» » » » Элль Ньюмарк - Книга нечестивых дел


Авторские права

Элль Ньюмарк - Книга нечестивых дел

Здесь можно скачать бесплатно "Элль Ньюмарк - Книга нечестивых дел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элль Ньюмарк - Книга нечестивых дел
Рейтинг:
Название:
Книга нечестивых дел
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060589-7 , 978-5-226-01688-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга нечестивых дел"

Описание и краткое содержание "Книга нечестивых дел" читать бесплатно онлайн.



Венеция конца XV века. Город всевластного и всевидящего Совета Десяти и дожей, ежегодно проводящих обряд обручения Светлейшей республики с Адриатическим морем. Город купцов и мореплавателей, блистательных куртизанок и великих зодчих. Этот город не привык верить сказкам и легендам.

Но сейчас в Венеции происходит что-то странное и пугающее. По городу ползут слухи о таинственной византийской книге, содержащей секреты философского камня и эликсира вечной юности…

Где она? Кто владеет ею?

За загадочным манускриптом охотятся дож и члены Совета, аристократы и торговцы, воины и авантюристы.

Но как ни странно, подлинное местонахождение рукописи и имя хранителя известны лишь нищему сироте Лучано, волей судьбы ставшему подмастерьем известного повара Ферерро…






Никогда не забуду того момента, когда отец признался, что ему стыдно. Это открыло мне, что мы способны прощать. И, учась прощать, становимся лучше. Поэтому я решил простить тебя за то, что ты совершил вчера вечером. — Старший повар посмотрел на меня. — Ты понял, что поступил неправильно, и взял на себя ответственность за содеянное. Ты заслужил, чтобы тебе дали еще один шанс.

— Спасибо, маэстро. — В тот момент я не сознавал, почему меня могли так быстро простить, а теперь думаю, старший повар догадывался, что я всю оставшуюся жизнь буду выполнять его наказ прощать.

— Вскоре после того случая отец умер, — продолжал он. — А останься в живых, мог бы исправиться. — И, поймав мой недоверчивый взгляд, добавил: — Любому человеку доступно искупление.

— Джузеппе…

— Любому, Лучано. К сожалению, некоторые из нас умирают, не успевая искупить свои ошибки. Разумеется, кое-кто верит, будто люди проживают не одну жизнь. Но это тема совершенно иного разговора. — Он вернулся к беспристрастному назидательному тону: — Сначала моим единственным желанием было не походить на него. Стать лучше. Я решил, что мне следует добиться лишь профессионального успеха и общественного признания. Затем я встретил старшего повара Менье. Ты его помнишь?

— Да, маэстро.

— Благослови Господь его шутовскую душу. От него я узнал, что о человеке судят не только по успеху, но и по усилиям подняться, желанию творить добро и стойкости воли. Я вижу, в тебе это есть. — Синьор Ферреро встал, и я понял, что должен последовать его примеру. — Хочу тебе кое-что сказать, Лучано. И не буду лукавить: я много думал и принял решение. Считаю, что все твои промахи объясняются молодостью и неудачным началом жизни. Верю, в тебе есть задатки для того, чтобы стать достойным человеком, и хочу тебе в этом помочь. Я сделаю тебя своим подопечным — наследником моих знаний.

Я был потрясен. Мои усилия произвести на него впечатление повлекли наказание, а попытка совершить кражу — прощение. Понять этого я не мог. Но, по крайней мере, мое будущее со старшим поваром было обеспечено. Я стал его подопечным и получил шанс совершенствоваться. Синьор Ферреро поможет мне переделать себя. Воодушевленный, я почувствовал потребность что-то сказать.

— Для меня большая честь быть вашим подопечным.

— Хорошо. С этой минуты жду от тебя большего.

В моей голове роились вопросы: чем должен заниматься подопечный? Я понимал, что мое нынешнее положение выше роли ученика, но каковы конкретно новые обязанности и привилегии?

— Вы будете учить меня готовить? — спросил я.

— Конечно.

— Тогда скажите, от чего густеет сладкий заварной крем?

— От яиц. А что?

— Это тоже похоже на волшебство. Сначала все жидкое, а потом густеет и становится твердым. От яиц? Как странно.

— В этом нет никакой тайны. Разве ты не наблюдал, как твердеют яйца, после того как их сварили? Яйца соединяются с другими ингредиентами, и все вместе густеет.

Я хлопнул себя по лбу.

— Как я не догадался!

— Заварной крем! Иногда ты кажешься очень странным, Лучано.

— Не более странным, чем ваш огород. Вы расскажете мне про эти растения?

Старший повар улыбнулся.

— Огород обеспечивает мою репутацию. Сварить горшок риса может каждый. Великого повара отличает умение подняться над обыденностью. В этом смысл моего огорода. В нем нет никакого волшебства — он просто непривычный.

Первые семена помидоров поступили из Нового Света. Помидоры не отрава. Просто Европа еще не приняла это растение. Похоже, я один владею секретом, как превращать его плоды в полезные деликатесы. Люди едят и удивляются, а моя репутация растет. — Синьор Ферреро рассмеялся и указал на пустой клин вспаханной земли. — Когда наступит подходящее время, я посажу там батат. Вот увидишь, какие из него можно готовить великолепные блюда.

— Батат? — Мне больше хотелось говорить о том, кто такие подопечные. А сильнее всего интересовало, позволено ли им знакомиться с формулой любовного напитка.

