экипажа покупки.

– Можете все их внести в комнату мисс Мейз, – сказала она, стягивая перчатки. – Чай подайте в гостиную.

Мисс Блайт спустилась по лестнице, чтобы их приветствовать. Когда она увидела огромное количество свертков, которые заносили в дом, ее глаза стали круглыми.

– Боже мой!

– О, мисс Блайт! Это все для меня! – все еще не веря, воскликнула мисс Мейз. – Это страшная расточительность, но обе леди так настаивали… Я не могла сказать «нет»!

Мисс Блайт улыбнулась.

– Почему бы вам не показать их мне, дорогая моя? Я просто умираю от любопытства!

– Я тоже, – промурлыкала леди Торп. Мисс Блайт тут же все поняла и усмехнулась, беря мисс Мейз под руку.

– Пойдемте! Мы с вами попьем чаю наверху, чтобы я смогла удовлетворить свое любопытство полностью.

Мисс Мейз была само очарование. Она никогда в жизни не видела подобной щедрости, и ей едва удавалось сохранять приличия и не выражать свой восторг вслух.

Люсинда и леди Торп отправились в гостиную пить чай. Дворецкий закрыл двери, и в ту же минуту леди Торп в нетерпении обратилась к хозяйке:

– Вы должны мне все рассказать! – воскликнула она. – Я знаю, что с мисс Мейз происходит что-то странное. Я только что провела в ее обществе несколько часов, и она все время удивлялась. Она – самое забитое, самое скромное существо, которое я встречала в жизни.

– Именно так. И вы поймете почему, когда я расскажу вам, – сказала Люсинда. И она вкратце поведала историю своей золовки.

– Это похоже на страшную сказку, – проговорила леди Торп. – Я благодарна судьбе, что никогда не сталкивалась с такой жестокосердечностью. Удивительно, что ее сердце не ожесточилось.

– Я тоже подумала об этом, любопытно, да? Я полагаю, что Агнес одарена такой нежной и доброй душой, что совершенно неспособна на низменные чувства. Тибби считает, что ей совершенно необходим добрый, понимающий муж, и я согласна с ней. Агнес из тех, кто не сможет прожить без заступника и опекуна.

– И я так думаю. В таком случае, нам нужно подыскать ей подходящую партию, – сказала леди Торп и рассмеялась. – Я никогда еще не выступала в роли свахи. Вы открыли для меня эту чудесную сферу жизни, леди Мейз. Я – ваш должник.

– Если вы сумеете отыскать для Агнес мужа, то я стану вашим пожизненным должником, леди Торп, – ответила Люсинда.

Леди Торп допила чай и поставила чашку.

– Сейчас мне нужно торопиться, но мы вскоре встретимся. Потому что я не желаю упускать ни одного момента из этой захватывающей саги!

Леди Мейз встала, чтобы проводить гостью.

– Как я рада, что вы навестили нас сегодня. – Она взяла ее за руку. – Я счастлива, что познакомилась с вами. Умоляю, называйте меня Люсиндой.

– В таком случае, вы должны называть меня Сесили. Мне это будет приятно, – с улыбкой проговорила леди Торп. – А теперь мне нужно спешить: Джеральд будет волноваться. Он обещал повезти меня сегодня в театр, если я сначала проедусь с ним по парку в новом фаэтоне. Я не в большом восторге от модных высоких фаэтонов, они меня немного пугают. Но Джеральду доставляет удовольствие дарить мне новые экипажи.

– По крайней мере, ему приятно будет слышать от вас слова одобрения, – сказала Люсинда. Леди Торп рассмеялась и кивнула:

– Да, я очень счастлива.

Люсинда проводила ее до экипажа. Войдя обратно в дом, она увидела направлявшегося к ней дворецкого. Он вручил ей записку.

– Заезжал лорд Мейз, миледи. Он был огорчен, узнав, что вы уехали, и просил меня передать вам вот это. – Черч подождал, пока Люсинда прочитает записку, и спросил: – Надеюсь, новости не плохие, миледи?

Люсинда взглянула на него.

– Нет, просто я немного разочарована. Как чувствует себя мистер Стэссарт сегодня, Черч?

– Мистер Стэссарт с удовольствием отдыхает, миледи. Врач весьма доволен его состоянием.

– Он не говорил, как долго моему кузену следует оставаться в постели? – спросила Люсинда.

– К сожалению, нет, миледи.

– Спасибо, Черч, сегодня я больше не принимаю посетителей, – сказала она, поднимаясь по лестнице.

– Да, миледи, – ответил Черч.

– Если только… если это не лорд Мейз, Черч. Сразу пришли за мной, как только лорд появится.

– Я сделаю все, как вы приказали, миледи. – Он наблюдал, как Люсинда поднимается вверх по лестнице, и пытался отгадать, что же было в записке лорда Мейза.

* * *

После отъезда леди Торп Люсинда пошла повидать мисс Блайт. Она постучала в дверь маленькой гостиной. Услышав приглашение войти, она открыла дверь и улыбнулась при виде своей компаньонки, сидящей у камина и занятой рукоделием.

– Ну так как ты находишь Агнес в новых нарядах, Тибби?

– Мисс Мейз была на седьмом небе, как и следовало ожидать! Внимание ей необходимо более, чем что-либо иное. Люсинда села напротив нее, откинув голову на подушки.

– Мы с леди Торп наслаждались, наблюдая, как она расцвела. А где Агнес сейчас?

– Я предложила ей перед обедом отдохнуть. День был для нее трудным, и она перевозбуждена.

– Это верно. Мы спорили, умоляли ее и уговаривали буквально на каждый кусок ленты, на каждую пару перчаток, не говоря уже о платьях. Но я знала, что так и будет, – поэтому предупредила леди Торп. Она полюбила Агнес и намеревается найти ей подходящего мужа, – сказала Люсинда.

– Это славно, – согласилась мисс Блайт. Она проницательно поглядела на Люсинду. – Так отчего ты так печальна, Люсинда?

– Это так заметно?

– По крайней мере, мне. Я тебя хорошо знаю, – сказала мисс Блайт, вдевая нить в иглу. – Виной тому мистер Стэссарт?

– Да. Вернее, не сам Ферди. Я его не видела сегодня, но Черч говорит, что врач удовлетворен состоянием Ферди. – Люсинда встала и подошла к камину. Она в задумчивости взяла в руки вазочку. – Пока меня не было, лорд Мейз оставил для меня записку. В ней он сообщил, что не смог поговорить с ближайшими друзьями Ферди, поскольку лорд Левайн и мистер Пепперридж вместе уехали из Лондона на петушиные бои. Они приедут лишь через несколько дней.

– Жаль. Однако я думаю, что нужно довериться лорду Мейзу. В конечном счете он вынудит этих джентльменов принять мистера Стэссарта.

– Я знаю, что могу положиться на Уилфреда. Лорду Мейзу я доверяю полностью, Тибби. В нем нет ни намека на изворотливость. Он говорит то, что у него на уме, и очень добр. По правде говоря, мне не приходилось в жизни встречать никого добрее и душевнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь к Люсинде"

Книги похожие на "Любовь к Люсинде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гейл Бак

Гейл Бак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гейл Бак - Любовь к Люсинде"

Отзывы читателей о книге "Любовь к Люсинде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.