— Батат — разновидность картофеля, тоже из Нового Света. Длинный тонкий плод с оранжевой кожурой, сладкий как мед. — Он сложил пальцы наподобие бутона розы и поцеловал кончики. — Еще я выращиваю белый картофель и храню урожай в подвале. Дай время, и, Лучано, ты увидишь вещи, гораздо более интересные, чем помидоры и фасоль.

Мне стало ясно, что, пока мы не обсудим все кулинарные дела, навести его на разговор о любовном зелье не получится.

— Маэстро, а как все эти странные растения попали из Нового Света в Венецию?

— А как попадает все остальное? Грузится на верблюдов, лошадей или слонов, затем в трюмы кораблей, перекладывается на повозки и в фургоны, переносится на спинах людьми. — Он взмахнул рукой, словно замкнул в воздухе круг, как бы говоря: «Какая разница, как попали — самое главное, что они здесь».

— Но в Новом Свете побывали очень немногие.

— Ты так думаешь? — Его глаза блеснули. — Люди полагают, будто Земля плоская, но Христофор Колумб уплыл за горизонт и доказал, что она круглая.

— Маэстро, за такие слова людей сжигают как еретиков.

— Что ж, я не стану говорить об этом инквизитору. Но Земля тем не менее круглая, и всегда была таковой. Так почему мы должны приписывать это открытие Колумбу? Арабские астрономы утверждали, что мир круглый, несколько столетий назад. И викинги огибали круглую Землю задолго до Колумба.

— Викинги?

— Исследователи и искатели приключений, они дали нам гораздо больше, чем ты можешь увидеть на этом огороде или даже в самых потаенных уголках Риальто. Они принесли нам представление о мире и разнообразные взгляды на то, что нас окружает. В африканских лесах живут черные низкорослые люди, которые от начала века довольствуются лишь землей под ногами. А на Дальнем Востоке высокая цивилизация существовала за тысячу лет до рождения Иисуса. В Новом Свете общества достигали расцвета и приходили в упадок за столетия до того, как туда прибыли испанцы. Путешественники до и после Марко Поло постоянно способствовали обмену товарами и знаниями. Но самый лучший товар и есть знания. Это средство для достижения мудрости.

Старший повар развел руки, как бы охватывая свой огород.

— То, что ты видишь здесь, можно назвать ничтожным. Пройдут столетия, и сотни трудов и научных формул расширят человеческое познание.

— Формул? Как в алхимии?

— Формула — это просто рецепт, Лучано. Не придавай слову слишком большого значения. Ты должен знать, что некоторые из нас призваны собирать, фиксировать и хранить столько знаний, сколько нам будет доступно. Мы сберегаем идеи, над которыми стоит поразмышлять, даже если они чем-то неудобны, тем более если идеям грозит опасность. Мы поддерживаем живой огонь мысли. Мы — хранители.

— Хранители. — Я посмотрел на помидоры новыми глазами.

Старший повар взъерошил мне волосы.

— Мир больше и старше, чем ты полагаешь, и все мы — наследники накопленных чудес. Есть такие вещи, которые ты даже не можешь представить. Например, обширные земли в южном море, где гигантские грызуны ходят на задних лапах и носят детенышей в карманах. Очень хотел бы на это посмотреть, — улыбнулся он. — Хранители считают, что мы не должны отказываться от своего наследия. Стоя на плечах предшественников, можно видеть еще дальше. Цивилизации воздвигаются на костях умерших.

— А как насчет Бога?

— Бога? — Старший повар закрыл глаза и потер виски, словно внезапно почувствовал режущую боль. — Этим словом пытаются оправдать самые гнусные людские поступки. Бог — отдельная тема. Сейчас мы говорим о великих учителях и знаниях, которые они нам передали.

Это прозвучало так гордо, что я лишился голоса и сумел только прошептать:

— Вы собираетесь поделиться со мной этими знаниями?

— Всему свое время. Тебе еще многое предстоит осмыслить, прежде чем ты будешь готов для секретов, спрятанных между куриным бульоном и жареным ягненком.

Куриный бульон! Жареный ягненок! Фу! Я хотел услышать о высоких идеях и величайших тайнах: алхимии, гигантских грызунах и любовных напитках.

— Надо начинать с азов, Лучано. Хранителям пришлось прятаться. Научиться собирать и беречь знания и не стать при этом мишенью, как великая библиотека Александрии. Некоторые решили стать поварами. Слуг не замечают, ведь так?

— Это правда. — Я вспомнил, как старший повар разговаривал с братом, будто не видел, что я хожу взад-вперед перед ними.

— Повара, — продолжал синьор Ферреро, — принадлежат к тем немногим слугам, которым положено вести записи. Мы можем собирать сведения у иностранцев, и это никого не заинтересует. Ведь это всего лишь кулинарные рецепты, — усмехнулся он. — Сначала мы оставались обычными поварами, но потом было принято решение, что нам надо стать главными, поскольку этот долгий и трудный путь дает человеку время поразмыслить над своими обязательствами. Наши рецепты — это коды, способ сохранить кусочки знаний, которые иначе могут быть потеряны или уничтожены. Но прежде чем человек достигает уровня мастера, проходит много лет обучения и подготовки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга нечестивых дел"

Книги похожие на "Книга нечестивых дел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элль Ньюмарк

Элль Ньюмарк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элль Ньюмарк - Книга нечестивых дел"

Отзывы читателей о книге "Книга нечестивых дел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.